ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*既往*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 既往, -既往-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一如既往[yī rú jì wǎng, ㄧ ㄖㄨˊ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ,    ] (set phrase) just as in the past; as before; continuing as always #9,657 [Add to Longdo]
既往不咎[jì wǎng bù jiù, ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ,    ] to forget and not bear recriminations (成语 saw); to let bygones be bygones; There is no point in crying over spilt milk. #78,100 [Add to Longdo]
不咎既往[bù jiù jì wǎng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ,    ] not censure sb for his past misdeeds; overlook sb's past mistakes; let bygones be bygones #195,964 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
既往[きおう, kiou] (n, adj-no) the past [Add to Longdo]
既往は咎めず[きおうはとがめず, kiouhatogamezu] (exp) (proverb) don't dwell on the past [Add to Longdo]
既往症[きおうしょう, kioushou] (n) medical history; anamnesis; (P) [Add to Longdo]
既往歴[きおうれき, kioureki] (n) case or medical history [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let bygones be bygones.既往は咎めず。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yasuda-san has no particular problems with medical history, complications, or allergies.[JP] (博美)安田さん 既往歴 合併症 アレルギーなど→ 特に問題ないようですね。 Episode #1.2 (2012)
Will you fight to the death, giving no quarter and receiving none?[CN] 你们可愿战门至死方休? 但对降者宽大为怀不咎既往? El Cid (1961)
We'll serve her still through good and ill[CN] ♪ 我們將一如既往效勞於她 ♪ If.... (1968)
I am just asking you to tell me what the plan is.[CN] 这事我是站在你这边的 一如既往地站在你这边 XIX. (2016)
Aren't you sweet.[CN] 你也是,一如既往 Fallen (2016)
Genius, as always.[CN] 全国联保,一如既往。 Le Week-End (2013)
Good morning, Monsieur Jean![CN] 这是面包师 拿着他的托盘 一如既往 Beauty and the Beast (2017)
Can we signal them?[CN] 一如既往的准时 Resistance (2016)
(narrator) On the surface, life in Holland seemed to go on as usual.[CN] 表面上, 在荷兰的生活似乎一如既往 Occupation: Holland - 1940-1944 (1974)
It means more to me than you will ever know.[CN] 在开始之前 我要首先感谢 Before I begin, I would first like to thank 所有的忠实粉丝 以及亲爱的工作室伙伴 my wonderful fans and my dear, dear studio family 谢谢他们在这样的时刻一如既往地支持我 for their unwavering support of me at this terrible time. Monsters (2016)
Just like before, and all forgotten?[CN] 一切既往不咎 A Clockwork Orange (1971)
Walt's throttle ratio.[CN] 他会修好的 一如既往 It Isn't the Fall That Kills You (2016)
We can bury the hatchet here, huh?[CN] 我们可以既往不咎嘛 American Reunion (2012)
More than that.[CN] 朱尼尔 交出宝宝 我们既往不咎 Storks (2016)
Didn't seem like a heart attack either.[JP] これまでには心臓の既往はなく In Which We Meet Mr. Jones (2008)
I'm sure it's perfect, as usual.[CN] 我肯定非常不错,一如既往 The Discreet Charm of the Bourgeoisie (1972)
Cutting, slicing, just like the old days.[CN] 切切割割,一如既往 To Catch a Thief (1955)
Do you still hate warmongering as much as ever?[CN] 你一如既往地 反对煽动战争么? The Ugly American (1963)
I just want you to believe in me like in the old days.[CN] 我只是希望你能一如既往地相信我 Henry's Crime (2010)
Looks like he's running true to form.[CN] 看来他一如既往 Peyton Place (1957)
No, it's not that.[CN] 没有 还是一如既往 Nightmare (2006)
Now that we had the spyware, Rebecca and Boyle had enough evidence to take down the spy himself.[CN] 一如既往的 我搞定了 All around, I was killing it. Fundamentals of Naked Portraiture (2016)
Oh. Pie's as good as always, Minny.[CN] 哦,派一如既往的美味,Minny The Help (2011)
Here. they instantly feel like my brothers.[CN] 不过 交易条件一如既往 Episode #1.5 (2016)
A widow with an unblemished past wishes to meet[CN] 一丧偶之妇,既往清白 欲结识 322 (1969)
Never, King Attila, was my heart so filled with love as now![CN] 不,埃策爾,我的內心對你一如既往的充滿了愛意! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
I will continue in the future, as I have in the past, to oppose this law in any way I can.[CN] 我会在将来一如既往地 用所有方式来反对这条法律 Inherit the Wind (1960)
And you, even if no longer in an official capacity, are part of that safety net, so I kept you out of the loop.[CN] 那这事咱们就既往不咎了吧 So let's put an an end to it, shall we? How the Sausage Is Made (2016)
The last two issues have been as lousy as they've ever been.[CN] 近两期一如既往藏污纳垢 Sex and the Single Girl (1964)
I expect from the experienced soldier of the battalion that they as always- do their duty.[CN] 我对于经验丰富的 士兵营抱着期望 希望他们 一如既往 尽到他们的义务 The Bridge (1959)
We will never make a fuss.[CN] 我们要一如既往好好进行兵营仓库那边的除草作业 Episode #1.9 (2016)
And the answer is... that a man can destroy what he hates... and love what he destroys.[CN] 答案就是 人会毁灭他所憎恶的东西 然后一如既往热爱他所毁灭的东西 The Lodger (1944)
Previous... Injuries?[JP] 既往の... The Man Under the Hood (2014)
I received your request to retire an additional 50 hosts.[CN] 真是一如既往的"圆滑" Diplomatic as ever. Chestnut (2016)
Yoon Myeong Ju, go outside.[CN] 如果调离我 我会一如既往听从指挥 Episode #1.9 (2016)
I am appalled by the alleged criminal action of Mr. King.[CN] 一如既往,我们的心也应该与那些分数敬陪末座 未通过考试的学生的家人们在一起。 The Thinning (2016)
But as it was, [CN] 不过一如既往 The Men Who Stare at Goats (2009)
# But I want it that way #[CN] 可我还想一如既往 Sleepwalk with Me (2012)
As ever, Tom.[CN] 一如既往的 汤姆 Design for Living (1933)
Is there anything else about your history that I should know?[JP] なにか既往歴で... 聞いてないことはありますか? The Turk (2008)
As always everything seemed normal on the surface.[CN] 一如既往 一切表面上看来正常 The Possessed (1965)
# We'll be the same as we started #[CN] 我们会一如既往 Sleepwalk with Me (2012)
I never should've offered it to you in the first place.[CN] 卡特里娜 成为合伙人的意义将一如既往 The Statue (2017)
- Four. - Four. - One, two, three, four.[CN] 你还真是一如既往 Episode #1.9 (2016)
She would come, as she always did and we would finally speak.[CN] 她会来的 一如既往 我们最终会谈话 The Possessed (1965)
Thank you, Arthur. You're looking very well yourself.[CN] 一如既往的美丽 Passengers (2016)
As always.[CN] 一如既往 Devil's Night (2015)
Nothing compared to her previous injuries.[JP] 既往の傷害とはね The Man Under the Hood (2014)
Glen Doherty.[CN] 席尔瓦,你一如既往的迟到了 13 Hours (2016)
Awake! ' Ring the bell![CN] 不咎既往,宽赦我的过失; Great Performances (1971)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
既往症[きおうしょう, kioushou] Krankengeschichte (eines Patienten) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top