ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*方角*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 方角, -方角-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
方角[ほうがく, hougaku] (n) direction; way; compass point; (P) #12,793 [Add to Longdo]
酉の方角[とりのほうがく, torinohougaku] (n) west [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
I am afraid we are advancing in the wrong direction.私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You said you heard it from the waterline but from the way Detective Eckhart's body fell it couldn't have come from the rocks further up from the water.[JP] あなたは海の方で 銃声が聞こえたと言いましたが しかしエクハート刑事の 倒れ方は... 遠くから離れた岩の 方角から来るはずがないんです Insomnia (2002)
Looks like the Whole Foods around the corner from my place.[CN] 看起来像周围的从我的地方角落的全食。 The Interview (2014)
Look over there on the left-hand side. Watch the plants at the back.[JP] 左手の方角だ 後ろの植物のところだ There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Keamy, we gotta get back, cause I'll tell ya right now, I am not flying Faraday's bearings at night.[JP] キーミーさん、すぐ戻ったほうがいい、 夜間にファラデーの方角へは飛べない。 Something Nice Back Home (2008)
I've got an unknown surface contact.[JP] 未確認物体の方角 2 Battleship (2012)
If she went that direction, she'd be miles from where we looked.[JP] もしこの方角に行ってたら... かなり先まで行ってるぞ Cherokee Rose (2011)
Spitter, what's the range on these things?[JP] スピッター どっちの方角だと思う? The Hills Have Eyes II (2007)
- We are, actually. Good. A three-way race is a bad thing.[CN] 那好 三方角逐实在不好 Bad Girls (2010)
It's in... that direction.[JP] 方角は... こっちだ Finding Nemo (2003)
They need to see where they're going.[JP] 進む方角を見る必要がある Temple Grandin (2010)
Finch, I got a sniper on my 6:00.[JP] フィンチ、 6時の方角に狙撃兵を見つけた Til Death (2012)
Brace up Mr. Zoff, engage artificial gravity. South by southwest, Mr. Turnbuckle, heading 2-1-0-0.[JP] もっとだ! ゾフ 重力装置の起動を ターンバックル 南南西の方角2 Treasure Planet (2002)
The Orthodox Church came to be at the centre of a three-way tug of war between the ambitions of the Tsars, the clergy and the devout faith of the Russian people.[CN] 东正教会成为了三方角力的中心: 野心勃勃的沙皇、教士、 以及信仰虔诚的俄罗斯人民。 Orthodoxy: From Empire to Empire (2009)
Spared no expense. It's an interactive CD-ROM! You touch the right part of the screen and it talks about whatever you want.[JP] コースや方角が分かる CDディスプレー付きよ レックス そこにいろ Jurassic Park (1993)
Clearly, the robbers came from this direction.[JP] 泥棒がこの方角から 来たのは明らかた Rango (2011)
Get the lights and camera set up on that end, we'll shoot this direction first.[JP] 終わったらライトとカメラをセットして 最初にこの方角で撮るぞ Super 8 (2011)
It's gotta be exactly 3-0-5.[JP] きっかり 3 -0 -5 の方角にな There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
You ran in the other direction when you saw me coming down the hall yesterday.[JP] きのうホールを降りてくるとき 僕を見て別の方角へ走ったね Crazy, Stupid, Love. (2011)
Face the airport, Galvez.[JP] 空港の方角を向いてくれ The Weekend (2011)
So tomorrow, we start off in this direction and we don't stop looking till we get every bleeding last one of them![JP] 明日、俺たちは、この方角から始める。 最後の1羽を、血祭りにするまでは 探すのを止めたりしない。 Free Birds (2013)
Towards the setting sun.[JP] 太陽が沈む方角 The Man from Earth (2007)
- Just point me in the direction.[JP] - 方角を指せば良い Brotherhood (2010)
( giggling )[CN] (方角叫聲) Almost Home (2014)
I trust you know the bearing.[JP] 方角は分かるよな? There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
Stay on that bearing, yeah?[JP] 方角に気をつけてな Cabin Fever (2008)
We took Ben's boat and we followed his bearing.[JP] ベンからボートをもらって 指示された方角に向かった There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
As long as frank flew on the bearings that I gave him, if he stayed on it, it... it'll be fine.[JP] フランクが僕の言った方角を 飛び続けてる限り・・・ 大丈夫だ The Constant (2008)
West is in that direction and I can prove it.[JP] 西はあっちの方角で証明できる Into the White (2012)
From the police point of view.[CN] 在警方角度来看 A Very Short Life (2009)
Towards the rising sun?[JP] 太陽の昇る方角だな? The Man from Earth (2007)
If he's racking at the consulate with his State detail, then what fuck does this have to do with us?[CN] 你要是在秘密基地里 就没法赢得民心了 你那从官方角度讲根本不存在 13 Hours (2016)
I think you'll find that West is that way.[JP] 西はあっちの方角だと思う Into the White (2012)
We travel by foot. Gibbs, I require a heading.[JP] 歩いて行くぞ ギブス どっちの方角だ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
I don't even know where to look.[JP] どの方角かもわかりませんね Kin-dza-dza! (1986)
Bearing 340 by 95.[JP] 方角 340x95 After Earth (2013)
What do you hold in that bearing?[JP] その方角の何だ? Battleship (2012)
Whatever we guess, it won't make the matters any clearer... We've picked a direction and walk...[JP] 推測は無益だ 方角を決めて進むのみ Kin-dza-dza! (1986)
We have reason to believe he finally found the coordinates of the island and he's heading for it.[JP] 彼が島を見つける確信が 我々にはあるんだよ 船は正しい方角に 進んでるからな Meet Kevin Johnson (2008)
I have a visual on the track bearing 2-3-7 on the horizon.[JP] 水平線上 方角2 -3 -7の 映像が必要だ Battleship (2012)
Third floor, southwest corner.[CN] 三楼西南方角落 Sneakers (1992)
There are six others that are headed somewhere this way.[JP] 6人はこの方角に 向かってる A Stitch in Time (2012)
Face the airport, Galvez.[JP] 空港の方角を向いて Achilles Heel (2011)
We're looking out that way, south-southeast.[JP] この方角を捜索しよう 南 -南東 Cherokee Rose (2011)
Mm-hmm. What direction was it?[JP] どの方角だった? The Man from Earth (2007)
Everywhere, legions of the enemy advance.[JP] あらゆる方角から 敵が押し寄せているそうです 時間との闘いだな The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
- Heading, Gibbs?[JP] - ギブス 方角は? Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
I'll walk in this direction. Fine.[JP] - この方角に進んでいく The Hills Have Eyes (2006)
Delta Six. Delta Six, we are receiving incoming fire from the vi".[JP] 町の方角から砲撃を受けた Full Metal Jacket (1987)
Course made![JP] 方角 よし! Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
The evidence is just overwhelming, you know.[JP] すべての痕跡は 同じ方角にある Kon-Tiki (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top