ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*方々*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 方々, -方々-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
方々(P);方方[ほうぼう, houbou] (n) (1) (hon) they (of people); gentlemen (of the ...); (2) (hon) you (usu. plural); (adv) (3) various; (P) #285 [Add to Longdo]
方々(P);方方[ほうぼう, houbou] (n-adv) here and there; this way and that way; (P) #285 [Add to Longdo]
あなた方;貴方がた;貴方方;貴方々[あなたがた, anatagata] (pn, adj-no) (hon) you (plural) [Add to Longdo]
所々方々;所所方方;処々方々;処処方方[しょしょほうぼう, shoshohoubou] (n) everywhere [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Are those the people you saw yesterday?あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
If you don't know you had better ask around.わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Russia : Expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I wrote letters to each of the families that had lost loved ones.[JP] 私は愛する家族を失った方々に手紙を書きました Flight (2012)
Repeating for those of you who just tuned in.[JP] このチャンネルを見て頂いている方々に 繰り返しお伝えしていますが... Halloween II (1981)
Today, we have assembled here again... representatives of numerous worlds... to forge an unprecedented alliance.[JP] 今日、再びここに集まって頂いたのは 各世界の代表方々で かつて無い同盟を結ぶためです Demons (2005)
Many here are very excited to see the gifts you have to present... yet there are others who reasonably wish to observe certain protocol.[JP] 多くの参加者は 貴女からの贈り物に大きな期待を その一方で 儀礼上の慣例を重んじる方々も We Can't Win (2010)
I began this day as I have every day since I lost my husband... the same way that every family member... who lost a loved one on the day the Visitors arrived:[JP] 今 彼女が演台に上がります 主人を亡くして以来 変わらぬ日々が続いています 一日の始まりは今日も同じ 私と同じく ビジター来訪時に 家族を亡くされた他の方々と同様に A Bright New Day (2009)
If their homes hadn't crumbled around them.[JP] 彼らの家が方々で 崩壊してなかったら Identity (2013)
Today is my birthday. Champagne for these men![JP] 今日は私の誕生日です、 この方々へシャンパンを! La Grande Vadrouille (1966)
It has been my pleasure to welcome many a visiting dignitary, but never one as charming nor certainly as... exotic as you.[JP] これまでに色々な方を お迎えしました 名士の方々も数多く ですが貴女の様な魅力的な方 "遥か彼方" から来られた方 どちらも初めてです Unholy Alliance (2011)
Your Royal Highness, the ladies and gentlemen of the press.[JP] 王女様 記者の方々です Roman Holiday (1953)
But people talk, and other teachers talk. Other parents talk.[JP] 他の人や先生達 それに父兄の方々が噂していて Any Day Now (2012)
About your parishioners.[JP] 貴方の教区の方々の件 Pound of Flesh (2010)
- Rather touchy, aren't they?[JP] - 思ったより気難しい方々ですね? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
It is my deepest wish that this win your approval.[JP] 方々旅をしたが Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
It's a pretty high-class crowd. I wish you would've warned me.[JP] かなりセレブな方々ねぇ そう言っておいて欲しかったわ Not One Red Cent (2012)
...some of the donors that have given, uh, graciously thus far...[JP] 寄贈して頂いた方々に 感謝いたします Parker (2013)
Today we welcome you, the very first group of humans... selected to participate in our Live Aboard Program.[JP] 地球から選ばれた方々の 最初のグループをお招きし "艦内生活体験" プログラムに 無事 お迎え出来ました Heretic's Fork (2010)
And thanks to all of you out there for your prayers and your good wishes.[JP] 「私の無事を祈ってくれた 全ての方々に感謝します」 Pilot (2011)
Each of our 29 ships have selected participants from every city in the world.[JP] 選ばれた方々が世界各地から 私達の29の船へ Heretic's Fork (2010)
Pray, tell me. Are all your sisters still at Longbourn?[JP] 姉妹の方々は まだお宅におられますか? Episode #1.5 (1995)
Supreme Chancellor, delegates of the senate, a tragedy has occurred... which started right here with the taxation of trade routes... and has now engulfed our entire planet... in the oppression of the Trade Federation.[JP] 最高議長 元老院の方々 悲劇が起きました 交易ルートの関税問題に 端を発し... Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Then these gentlemen will read you your rights.[JP] この方々が 被疑者の権利を読み上げるわ Tower Heist (2011)
Ladies and gentlemen, kudos to you for your attraction to such a worthy cause.[JP] 皆さんは この価値ある慈善活動に 関心を持った素晴らしい方々だ Dirty Laundry (2013)
It's a pretty high-class crowd.[JP] かなりセレブな方々ねぇ Red in Tooth and Claw (2013)
couldn't or wouldn't listen.[JP] その方々にも謝りました Flight (2012)
And those of you who survived, you swam to the island?[JP] 脱出された方々は 島まで泳がれたのですか There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
In many countries.[JP] 方々で Gladiator (2000)
How can I help the New York City Police Department tonight?[JP] ニューヨーク警察の方々 どうされましたか Witness (2011)
Losses. Plural.[JP] "方々" です 複数居た Crossfire (2011)
Yeah, some. The ones who would speak with me.[JP] 会って下さった方々とは Jack Reacher (2012)
Today we welcome the very first group of humans selected to participate in our "Live Aboard" program.[JP] 艦内生活体験プログラムに 地球から選ばれた方々の 最初のグループを 無事 お迎え出来ました Hearts and Minds (2010)
So, who are your three handsome escorts?[JP] ところで、こちらのハンサムな付き添いの方々は? Inglourious Basterds (2009)
I'm thinking that the elevators will be shut down and those people from the bank will just have to come back another time.[JP] エレベーターは 停止になるはずです 銀行から来られた方々も 別の機会に 出直して来られるでしょう Tower Heist (2011)
Today, we have assembled representatives of numerous worlds, to forge an unprecedented alliance.[JP] 今日、各世界の代表方々に 再びここに集まって頂いたのは かつて無い同盟を結ぶためです Terra Prime (2005)
A lot of amateur musicians will wanna rap with these guys, and as soon as they're finished, they'll be manning the phones.[JP] 彼らと話をしたい アマチュアの方々は 演奏が終わった後 遠慮なく電話を The Fabulous Baker Boys (1989)
I know that some of you out here today are on your day off, and I wanna thank you all for being here today.[JP] みなさんの中には 今日は非番の方もいるでしょう ここに集まってくださった すべての方々に感謝します Fugue in Red (2011)
Yes, I was given this message from one of my parishioners.[JP] このメッセージを渡された 教区の方々の一人から Red Sky (2010)
Repeating for those of you who just tuned in.[JP] このチャンネルを見て頂いている方々に 繰り返しお伝えしています Halloween II (1981)
'Well, first and foremost, all of our prayers are with the Latimer family.[JP] [私たち聖職者はみな まず何よりも] [ラティマー家の方々に心を寄せています] Episode #1.2 (2013)
Honorable representatives of the Republic, [JP] 共和国の代表の方々 Star Wars: The Phantom Menace (1999)
If the amateurs want to go in and have their turn.[JP] アマチュアの方々どうぞ The Reichenbach Fall (2012)
Randomly chosen to live aboard our ships along with us.[JP] 無作為な抽選を行い 当選者の方々は艦で私達と生活を共に Pound of Flesh (2010)
Excellent lt was wonderful meeting you both.[JP] 素晴らしい ご理解のある方々でよかった Rush Hour 3 (2007)
I hold firefighters in the highest regard.[JP] 私は 消防士の方々を深く尊敬しています Fugue in Red (2011)
The Loyalist Committee has arrived, Your Honour.[JP] 忠誠派議員団の方々が 到着しました Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Are you gentlemen secret police?[JP] 秘密警察の方々に 気に入られますかね? The Exam (2011)
A quick hand for these brave souls.[JP] 勇気ある方々は 行動も素早い War of the Roses (2012)
I've got nothing else to give except some frightened parishioners... in a confessional with a hunch.[JP] 教区の皆さんには 不安を感じる方々が... 懺悔を聞いていて 虫の知らせが Pound of Flesh (2010)
Listen, a lot of prominent people come here, all right?[JP] 聞いて たくさんの著名な方々が ここには いらっしゃってるんです Little Red Book (2011)
We're a bit overloaded tonight, as you may imagine, but I assure you we're gonna get you out of there.[JP] ご存知の通り、今夜は 方々で停電が起きておりまして.. ですが、すぐにそちらに 救援を向かわせますので... Live Free or Die Hard (2007)
I've no interest in the servants, only those connected to the dead man.[JP] 被害者につながりのある 方々の話を Gosford Park (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top