ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*文句を言う*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 文句を言う, -文句を言う-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
文句を言う[もんくをいう, monkuwoiu] (vi, vt) ต่อว่า, ตำหนิ, บ่น

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That doesn't give you grounds for complaining.そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。 [ M ]
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
She says something every time I turn around.私が顔を出すと彼女はいつも文句を言う。
I heard some students complain about the homework.私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
Young people tend to complain about everything.若者は何に関しても文句を言うものだ。
Some passengers complained about the service.乗客の中にはサービスについて文句を言うものもいた。
People will complain of heavy taxes.人々は、重税に文句を言うものだ。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
His constant complaints aroused my rage.彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
He finds fault with everything I do.彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
Don't complain.文句を言うな。
Don't complain. You have to go.文句を言うな。お前は行かなければならない。
Stop complaining and do as you're told.文句を言うのはやめて、言われた通りにやりなさい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm complaining to the management![JP] ホテル側に文句を言うぞ! The Red Tattoo (2013)
I'm not complaining, but part of me suspects we ended up here to avoid where our conversation was going.[JP] 文句を言うつもりはないけれど、 ここでこの会話を 止めるべきじゃないかとも思っている。 Su-zakana (2014)
Lance... and his fuckin' cancer shield so no one can say a fuckin' word about it.[JP] ランス... ...と"キャンサー・シールド"に 文句を言うヤツは誰もいない The Program (2015)
You're a bit late to start complaining about it now.[JP] お前は文句を言うのが 少しばかり遅すぎたな Lord Snow (2011)
Surely no one could blame you for refusing such an eccentric gamble?[JP] 確かに、こんなおかしなギャンブルを 拒んでも誰が文句を言う? Brewster's Millions (1985)
Next time you complain about the distrust between us, you remember this.[JP] 今度我々の不信に 文句を言うなら このことを思い出して欲しい Halfway to a Donut (2014)
Charlie Brown, you're the only person I know who can take a wonderful season like Christmas and turn it into a problem.[JP] チャーリー・ブラウン クリスマスに文句を言うのは 君ぐらいなもんだ A Charlie Brown Christmas (1965)
Ms. Amin. You're not here to question my judgment.[JP] ミズ・アミン 私に文句を言う資格はないわ Turn (2016)
Why aren't you jumping at it?[JP] なんで 文句を言うんだ? Vertigo (2013)
And everybody would be so mad and upset, but he's like, "Cam F. Awesome.[JP] クラレッサ・シールズ 2012年 金メダリスト クラレッサ・シールズ 2012年 金メダリスト みんな 文句を言うけど あれがオーサムの戦いよ CounterPunch (2017)
Instead of sitting here criticizing my religion, just respect that we have chosen different beliefs.[JP] 人の信仰心に文句を言う前に、個々が選択することを尊重してもらえるかしら。 Keen på å bade (2016)
- We'll see if she still jerks me around.[JP] まだ僕に文句を言うかどうか 試そう Heartbreaker (2010)
- OK.[JP] - 文句を言う人がいたんだろな Oculus (2013)
I received the entire reel and back in the screening room I noticed that they left out the most important stuff.[JP] 僕は映写室で文句を言うだけだった。 でも一番大切な所は残しておいてくれた。 彼らも解ったんだろうな。 Live for Life (1967)
I know you think I'm always complaining but I can't stand seeing these people take advantage of you.[JP] 私がいつも文句を言うのは... ...あなたが人に利用されるのを 見たくないからです Brewster's Millions (1985)
Yeah, I don't mean to complain, but I'm probably gonna die soon.[JP] ああ 文句を言うつもりはない だが 恐らく 俺はすぐに死ぬだろう Root Path (2014)
What do you expect?"[JP] みんな 文句を言うけど あれがオーサムの戦いよ CounterPunch (2017)
Men with no families to complain.[JP] 文句を言う家族の居ない者達だ The Bear and the Maiden Fair (2013)
Stop your complaining. We fall behind schedule, we violate our permit.[JP] 文句を言うな 予定が遅れたら 許可違反になるぞ Inner Child (2009)
Anyone gives you shit, your transmission blew and you're waitin' for a backup.[JP] 誰でも文句を言う お前の車は最低だ 待ってろ Run All Night (2015)
I don't know why you're complaining.[JP] 文句を言う理由がわからないな Ancient History (2013)
What's all the brouhaha? After all, he does have the gift![JP] 文句を言うな 彼は大事な客なんだ The Last Starfighter (1984)
Let's not let a whiff of perfume blow off 15 years. Be reasonable.[JP] 15年 これでやって来たんだ 文句を言うな The Fabulous Baker Boys (1989)
But again, do I complain?[JP] 文句を言うか? The Six Ungraspables (2014)
You think Stanton would complain?[JP] スタントンは文句を言うかな Lincoln (2012)
Quit your bitching.[JP] 文句を言うな The Wolf of Wall Street (2013)
You went to Markus' house to confront him?[JP] それで 文句を言うために マーカスの家に行ったんだな Little Red Book (2011)
I don't mean to harp, but we just passed another Arby's, and I'm starving.[JP] 彼に文句を言うつもりはないけど、 さっきスナック菓子を 食べられなかったんで、腹がへったよ。 Live Free or Die Hard (2007)
It keeps its mouth shut.[JP] 文句を言うこともない Life in a Day (2011)
Watch some more before you complain. And stop poking me.[JP] 文句を言う前にもっと見ろ そして 突くのをやめろ Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
And pull agents from Albany, Mr. Clark, and get them to Boston, or do I need to remind you how I started this conversation?[JP] オールバニーから 捜査官を派遣しろ クラーク ボストンへ行かせるんだ 文句を言うな Bound (2009)
It sounds like you're complaining, and you shouldn't be because I'm giving you a cut.[JP] 君は文句を言ってるようだ 分け前をやるなら文句を言うな Focus (2015)
That's it. I'm texting Liam now.[JP] 冗談じゃない リーアムに文句を言うわ Fast (2016)
They have to lick his junk.[JP] みんな ヤツに 文句を言うべきだ Fly (2010)
Yeah, that's what I'm saying, but he think I take care of my friends more than I look out for them.[JP] でも親父は 俺が冷たいと文句を言う CounterPunch (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top