ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*掴み*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 掴み, -掴み-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
掴み[つかみ, tsukami] (n) grip [Add to Longdo]
つかみ所;掴み所;摑み所(oK)[つかみどころ, tsukamidokoro] (n) (1) (uk) point (of a conversation, etc.); sense; (2) hold; grip [Add to Longdo]
つかみ所がない;掴み所がない[つかみどころがない, tsukamidokoroganai] (exp, adj-i) (uk) (See つかみ所・つかみどころ・1, つかみ所のない・つかみどころのない) vague; fuzzy; elusive; slippery [Add to Longdo]
つかみ所のない;掴み所のない[つかみどころのない, tsukamidokorononai] (exp, adj-i) (uk) (See つかみ所・つかみどころ・1) vague; fuzzy; elusive; slippery [Add to Longdo]
一掴み;一つかみ[ひとつかみ, hitotsukami] (n) handful [Add to Longdo]
手づかみ;手掴み;手捉み[てづかみ, tedukami] (n) grasping (with one's bare hands); holding; grabbing; seizing; catching [Add to Longdo]
大掴み[おおづかみ, oodukami] (adj-na, n) rough (estimate); generally [Add to Longdo]
掴み掛かる[つかみかかる, tsukamikakaru] (v5r) to grab at [Add to Longdo]
掴み合う[つかみあう, tsukamiau] (v5u, vi) to grapple [Add to Longdo]
掴み取り[つかみどり, tsukamidori] (n, vs) grabbing; taking (as much as one can hold) by the hand [Add to Longdo]
掴み出す[つかみだす, tsukamidasu] (v5s, vt) to take out; to take a handful of; to grab and throw; to turn someone out of a house [Add to Longdo]
掴み投げ[つかみなげ, tsukaminage] (n) lifting throw (sumo) [Add to Longdo]
鍋つかみ;鍋掴み[なべつかみ, nabetsukami] (n) potholder; oven glove [Add to Longdo]
鷲掴み;鷲づかみ[わしづかみ, washidukami] (n) grabbing hold; eagle grip; tight hold [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm.先日、パソコンショップでSIMMの掴み取りをやっていた。いくらなんでもマニアックすぎる。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But in time, they lost their purchase on this reality, and the way was made for mortal animals, for man.[JP] この世界の掴みを失って それで人間の時代が始まった。 The Harvest (1997)
Something to hold onto, something to build from.[JP] 何か掴み 何か築く Split the Law (2015)
Okay, I couldn't get my hands under the string, - so I'd go for your hands? - Yes, very good.[JP] 弦は掴めないから 手を掴みます 6 A.M. (2014)
He's there to win hearts and minds.[JP] 彼は人心を掴みに行くんだ 13 Hours (2016)
I ... I-I can safely grab it without...you know... Pbht.[JP] 安全に掴み取れるさ では地獄の騎士を 殺しに行こうぜ King of the Damned (2014)
With his bare hand and he drags it ashore, [JP] 手で掴み、岸まで引っ張る。 The Legend (2008)
I was singing for a high lord at Acorn hall when he put his hand on my leg and he wanted to see my cock.[JP] 俺は高貴な者の為に エイコンホールで歌ってた 彼は、俺の足を掴み アレを見たがってた You Win or You Die (2011)
I'll use my father to find out L's identity so I can. eliminate him.[JP] 父を利用して { fnCloisterBlackfe120fs30 }L{ fnMSPGothicfe128fs14 }の正体を掴み、消 すこと... Encounter (2006)
I seized an opportunity.[JP] 絶好の機会を掴みとった Walk of Punishment (2013)
Take her heart in your hand and you shall never again need to consume youth.[JP] その手に彼女の心臓を掴みなさい そうすれば一切 どんな若者を消費する必要もなくなる Snow White and the Huntsman (2012)
I got to take it. I got to.[JP] 必ず 掴みたい Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
I accept your challenge if only to personally rip the heart out of your pathetic body.[JP] お前の挑戦を受けてやろう お前の哀れな肉体から 心臓を掴み出してやる Warcraft (2016)
We must seize this opportunity.[JP] この機会を掴みましょう The Lady (2011)
They did this To get to me, [JP] 会社を俺を掴みたかった、... ...これをやった。 Shut Down (2008)
When my arms enfold you and embrace you tightly, when my heart beats wildly against yours, when our eyes alight and our breath comes short, [JP] この腕がお前を掴み 眼差しが燃え 呼吸が切迫し Siegfried (1980)
Anyways, after, like, an hour of making out, she grabs me by the arm, leads me upstairs, and we just started going at it.[JP] 彼女は僕の腕を掴み、 2階へ誘われて そこから始まった She Drives Me Crazy (2015)
Receive back into thy clutches this prodigal beast who is condemned to return to thee![JP] この獣使いを掴み 汝の元に戻せ The Devil's Rock (2011)
You're obviously on to something.[JP] 君は証拠を掴みかけている Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
I've learned something.[JP] 情報を掴みました Demons (2005)
I got a lead on Wendy Montgomery's murder, that realtor who was shot walking home from work.[JP] ウェンディ・モンゴメリーの殺人で 手掛かりを掴みました 職場から歩いて帰宅して 撃たれたその不動産業者を Wingman (2014)
He's like, "All right, enough with it!"[JP] 掴みどころがないなぁ よーしわかった Another Earth (2011)
_[JP] その手で掴み取れ Oathkeeper (2014)
Margaery will dig her claws in, you will dig your claws in, and you'll fight over him like beasts until you rip him apart.[JP] マージェリーが彼を掴み、 父上が彼を掴んで奪い合いをする、 彼が引きちぎれるまで獣のようにね The Children (2014)
He'll definitely want the lay of the land before he makes a move.[JP] そこの状況を掴みたいはずだ The Marchioness (2013)
Then this man grabs me.[JP] それから男の人が私を掴みました。 The Heap (2014)
- I know where Drake is.[JP] - ドレイクの居場所を掴みました Extraction (2015)
I'm speculating she was grabbed by the throat, like so.[JP] 驚異的だ 喉まで ワシ掴みされてたみたいだ A Test of Time (2012)
I'm owed loads and I've got a good story.[JP] それだけの仕事はこなしてます いい話を掴みました Episode #1.4 (2013)
To catch up on what's fresh and amazing and.... What else?[JP] 掴み取るためにね 何が 新鮮で素晴らしくて・・・ 後は? The Roommate (2011)
How they held you by the ankles out the computer lab window?[JP] どうやって彼らはコンピューター室の 窓からあなたの足首を掴みました? 13 Sins (2014)
And so, seizing the larger by the ears he jumped on his back.[JP] −そして大きな耳を掴み、 背中に飛び乗りました− The Murphy (2015)
Sound off that you love the Virgin Mary or I'm gonna stomp your guts out.[JP] 腹ワタ 掴み出すぞ! 聖母マリアを敬うか? Full Metal Jacket (1987)
That pretty strongly suggests that he was onto something.[JP] 彼は何かを掴みかけてたようだね Silver Wings of Time (2014)
For me, being willing to consider and research a direct depopulation agenda, was critical to my getting a whole picture and to generating responses, that could be sufficient to the task we face.[JP] 私が全体像を掴み、 直面する課題に、純粋な反応を得ることができたのは 直接的な人口減少計画について、 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
She sees the pen on the ground, grabs it.[JP] 落ちたペンを掴み The Man in the Killer Suit (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top