ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*拉倒*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 拉倒, -拉倒-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
拉倒[lā dǎo, ㄌㄚ ㄉㄠˇ,  ] lit. pull and fall; (coll.) the deal is off; forget about it!; let it go at that! #29,697 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
20 days after my ill-omened escape from Altamura[CN] 我从阿尔塔木拉倒霉的逃离20天后 Casanova 70 (1965)
Be kind enough to leave me a bone[CN] 好,二百五十两,不卖拉倒 Fo tiao qiang (1977)
Welcome to Bird Island![CN] 不抱,拉倒 The Angry Birds Movie (2016)
- Forget it.[CN] - 拉倒吧. French Connection II (1975)
When it's finished in two years, it will be completely worthless.[CN] 葆拉倒是挺喜欢那地方 Scenes from a Marriage (1973)
- What's this?[CN] 1000次 还是拉倒吧 The First Time (2002)
- Don't.[CN] -哎呀,你快拉倒吧你 Finding Nemo (2003)
Put your hand down.[CN] 拉倒吧你 Put your hand down. A Stray Howl (2015)
I say what's on my mind and if you can't take it, then fuck off.[CN] 不喜欢听拉倒 Manhattan (1979)
Yeah, like when he asked her out for Christmas.[CN] 顺便把树拉倒? Worst Date Ever (2016)
Why don't you give Sheila a glass?[CN] 为什么你不给希拉倒一杯? Why don't you give Sheila a glass? Lunch Hour (1963)
- Now, Horace.[CN] -拉倒吧 霍勒斯 101 Dalmatians (1961)
Shall I drink it slower and be slaving longer, or drink it all in one take and thus bring my end closer?[CN] 我是慢慢喝,长久煎熬, 还是一口气喝了,早点结束拉倒? Pirosmani (1969)
I've got the knob for this job, so let's get on with it.[CN] 这儿我说了算 咱们把这事干完拉倒 101 Dalmatians (1961)
Come off it, Ducky. We got no time to palaver.[CN] 拉倒吧 老可爱 我们可没时间跟你扯淡 101 Dalmatians (1961)
What do you think that dirty little Gus Weinbaum pulled on me this morning?[CN] 對於今天上午下流的Gus Weinbaum把我拉倒的事兒, 你怎麼看? Applause (1929)
- If you can't do it...[CN] 你猜不到就拉倒... Bruce Almighty (2003)
I can't afford a kid at this stage of my life. So the whole thing is off![CN] 我在人生这阶段养不起孩子 所以整件事拉倒! Summer of '42 (1971)
Prick.[CN] 拉倒吧 The Assault (1986)
- Get away![CN] -拉倒吧 Thin Ice (2011)
Forget it.[CN] 拉倒吧 My Bloody Valentine (2012)
Party train coming through![CN] 随便啦,不听拉倒 The Angry Birds Movie (2016)
It's all over.[CN] 拉倒 结束 我给你自由! Lunch Hour (1963)
Never mind. Happy hatchday![CN] 算了,不要拉倒 The Angry Birds Movie (2016)
Now, Horace, this hogwash ain't fit for a fancy bloke like yourself.[CN] -拉倒 霍勒斯 这玩意可不适合你这个烂人 101 Dalmatians (1961)
No, that's it![CN] 拉倒吧,完蛋了! Farewell (1983)
You'll do it or you won't.[CN] 你要么做,要么拉倒 Manhunter (1986)
Her nickname was Tank.[CN] 她绰号坦克 切 拉倒吧 Ray's Journal (2001)
Ah Mut Sha has been under attack with sheer force Kong forces him to the ground[CN] 阿密沙一路受击 江远生凭着一股气 一拉把他拉倒在地下 Hong Kong, Hong Kong (1983)
Take it or leave it.[CN] 不要拉倒 Fast & Furious 6 (2013)
The oil is good 3.4 yuan per kilogram, ok?[CN] 油还可以 一块七一斤要不要 不要拉倒 Xu Mao and his Daughters (1981)
I hope it gives you collywobbles, that's what.[CN] 喝死你拉倒 101 Dalmatians (1961)
You're hard to get.[CN] 那就拉倒 Submission (1976)
Nevermind[CN] 拉倒 May We Chat (2014)
OK[CN] 拉倒 Rhythm of Destiny (1992)
- Lucky her.[CN] 这样看来 卢西拉倒是不担心 Perfect Strangers (2016)
Make it $10 Million, take it or suck it![CN] 好就给你一千万 干不干不干就拉倒 Sifu vs. Vampire (2014)
All right, one woman less, easier on the horse.[CN] 不要拉倒,我还省事呢。 Farewell (1983)
Ok, we'll break off if you don't tell me[CN] 好,你不說拉倒 Zheng hong qi xia (1991)
I mean, that's what you do it, right? Well, forget it![CN] 我是说 你就是在威胁我 好吧 拉倒 Girls Just Want to Have Fun (1985)
Forget it[CN] 拉倒吧 The Taking of Tiger Mountain (2014)
Damn you![CN] 拉倒吧 Happy New Year (2014)
Forget it, there's plenty of time for dancing later.[CN] 拉倒吧 有的是时间给你跳 Night of the Demons (1988)
Forget it if you don't want.[CN] 不要拉倒 Red Sorghum (1987)
Spare me. Take it or leave it.[CN] 不要啰嗦了,一口价,要不就拉倒 Hard Boiled (1992)
No![CN] 可拉倒吧 No! Alexander and the Terrible, Horrible, No Good, Very Bad Day (2014)
Good, because I'd probably tell you to go to hell.[CN] 很好 因为我很可能会告诉你 拉倒吧 The 3rd Choir (2014)
OK.[CN] 不说拉倒 3 Nights in the Desert (2014)
She's gone and good riddance.[CN] 这种女人,跑了拉倒. Jamilya (1969)
You just do.[CN] 你不接受就拉倒 不准你看我 Dirty Pretty Things (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top