Search result for

*押し付け*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 押し付け, -押し付け-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
押し付ける[おしつける, oshitsukeru] บังคับให้ทำ

Japanese-English: EDICT Dictionary
押し付け;押しつけ[おしつけ, oshitsuke] (n) imposition (i.e. of rules, of a decision); compulsion #19,075 [Add to Longdo]
押し付けがましい;押しつけがましい[おしつけがましい, oshitsukegamashii] (adj-i) pushy; pushing; self-assertive [Add to Longdo]
押し付ける(P);押しつける;押付ける[おしつける, oshitsukeru] (v1, vt) to press; to push; to force; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
I didn't resist the pressure they forced on me.私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
The boy pressed his face against the shop window.男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。
He always impose his opinion on me.彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
They wished a hard job on him.彼らは彼につらい仕事を押し付けた。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
Isn't it reacting against that forced on us that is "human"?押し付けられると反発しちゃうのが人間っていうものなんじゃないか。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The brass sent you over here to turn me into some fucking poster boy for their bullshit war.[JP] 連中はお前に押し付けてる クソみたいな戦争のヒーローに 俺を仕立て上げる仕事を Clean Skin (2011)
Bolt by bolt, primmed and pressed[JP] ボルトからボルト 強く押し付け My Little Pony: Friendship Is Magic (2010)
You do not try to impress me. You are yourself.[JP] ムリに押し付けようとしないし Heartbreaker (2010)
When I came closer, he grabbed me, put a cloth over my face.[JP] あたしが近寄ったら 彼あたしの腕つかんで、 布を口に押し付けてきた。 Haunter (2013)
I held the barrel right up to his ear... and then I chickened out again.[JP] 銃口を親父の耳に押し付けた だが俺は怖気づいてしまったんだ Life as a House (2001)
She almost yanks my head clean off, shoving my mouth into hers so hard it hurts.[JP] 彼女は俺の頭を引っ張り━ 痛いほど激しく 俺の口に押し付けている Sin City (2005)
Put your stamp on it. I'm not set in my ways.[JP] 好きなように 俺は押し付けないから The Way Way Back (2013)
I'd always be trying to get my little brother jimmy to do my chores for me.[JP] 僕はいつも、弟のジミーに 雑用を押し付けようとしていた Pilot (2008)
We've got plenty of land as it is.[JP] 昔は頭領を自分達で選べた 今は上から押し付けられる Tikhiy Don (1957)
Pull it in tight here.[JP] 肩に押し付けるんだ Aliens (1986)
All these years, Crowley has been riding me about obeying the rules and she's the one breaking protocol.[JP] さんざん 私に規則を 押し付けてきたのに 自分が破ってた Deadly Departed (2007)
While you were away... there's not a man here who didn't want... to bend your wife over the sink and fuck her up the ass.[JP] お前が居なくなってからは ここに居る誰もが お前のカミさんを 流し台に押し付けて The Good Soldier (2011)
Doesn't look like she's going to kick off any time soon.[JP] 母親を押し付けられた 近いうちにくたばるとは 思えない Parker (2013)
Don't stand there, looking at me with those horrible eyes of yours and lay the blame for the death of that poor girl on me[JP] そんな怖い目で見るな 哀れな少女の死の責任を 私に押し付けないでくれ The Shape of Things to Come (2008)
Crazy job they gave me.[JP] イカれた仕事を押し付けやがって A Scanner Darkly (2006)
He tried to push something.[JP] 薬を仲間に 押し付けようとした The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
She's just stubborn and she's pushy beyond belief.[JP] ただのひねくれ者だよ... ...押し付けがましい女さ. Flipped (2010)
Don't stick it on me. I can't look after 'em.[JP] 俺に押し付けないでくれ 世話は出来ない Wild Bill (2011)
Bogdan just kept me here late, you know, doing some inventory, and...[JP] 店主に在庫整理を 押し付けられてね ...And the Bag's in the River (2008)
You try to force your ideas on us.[JP] 意見を押し付けたいだけなんだ 違う? The Gentle Twelve (1991)
The temporal agents who sent you here are a tyrannical sect... imposing their will on countless cultures throughout history.[JP] 君達をここに送り込んだ時間工作員は 暴君的派閥だ 歴史を通して彼らの意思を無数の文化に 押し付けようとしている Storm Front, Part II (2004)
The friends who gave you a pepperoni facial?[JP] 顔にペパローニ押し付けたヤツ? Love Don't Cost a Thing (2003)
Knowing you're stuck with him.[JP] 嫌な男を押し付けられるなんて! 8 Women (2002)
-- bear the burden of suffering for the few.[JP] ...権力者に 苦難を押し付けられたり Taxi Driver (1976)
The Soviets intruded in Budapest because they felt guilty about the Hungarian communist party.[JP] ソビエトによるブタペストへの押し付けです。 何故ならー ー彼らはハンガリー共産党に 罪の意識を感じさせました。 Live for Life (1967)
They stick their noses in their own shit.[JP] 猫の鼻を クソに押し付けるんだ We Need to Talk About Kevin (2011)
Let Barb take care of everything. That's what you always do anyway, right?[JP] 面倒があれば 私に押し付けて Curse of Chucky (2013)
And like that you're impressed. And grossed out.[JP] お前さんは、そうやって印象と 気まずさを押し付けるんだな The Way Way Back (2013)
When he saw that I was awake, he shoved that cloth in my face, and I passed out again.[JP] 目覚めたのに 気付いた彼が... 顔に布を押し付け 私は又気を失いました The Hour of Death (2012)
It's all so disgusting you want to lurch off and become a user.[JP] ムカつくあんた等の一方的な 押し付けがユーザーにしちまうのさ A Scanner Darkly (2006)
He cauterized the stump.[JP] 切断面を押し付けたんだ Vatos (2010)
Those marks on your forearm, edge of a desk.[JP] 前腕に机に押し付けた痕 The Reichenbach Fall (2012)
Don't... throw that at me.[JP] ダメだ... 私に押し付けるな Live Bait (2013)
Pushed himself against me.[JP] 私にカラダを 押し付けてきた Home (2013)
He was the one who came in with the obsessive romantic compulsion.[JP] "そうなんだ" "押し付けられた 恋愛感情の治療の件で" Face Off (2013)
We've got plenty of land as it is.[JP] 昔は頭領を自分達で選べた 今は上から押し付けられる Tikhiy Don II (1958)
You're gonna dump this whole thing on me.[JP] 問題は全て 押し付けられる Silent House (2011)
I blamed you.[JP] 君に押し付けた Novation (2011)
Autopsy report says the gun was fired at close range, possibly pressed up against her temple.[JP] 検視結果では 発砲は至近距離だ 多分、押し付けてたと Wanted (2013)
- I don't know he's gonna rub his damn cheek on it![JP] - 絨毯に顔を押し付けるなんて聞いてない Inception (2010)
And we still visit all of our sins upon our children.[JP] そして、未だに我々の罪を 子供たちに押し付ける be visit 目 on[ upon ] 人 [ 人 ]にを加える、被らせる Episode #1.1 (2003)
I'm stuck with you![JP] 押し付けられるのはこりごりだ! Up (2009)
The brass sent you over here to turn me into some fuckin' poster boy for their bullshit war.[JP] 連中はお前に押し付けてる 「クソみたいな戦争のヒーローに 俺を仕立て上げる仕事を」 Grace (2011)
I object to the fact that I alone am being held accountable for this whole matter.[JP] 私一人に全ての責任を 押し付けられることは 納得いたしかねます Episode #1.1 (2013)
Pressed your face to the fire like you're a nice juicy mutton chop.[JP] 羊肉みたいに顔を火に押し付けた The Rains of Castamere (2013)
He threw us under the bus.[JP] 俺達に責任、押し付けやがって Aftermath (2013)
She took it from a basket... and pressed it to her breast, right here above her heart.[JP] 自分の胸に押し付けたんだ Gladiator (2000)
So I have to do my work and yours too?[JP] 仕事を押し付ける気? The Magdalene Sisters (2002)
No, she is the one that needs to see a doctor, 'cause she always wants us to feel guilty or worried about something.[JP] 心配性にもほどがある 医者が必要なのは彼女だ 俺たちに罪悪感を押し付ける Home Sweet Home (2013)
What if it gets out that you were fired because you pushed her in a sexual direction that she didn't like?[JP] クビになった理由が知られるわよ 性的演出の押し付けが原因だと それを主役に強制したと The Song (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
押し付ける[おしつける, oshitsukeru] druecken, aufdraengen, draengen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top