ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*押し*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 押し, -押し-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
押し付ける[おしつける, oshitsukeru] บังคับให้ทำ
目白押し[めじろおし, mejirooshi] (vt) เบียด, กระแทก, ผลัก, แก่งแย่ง

Japanese-English: EDICT Dictionary
押し[おし, oshi] (n) push; pressure; authority; audacity; (P) #5,081 [Add to Longdo]
後押し[あとおし, atooshi] (n, vs) pushing; backing; boosting; supporting; (P) #16,447 [Add to Longdo]
押し付け;押しつけ[おしつけ, oshitsuke] (n) imposition (i.e. of rules, of a decision); compulsion #19,075 [Add to Longdo]
ごり押し;鮴押し[ごりおし, gorioshi] (n, vs) pushing though; bulldozing; doing something by force; arm twisting [Add to Longdo]
はず押し;筈押し[はずおし, hazuoshi] (n) pushing up with hands under opponent's armpits (sumo); armpit push [Add to Longdo]
ダメ押し;駄目押し;だめ押し[ダメおし(ダメ押し);だめおし(駄目押し;だめ押し), dame oshi ( dame oshi ); dameoshi ( dameoshi ; dame oshi )] (exp) (1) making doubly sure; (2) insurance runs (baseball) [Add to Longdo]
圧し殺す;押し殺す;押殺す;圧しころす;押しころす[おしころす, oshikorosu] (v5s, vt) to crush to death; to stifle to death; to squeeze to death [Add to Longdo]
一押し;いち押し;一推し;いち推し[いちおし, ichioshi] (n) (1) recommendation; (something) highly recommended; (vs) (2) to recommend [Add to Longdo]
一押し;ひと押し[ひとおし, hitooshi] (n, vs) push; another try [Add to Longdo]
押しかけ;押し掛け[おしかけ, oshikake] (n) uninvited (visitor); stalker [Add to Longdo]
押しつぶす;押し潰す;圧し潰す;押潰す(io);圧潰す(io);圧しつぶす[おしつぶす, oshitsubusu] (v5s, vt) to squash; to crush; to flatten [Add to Longdo]
押して[おして, oshite] (adv) forcibly; by compulsion; importunately [Add to Longdo]
押しまくる;押し捲くる[おしまくる, oshimakuru] (v5r) to push and push; to keep pushing to the end [Add to Longdo]
押しも押されもしない[おしもおされもしない, oshimoosaremoshinai] (adj-i) (See 押しも押されもせぬ) of established reputation [Add to Longdo]
押しも押されもせぬ[おしもおされもせぬ, oshimoosaremosenu] (adj-f) of established reputation [Add to Longdo]
押しやる;押し遣る[おしやる, oshiyaru] (v5r, vt) to push or thrust away [Add to Longdo]
押しピン[おしピン, oshi pin] (n) drawing pin; thumbtack; pushpin [Add to Longdo]
押しボタン;押ボタン;押し釦;押釦[おしボタン(押しボタン;押ボタン);おしぼたん(押し釦;押釦), oshi botan ( oshi botan ; ou botan ); oshibotan ( oshi botan ; ou botan )] (n) { comp } (computer) pushbutton [Add to Longdo]
押し隠す;押隠す[おしかくす, oshikakusu] (v5s, vt) to cover up; to conceal [Add to Longdo]
押し屋[おしや, oshiya] (n) commuter train packer [Add to Longdo]
押し下げる[おしさげる, oshisageru] (v1, vt) to push or press or force down; to depress [Add to Longdo]
押し花[おしばな, oshibana] (n) pressed flower [Add to Longdo]
押し回し[おしまわし, oshimawashi] (n) depressing something and turning it while still depressed (i.e. gas stopper, spark plug) [Add to Longdo]
押し回す;押回す[おしまわす, oshimawasu] (v5s) to turn something (forcefully) [Add to Longdo]
押し絵;押絵[おしえ, oshie] (n) raised cloth picture; raised cloth pictures [Add to Longdo]
押し開く[おしひらく, oshihiraku] (v5k) to push open [Add to Longdo]
押し開ける;押開ける;押しあける[おしあける, oshiakeru] (v1) to force open; to push open [Add to Longdo]
押し掛ける;押掛ける;押しかける[おしかける, oshikakeru] (v1, vi) to intrude on [Add to Longdo]
押し掛け客;押掛け客[おしかけきゃく, oshikakekyaku] (n) uninvited guest [Add to Longdo]
押し掛け女房[おしかけにょうぼう, oshikakenyoubou] (n) woman who forced her husband into marriage [Add to Longdo]
押し割り麦[おしわりむぎ, oshiwarimugi] (n) pressed barley [Add to Longdo]
押し寄せる;押寄せる;押しよせる[おしよせる, oshiyoseru] (v1, vi) to advance on; to close in; to march on; to descend on (the enemy); to move towards; to surge forward (crowd, wave of nostalgia, wave, etc.); to rush for (the door); to inundate; to overwhelm; to push aside [Add to Longdo]
押し詰まる;押しつまる;押し詰る[おしつまる, oshitsumaru] (v5r) to approach the year end; to be jammed tight [Add to Longdo]
押し詰める;押しつめる;押詰める[おしつめる, oshitsumeru] (v1) to pack (in box); to drive to wall [Add to Longdo]
押し競[おしくら, oshikura] (n) (abbr) (See 押し競べ) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards [Add to Longdo]
押し競べ[おしくらべ, oshikurabe] (n) (See 押し競饅頭) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards [Add to Longdo]
押し競饅頭[おしくらまんじゅう, oshikuramanjuu] (n) children's game in which (at least three) people stand back to back to each other and shove vigorously backwards [Add to Longdo]
押し固める;押しかためる[おしかためる, oshikatameru] (v1) to press together [Add to Longdo]
押し広げる;押広げる[おしひろげる, oshihirogeru] (v1) to extend; to expand; to spread out [Add to Longdo]
押し広める;押しひろめる;押広める[おしひろめる, oshihiromeru] (v1, vt) to extend by force; to aggrandize; to aggrandise [Add to Longdo]
押し合い;押合い[おしあい, oshiai] (n, vs) jostling; crowding [Add to Longdo]
押し合い圧し合い;押合い圧し合い[おしあいへしあい, oshiaiheshiai] (n, vs) pushing and shoving; jostling; hustling [Add to Longdo]
押し合う;押合う;押しあう[おしあう, oshiau] (v5u, vi) to jostle; to crowd; to haggle [Add to Longdo]
押し込み;押込み[おしこみ, oshikomi] (n) burglary; burglar; closet [Add to Longdo]
押し込み強盗;押込み強盗[おしこみごうとう, oshikomigoutou] (n) housebreaker; burglar [Add to Longdo]
押し込む(P);押しこむ[おしこむ, oshikomu] (v5m, vi, vt) (1) to push into; to cram into; to stuff into; to crowd into; (vt) (2) to break in; to burglarize; (P) [Add to Longdo]
押し込める;押込める[おしこめる, oshikomeru] (v1, vt) to shut up; to imprison [Add to Longdo]
押し止める;押止める(io)[おしとどめる(押し止める);おしとめる, oshitodomeru ( oshi yameru ); oshitomeru] (v1, vt) to check; to stop; to keep back [Add to Longdo]
押し借り;押借り[おしがり, oshigari] (n, vs) forced borrowing [Add to Longdo]
押し手;押手[おして;おしで, oshite ; oshide] (n) (1) (arch) seal; stamp; (2) depressing the string of a zither with one's left hand; (3) (See 引き手・ひきで) (in archery) left hand; (4) obstinacy; stubbornness [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
You have only to push this button.あなたはこのボタンを押しさえすればいいのです。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
All you have to do is touch the button.あなたはそのボタンを軽く押しさえすればよい。
All you have to do is press the button.あなたはボタンを押しさえすればいい。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
Aya tends to carry things to extremes.あやは物事を極端にまで押し進める傾向がある。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
Never press this button.このボタンを決して押してはいけない。
This is the best soda to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押していただけますか。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
The cat pressed its nose against the window.そのネコは窓に鼻を押しつけた。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で押し流されてしまった。
He pressed his face against the shop window.その子は顔を店の窓に押しつけた。
The man admitted having broken into the house.その男はその家に押し入ったことを認めた。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
The box bears the stamp of the marker.その箱には製造者の証印が押してある。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
Can you push the door open?ドアを押し開けられますか。
A man with a gun urged him into the car.ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。
Please push the buzzer.ブザーを押して下さい。
Press the brake pedal to turn on your taillights.ブレーキペダルを押して、バックライトをつけてみてください。
Press the bell twice.ベルを2度押しなさい。
Did you push the button?ボタンを押しましたか。
Please push this button at once in case of emergency.まさかの時にはすぐにこのボタンを押して下さい。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
Press down on the lever.レバーを押しあげて下さい。
Please input your pin number.暗証番号を押してください。
Don't pull it. Push it open.引かないで押してあけるんです。
The door gave to my pressure.押したらその戸はあいた。
Push the door open.押して開けてください。
Push the button, please.押しボタンを押して下さい。
The musician shook his head and pushed his little piano away.音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。
Press a red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
In case of fire, break the glass and push the red button.火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
We were crushed into the crowded train.我々は込んだ列車に押し込められた。
Press this button to start the machine.機械を始動するには、このボタンを押しなさい。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗がきんじょの家に押し入ったことを聞いていますか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's working![JP] 押しました Kin-dza-dza! (1986)
Because in two hours, this place will be crawling with 10 Zando-Zans with just one thought on their microscopic little minds, kill Alex Rogan.[JP] 2時間もすれば こいつらがここに押しよせる 彼らの頭に叩きこまれた事は ただ一つ アレックスを殺せだ The Last Starfighter (1984)
If it's constant torment for me, a painful, shameful occupation, like squeezing out haemorrhoids.[JP] 書くことを嫌悪している この俺が 苦しみだ 病的で恥ずべき行為だ 痔を押しつぶすような Stalker (1979)
Would you please push, maestro?[JP] マエストロ、押していただけませんか? La Grande Vadrouille (1966)
They broke in, they were looking for the plans. They broke everything.[JP] 突然押し入り設計図を探して みんな壊していきました Cat City (1986)
Did he invite you here to dinner or did you invite yourself and us too?[JP] 彼に招待されたんじゃなく 押しかけたんでしょ A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Pull it in tight here.[JP] 肩に押し付けるんだ Aliens (1986)
Speechless, silent, you sped ahead[JP] 押し黙ったまま 飛ぶように走った Die Walküre (1990)
Back in my day they'd put us in a police car like this and drive us way off in the field and...[JP] 昔だったらこんな警察車両に押し込められたら... 誰もいない野原に連れていかれて... Crossroads (1986)
I pressed the button - he flew away.[JP] ボタンを押したのさ Kin-dza-dza! (1986)
He tried to push something.[JP] 薬を仲間に 押し付けようとした The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
You hit the stop button.[JP] 停止ボタンを押したな? Someone's Watching Me! (1978)
The air currents are pushing us![JP] 気流が押している! La Grande Vadrouille (1966)
Come on, it's unfair! And me, a second-rate creature, he shoves into that pipe![JP] 肉挽きトンネルに 押し込んだってわけさ Stalker (1979)
When the Second Mistress had the door opened they were still in bed.[JP] 二奥様に捕まったんですよ 部屋に押し入った時 二人は まだ一緒に寝てました Raise the Red Lantern (1991)
It must push itself along with these.[JP] これで押して自身を押し出すのね Tremors (1990)
The wind is bringing them back![JP] 風で押し戻されているぞ! La Grande Vadrouille (1966)
You go to hell, too![JP] 押してないだろ! Brainstorm (1983)
- Would it help if I got out and pushed?[JP] - 外から押しましょうか? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
-- bear the burden of suffering for the few.[JP] ...権力者に 苦難を押し付けられたり Taxi Driver (1976)
The Soviets intruded in Budapest because they felt guilty about the Hungarian communist party.[JP] ソビエトによるブタペストへの押し付けです。 何故ならー ー彼らはハンガリー共産党に 罪の意識を感じさせました。 Live for Life (1967)
Gods and heroes will envy the treasures he owns.[JP] 財宝を目指して 神も勇士も 押しかけてくる Siegfried (1980)
And they'll come not for money or inspiration, but to change the world![JP] 世界を改良しようとして 押しかけるだろう Stalker (1979)
Look it's simple. You like him, he likes you. All you need is a little push.[JP] 簡単じゃない、相思相愛なんだから 後は押しの一手よ Halloween (1978)
Come on, sister.[JP] 押してください! La Grande Vadrouille (1966)
In this case press the red button.. ..and rest in peace.[JP] この場合は赤いボタンを押して 安らかにお眠りください Cat City (1986)
Boys, push the cart, it's uphill.[JP] 押して 上り坂なの Kin-dza-dza! (1986)
'Fitting and proper for housing the oldest profession. ' Uh-huh. No, no.[JP] 伝統ある商売にピッタリだ やめろ ベルを押してもムダさ 1人眠らせた Farewell, My Lovely (1975)
Push.[JP] 押して La Grande Vadrouille (1966)
Push off, Fflewddur.[JP] フルーダー、押して The Black Cauldron (1985)
Push the car this way. To hide it.[JP] 車を押してくれ、 隠さねば La Grande Vadrouille (1966)
They forced me into it.[JP] うちの両親に 押しつけられたんだ The Graduate (1967)
Push![JP] 押して! La Grande Vadrouille (1966)
What a shambles. Some of the crowd are rushing to the fire, and Sarti's stopping.[JP] 何人かの群衆が押し寄せています そしてサルティもマシンを止め Grand Prix (1966)
Please press button 13, ma'am.[JP] 13のボタンを押してください マダム Cat City (1986)
Enough. Push me. No, the saddle.[JP] 十分です、押してください いいえ、サドルです La Grande Vadrouille (1966)
I could try not to return to Russia, but the thought kills me.[JP] ロシアに帰りたい 叶わぬ思いに私は押しつぶされる Nostalgia (1983)
Please press button 20, ma'am..[JP] 20番のボタンを押してください Cat City (1986)
When he comes out, you put his lights out.[JP] 彼が出てきたら押し倒して Crossroads (1986)
You're laying on top of the Queen with her legs wrapped around you and they call that news![JP] おまえが女王の足を腰に巻いた状態で 上に押しているってのはニュースかよ? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
He pushed her when the truck came.[JP] トラックが来た時に 彼女は押し倒される寸前だった The Gentle Twelve (1991)
Let me make a suggestion.[JP] おれが試しに押してみよう Kin-dza-dza! (1986)
Push![JP] さあ、シスター、 押してください! La Grande Vadrouille (1966)
He broke into a drugstore and killed... three men.[JP] 被告は若い男で コンビにかなんかに押し入った 三人殺したんです The Gentle Twelve (1991)
Push![JP] 押して! Season of the Witch (2011)
Three nights ago they tried to break into Tyrell Corporation.[JP] 3日前 タイレル社に 押し入ろうとして Blade Runner (1982)
Press the 4th button. Billy![JP] 4のボタンを押しな ビリー Cat City (1986)
If not today, then tomorrow! And not just tens of them, thousands![JP] それも千単位で押しかける Stalker (1979)
My blood surges toward you like waves of fire, do you not feel it burn?[JP] 貴方は火がつかないの? 私の血が押し寄せるのに... Siegfried (1980)
I'm pushing, step on the clutch goddammit[JP] さあ来て、押してください! クラッチを踏んでいます、ちきしょう La Grande Vadrouille (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
押しボタン[おしボタン, oshi botan] pushbutton [Add to Longdo]
仮想押しボタン[かそうおしぼたん, kasouoshibotan] virtual push button, light button [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
後押し[あとおし, atooshi] schieben, helfen, unterstuetzen [Add to Longdo]
押し付ける[おしつける, oshitsukeru] druecken, aufdraengen, draengen [Add to Longdo]
押し入れ[おしいれ, oshiire] Wandschrank [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top