ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*戦時*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 戦時, -戦時-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
戦時[せんじ, senji] TH: สมัยสงคราม

Japanese-English: EDICT Dictionary
戦時[せんじ, senji] (n-adv, n-t) war time; (P) #3,998 [Add to Longdo]
戦時下[せんじか, senjika] (n) in times of war [Add to Longdo]
戦時経済[せんじけいざい, senjikeizai] (n) wartime economy [Add to Longdo]
戦時公債[せんじこうさい, senjikousai] (n) war loan [Add to Longdo]
戦時国際法[せんじこくさいほう, senjikokusaihou] (n) international law in time of war [Add to Longdo]
戦時産業[せんじさんぎょう, senjisangyou] (n) wartime industry [Add to Longdo]
戦時色[せんじしょく, senjishoku] (n) wartime appearance [Add to Longdo]
戦時体制[せんじたいせい, senjitaisei] (n) wartime regime; war footing [Add to Longdo]
戦時中[せんじちゅう, senjichuu] (n-t) during the war [Add to Longdo]
戦時保険[せんじほけん, senjihoken] (n) war-risk insurance; war insurance [Add to Longdo]
冷戦時代[れいせんじだい, reisenjidai] (n) cold war era [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
During the war, he served in the army.戦時中、彼は陸軍に所属していた。
During the war we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You don't have to lecture me about wartime expenses.[JP] あなたに戦時支出の事を教わる必要はない Kissed by Fire (2013)
He has confessed to lying under oath and dereliction of duty in a time of war.[JP] 戦時の折り、誓約に背き 職務怠慢を告白しました Litmus (2004)
Christ, I miss the Cold War.[JP] 冷戦時代に戻りたいよ Broken Hearts (2012)
It's brilliant. I'm a war president.[JP] 見事よ 今や 私は戦時大統領よ Iron Sky (2012)
Both villages and peacekeepers are under fire now.[JP] 和平監視団と村は戦時下です 5 Days of War (2011)
The entire span of the cold war would do it, but specifically, the 1980s.[JP] 冷戦時代を全部カバーしていて 特に80年代に強い Foe (2011)
How it got on a Soviet satellite during the Cold War is the only flaw.[JP] ミスがあるとすれば冷戦時代に 誘導装置がソ連に渡ったことだ Space Cowboys (2000)
During the war, [JP] 戦時中ー Remember (2015)
_ [ Car door opens ][JP] ウイリアム・ビニーは NSA の有名な暗号数学者である 冷戦時には核の脅威を分析 Citizenfour (2014)
It would be very helpful to see something that reflects the Εmperor's state of mind before and during the war.[JP] 開戦前および戦時中の天皇の心の状態を 反映する資料が何かあれば、とても助かります Emperor (2012)
Edward Bailey was a genius physicist who built some of the greatest stuff during the Cold War.[JP] ベイリーは 天才物理学者だった 冷戦時代に様々な 偉大な発明を... RED 2 (2013)
We demand that you relegate power to the War Revolutionary Committee.[JP] 全権の戦時革命委員会への 移譲だ あっさりと言うもんだ Tikhiy Don II (1958)
We talked about this, the need to wean you of your cold war bullshit.[JP] この件については話をした 冷戦時代の遺物を捨てると Gerontion (2013)
It was carrying the Mirakuru during the war when it ran aground.[JP] ミラクルを運んでたの 戦時中に、その時に座礁した City of Blood (2014)
I'm sure, 30 years ago, most of the returning vets you work with would have died in the field.[JP] 冷戦時 PTSDの被験者を ほとんど死なせたはずよ Corporal Punishment (2007)
In time of war, yes, I do.[JP] 戦時中であればだ ...今がそうだ Phantom (2013)
This is wartime...[JP] 戦時です... La Grande Vadrouille (1966)
My father flew in the Battle of Britain.[JP] 父は戦時中 3年間 パイロットだった Edge of Tomorrow (2014)
- During the war I was not a prisoner. - Louder![JP] ー戦時中 囚人ではなかった ーもっと大きく! Remember (2015)
We discovered he spent two years in a German camp during the war.[JP] 我々は戦時中のドイツのキャンプで 2年過ごした彼を発見した Child 44 (2015)
It may not be moral, lieutenant but these are times of war.[JP] 道徳に反することよ でも戦時下だから Sparks Fly Out (2008)
It's wartime, madam.[JP] 今は戦時です、マダム La Grande Vadrouille (1966)
Forty-one emergency bunkers in New York City during the Cold War.[JP] 冷戦時代に ニューヨーク市にあった 緊急用保管庫は 41個だ We Are Everyone (2013)
I propose to proclaim our congress the supreme power on the Don![JP] この集会の参加者の中から 戦時革命委員会のメンバーを Tikhiy Don II (1958)
It can all be the bedrock of the new Panem, but, in wartime I think even the noblest of causes can be bent a little bit.[JP] 新しいパナムの基盤になり得る だが 戦時中に 人徳な要因さえ 少し曲げることができる でしょ? The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
So we're on war footing now.[JP] もはや戦時下だ Skyfall (2012)
...only delivered at time... of war.[JP] 戦時に使われていたものですね Hellboy II: The Golden Army (2008)
The need to wean you of your cold war bullshit.[JP] 冷戦時代の遺物を捨てると A Red Wheelbarrow (2013)
Τhe only thing I know for certain is, during the war, there was a fever over Japan.[JP] 唯一、私が確信して言えることは 戦時中は日本全体が 熱狂的にうかされていました Emperor (2012)
Second World War Japanese machine gun nest.[JP] 大戦時の機関銃巣だ Dead Mine (2012)
Christmas, 1941.[JP] 1941年 第二次大戦時 Arthur Christmas (2011)
He claimed, as tyrants do that the war's emergencies permitted him to turn our army into...[JP] 彼は暴君のように訴えている 戦時には自分の権限として軍隊を... Lincoln (2012)
That we are at war... at war with another universe... populated by creatures who have damaged the very fabric of reality.[JP] 戦時下なのだよ もう1つの宇宙との そこに暮らす者達は─ Olivia (2010)
I was never able to replicate the Mirakuru serum from the original Japanese World War II research I discovered.[JP] ミラクル血清 の複製はできなかった そのオリジナルは 日本の第2次世界大戦時の... 研究成果を発見したものだ The Man Under the Hood (2014)
In the Second World War the Allies knew that Coventry was going to get bombed because they'd broken the German code but they didn't want the Germans to know that they'd broken the code.[JP] 第二次世界大戦時 連合国側は分かっていた ドイツ軍の暗号を解読した結果 コベントリーは爆撃されるだろうと しかし、暗号解読の事実を 知られたくなかったので A Scandal in Belgravia (2012)
Radical Republican autocrat, ruling by fiat and martial law, affixed his name to his heinous and illicit[JP] 君たち共和党の独裁者は 戦時法をダシに使って 憎むべき不法な奴隷解放公布状に サインした Lincoln (2012)
We demand that you relegate power to the War Revolutionary Committee.[JP] 全権の戦時革命委員会への 移譲だ あっさりと言うもんだ Tikhiy Don (1957)
Not easy finding molasses in wartime.[JP] 戦時中に蜂蜜は入手困難でね And Now His Watch Is Ended (2013)
As you know, Your Grace, it is not only the sworn duty of a Maester to carry out the wishes of the house he serves, but also to offer guidance and counsel in times of war.[JP] ご存知通りです 陛下 老師の責務はご希望通りに事を運ぶだけに及びません 戦時には 助言を申し上げることも責務 Blackwater (2012)
It's a Cold War-era bureaucracy.[JP] 冷戦時代の官僚制度だ We Are Everyone (2013)
It started during the war, in an air raid.[JP] 戦時中 空襲の時から始まったんだ Roman Holiday (1953)
"I need to find out if I'm as gifted at peace as I am at war."[JP] 僕に戦時のような能力が 平和時にも発揮できるか 見届ける必要があります Ender's Game (2013)
Cold War stuff.[JP] 冷戦時代のものよ G.I. Joe: Retaliation (2013)
Awarded a "Hero of the Soviet Union" for sinking the Kriegsmarine ship, "Goya", during the war.[JP] "ソビエット海軍の英雄" で 戦時中にドイツ海軍"ゴヤ" を 沈めた Phantom (2013)
Well, the pilot who ditched it in 1944?[JP] 戦時中のこれのパイロットが─ Can't Buy Me Love (1987)
I propose to proclaim our congress the supreme power on the Don![JP] この集会の参加者の中から 戦時革命委員会のメンバーを Tikhiy Don (1957)
Τhese were the people that were with the Εmperor when the war started.[JP] こちらの人が開戦時、天皇の そばにいた人達です Emperor (2012)
These buildings are all connected by a series of underground tunnels that were built during the cold war.[JP] 此処の建物はそれぞれつながってるんだ 地下トンネルによってね 冷戦時代に掘られたんだ. Vick's Chip (2008)
During the war, General Yamashita of the Japanese army ordered his troops to loot treasure from all over Southeast Asia.[JP] 戦時中 日本軍の将軍 ヤマシタは 東南アジアの 財宝の強奪を命じた Dead Mine (2012)
It was an air force base back in the cold war...[JP] 冷戦時代には空軍基地でした... Heavy Metal (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top