ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*思い出*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 思い出, -思い出-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
思い出[おもいで, omoide] (n) ความทรงจำ, See also: 思い出す

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
思い出す[おもいだす, omoidasu] TH: นึกขึ้นได้  EN: to recall
思い出す[おもいだす, omoidasu] TH: จำได้  EN: to remember

Japanese-English: EDICT Dictionary
思い出(P);想い出;思いで;想いで;思出[おもいで, omoide] (n) memories; recollections; reminiscence; (P) #6,224 [Add to Longdo]
楽しい思い出[たのしいおもいで, tanoshiiomoide] (n) happy (sweet) memory [Add to Longdo]
思い出し笑い[おもいだしわらい, omoidashiwarai] (n, vs) laughing while reminiscing [Add to Longdo]
思い出す(P);思いだす;思出す(io)[おもいだす, omoidasu] (v5s, vt) to recall; to remember; (P) [Add to Longdo]
思い出の記[おもいでのき, omoidenoki] (n) (1) one's memoirs; (2) keepsake (not from a dead person) [Add to Longdo]
思い出の品[おもいでのしな, omoidenoshina] (n) keepsake; memorabilia; memento [Add to Longdo]
思い出深い[おもいでぶかい, omoidebukai] (adj-i) profoundly memorable [Add to Longdo]
思い出話[おもいでばなし, omoidebanashi] (n) reminiscent talk [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Well, I just remember.ああ、今思い出した。
Oh, yes, I remember.ああそうそう思い出した。
Now I remember.ああ思い出したぞ。 [ M ]
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
We associate Einstein with the theory of relativity.アインシュタインといえば相対性理論を思い出す。
What you have said reminds me of strange a experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
What you have just said reminds me of an old saying.あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
I never see you without thinking of my father.あなたに会えば必ず父を思い出す。
Your voice reminds me of my late grand mother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
You take after your mother. You remind me of her.あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。
You remind me of a boy I used to know.あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
You remind me of your father.あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。
You remind me of your mother.あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。
You remind me of your brother.あなたを見るとお兄さんを思い出します。
I never see you without remembering your father.あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
I never see you without thinking of Ken.あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
I never see you without thinking of my dead son.あなたを見れば、いつも死んだ息子を思い出します。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
He reminds me of his father when he speaks.あの人がしゃべると、私に彼の父を思い出させる。
Oldies remind me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
He couldn't remember his dreams of the Olympics.オリンピックへの夢が思い出せなかった。
Our class reunion brought back my dear old school days.クラス会に出席して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
Ken couldn't bring his name to mind.ケンは彼の名前を思い出せなかった。
I never see this album without thinking of my high school days.このアルバムを見るといつも高校時代を思い出す。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
This song always makes me think of my good old days.この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
This song reminds me of the good old days.この歌は私に懐かしい昔を思い出させる。
This song reminds me of the good old days.この歌は私に古き良き時代を思い出させる。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
This song reminds me of my home-town.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
The smell of this flower calls up my childhood.この花の香りは私の子供時代を思い出させます。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
The picture always reminds me of my home-town.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
I cannot see this picture never remembering my boyhood.この絵を見ると子供の頃を思い出す。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
I can't remember how to use this machine.この機械の使い方が思い出せない。
I never cross this bridge without being remained of my childhood.この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When I recall my childhood and my mother, somehow she always has your face.[JP] 昔を思い出すと― どういうわけか 母が君の顔になってるんだ The Mirror (1975)
Oh, master, master, now Gurgi remembers![JP] マスタ、マスタ! ゴーギ思い出す! The Black Cauldron (1985)
Are you sure you want to suffer the tortures of a memory of a lost love?[JP] もしかして失恋の思い出で 苦しみたいの? Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Now I remember you.[JP] 経った今、思い出したわ Brainstorm (1983)
Which reminds me...[JP] 思い出した... Star Wars: A New Hope (1977)
Oh, he'll know right where it is.[JP] えっと、すぐ思い出すので、大丈夫だ The Black Cauldron (1985)
Now do you remember?[JP] 思い出したか? The Wing or The Thigh? (1976)
Dear Father and Mother July is the month I remember which brings not only your wedding anniversary but also Father's Day and Mother's birthday.[JP] 親愛なる 父よ 母よ... 7月で 私が思い出すのは あなた達の 結婚記念日や Taxi Driver (1976)
I thought of you all day.[JP] 思い出したよ 15ホールだった The Crazies (1973)
Uh, yes, I remember.[JP] 思い出した Chinatown (1974)
Oh, yes, I had forgotten. I must go home.[JP] 帰 り ます 用を思い出 した War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
It was somewhere right along here that I lost all interest in life.[JP] 俺が人生に絶望した 悪い思い出の場所だ Breaking Away (1979)
Think! - Think?[JP] - 思い出す? Return to Oz (1985)
All those ... moments will be lost ... in time ... like ... tears ... in rain.[JP] そういう... ...思い出も やがて... ...消える Blade Runner (1982)
Now you hear obscene chewing. You're losing it, Laurie.[JP] 今、さっきの電話の事を思い出してるの? Halloween (1978)
Nice place. Reminds me of home.[JP] いいとこだ 家を思い出す The Last Starfighter (1984)
Remember that?[JP] 思い出した? Blade Runner (1982)
I gotta remember stuff like that.[JP] 今ごろ思い出すなんて Taxi Driver (1976)
I can't remember.[JP] 思い出せん The 4th Man (1983)
She had only one other interest - dancing. It seems to me I've heard that song before It's from an old familiar score[JP] 彼女はダンスに いれこんでた ハリーを思い出すわ Farewell, My Lovely (1975)
Try to remember...[JP] なんとか思い出してくれ... La Grande Vadrouille (1966)
The music doesn't work! TOMORROW IS THE END OF THE WORLD To the memory of my mother.[JP] 早く音楽を流せ! 母の思い出に捧げる -アンドレイ・タルコフスキー Nostalgia (1983)
Yes, I remember.[JP] 思い出した Soylent Green (1973)
I remember now.[JP] 思い出すよ。 Live for Life (1967)
I'm sorry I can't remember the exact dates but I hope this card will take care of them all.[JP] 正確な日付を 思い出せないのが残念です この手紙で お祝いさせて下さい Taxi Driver (1976)
Feels just like old times, honey.[JP] 昔を思い出すな ハニー Rough Night in Jericho (1967)
I had been planning to do it for some time, and your coming here reminded me.[JP] 以前から考えてはいたんだが 君がやって来たので 思い出せた Return to Oz (1985)
If you ever need help, if you feel like confiding in someone, not right now, but when you can see in yourself more clearly, [JP] 助言が必要なとき 胸のうちを 人に打ち明けたいとき 心のもやが晴れたら 思い出してください War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Remember the training films we saw about how people sink.[JP] トレーニングの成果を思い出せ。 やっつけろっ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Gurgi remember.[JP] ゴーギ思い出す! The Black Cauldron (1985)
And remember that no matter who you are and what you do to live, thrive and survive there're still some things that make us all the same.[JP] そして皆さんは思い出してください あなたがたは生きるために誰もが 同じことをしています 我々は皆同じなんです The Blues Brothers (1980)
You don't have to think about that to remember, do you?[JP] 思い出して答える事じゃないだろ Chinatown (1974)
Oceania is at war with Eastasia. Do you remember that now?[JP] イースタシアと戦っている 思い出したか 1984 (1984)
Remember your failure at the cave.[JP] 洞窟での失敗を思い出せ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Have your head screwed on the right way![JP] 頭を使って思い出してください! Cat City (1986)
then you'll thank me for bringing you all this way, then you'll see how much Mime loves you.[JP] お前はわしに感謝し いかにミーメがお前を愛しているか 思い出すだろう Siegfried (1980)
I see it every day.[JP] 毎日思い出すんだ First Blood (1982)
Oh, yeah.[JP] ああ、思い出した。 Live for Life (1967)
Reckless man, recall the price[JP] 無思慮な人 報酬の事を思い出して Das Rheingold (1980)
A last r emembrance. A last r emembrance.[JP] 思い出に 形見です Turkish Delight (1973)
You just have to concentrate and try to recall your whole life.[JP] ただー 精神を集中して すべてを思い出して下さい Stalker (1979)
I remember over in Russellville.[JP] ラッセルヴィルの事を思い出す Halloween (1978)
Well, if it comes back to you... get in touch, eh? You never know.[JP] 思い出したら知らせてくれ 小父さん Farewell, My Lovely (1975)
And when you get back, you will never think of Oz again.[JP] ただし帰り着いたら オズの事は二度と思い出せなくなる Return to Oz (1985)
I got the pictures in my office if that'll help you remember.[JP] 事務所に 写真もあります 思い出しましたか Chinatown (1974)
Seeing you sure brings back a few things.[JP] おまえを見ていると 昔を思い出すよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
the thankless loutcompletely forgets all the things I've done for him in the past.[JP] わしが恩義について教えた事を 思い出したくないのか? Siegfried (1980)
Sure. You know what you remind me of?[JP] あなたを見てて 思い出したわ Taxi Driver (1976)
I think that when one goes on remembering and remembering, one remembers till one recalls what happened before one was in this world.[JP] 私思うの 思い出話で どんどん昔を遡ると 最後は生まれる前に 行き着いてしまうって War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Memories.[JP] 思い出・・・ Warm Bodies (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
思い出[おもいで, omoide] Erinnerung [Add to Longdo]
思い出す[おもいだす, omoidasu] sich_erinnern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top