ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*思いやり*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 思いやり, -思いやり-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
思いやり(P);思い遣り[おもいやり, omoiyari] (n) consideration; sympathy; (P) [Add to Longdo]
思いやり予算[おもいやりよさん, omoiyariyosan] (n) omoiyari yosan; appreciation payment; financial support towards welfare benefits and allowances of U.S. forces stationed in Japan [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He is so heartless.あいつは思いやりがない。
You have no heart.あなたは思いやりがない。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
I'm being good to you this morning.けさはみなさんに思いやりを示しますよ。
By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
It's thoughtless of her to say so.そんな事を言うなんて彼女も思いやりがないね。
How considerate of you.なんと思いやりのあるあなたでしょう。
Mary is lacking in delicacy.メリーは思いやりに欠けている。
You must treat them with more consideration.もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ。
You should be more considerate of your parents.君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。 [ M ]
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
Our attitude toward plants is singularly narrow.植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
One should be considerate about things and considerate of people.人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
His way of looking after the animals is very humane.彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
He was a warm, gentleman with a pleasant sense of humor.彼はすてきなユーモアの感覚を持った思いやりのあるやさしい人でした。
He is a considerate father.彼は思いやりのある父だ。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
He has little feeling for others.彼は他人に対する思いやりがほとんどない。
Everyone can tell she is thoughtful.彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。
It was very thoughtful of you to send her some flowers.彼女に花を贈ったとは、君はとても思いやりがある人だね。 [ M ]
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.彼女は少しも思いやりに欠けているのではない。ただ恥ずかしがりなだけだ。
She is considerate of others.彼女は他人に思いやりがある。
It was heartless of him to say such a thing to the sick man.病人にそんなことを言うなんて、彼は思いやりがなかった。
My friend Kei is beautiful, but she is not considerate to others.友人のケイは美人だが、人に思いやりがない。
The girl and her parents were very sympathetic.両親同様に少女も大変思いやりがあった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[ Voice Echoing ] It's you, Joel. It's you who can't commit to anything![JP] 思いやりに欠ける人ね 貴方には自分しかないのよ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
He's kind, sensitive and gentle.[JP] 思いやりがあって 感性豊か Groundhog Day (1993)
Sensible, lively, and I never saw such happy manners![JP] 思いやりがあって活発で とても楽しい人だわ Pride and Prejudice (1995)
I wonder if he really cares about anything... or anybody.[JP] 誰かにかける思いやりって ないのかしら Star Wars: A New Hope (1977)
Prove yourself brave, truthful and unselfish and someday you will be a real boy.[JP] 勇敢で正直で 思いやりがあれば 本当の子供になれます Pinocchio (1940)
Your compassion is overwhelming! I know.[JP] "思いやりが仇に" "そうね" The Hounds of Baskerville (2012)
Compassion, which I would define as unconditional love... is central to a Jedi's life.[JP] でも思いやりは 無条件の愛だと思う ジェダイの生活そのものだ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
What Archer has done today... his act of compassion... you've never witnessed that before.[JP] 今日、アーチャーがしたことは 思いやりのある行動は - 一度も見たことがないことだ Observer Effect (2005)
She is a thoughtful young woman and she is teaching for all the right reasons. Wally! Can't you see?[JP] 彼女は思いやりがあり 教師であるのも尤もだ Bad Teacher (2011)
You and your friends are the most thoughtless bunch I've ever known.[JP] 思いやりがないにも ほどがあるよ Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Prove yourself brave, truthful and unselfish, and someday you will be a real boy.[JP] 勇敢で正直で 思いやりがあれば いつかなれるわ Pinocchio (1940)
Despite our best efforts... to demonstrate our care and concern for the human race... to improve life on your planet to share our resources and technology asking for nothing in return there are those among you who wish to harm us.[JP] 私達は努力を 重ねて参りました 人類に対する配慮 思いやりをご理解頂く為に 皆様の惑星を より良き物とする為に Fruition (2010)
You're so sweet and thoughtful.[JP] 優しいわ 思いやりもある Son of the Mask (2005)
You weren't looking out for me out of some sense of compassion.[JP] 俺のせいで周りが見えていない 思いやりが欠けてる Everything Is Illumenated (2010)
To show me a little affection, a little consideration.[JP] 思いやりがあっても Hollow Triumph (1948)
It's the holiday season and I thought I'd remind you that this is the season of charity and forgiveness.[JP] ホリデー・シーズンだから、 思いやりと許しあう心を 持たなきゃいけないって事を君に 思い出してもらおうと思って。 When Harry Met Sally... (1989)
My dear Mr. Bennet! How good you are to us.[JP] まあ 旦那様は 思いやりがあるわ Episode #1.1 (1995)
He feels deeply, I believe, and yet has a natural merriment and energy, despite all this.[JP] 思いやりがあって 不幸を経験しても 陽気な性分なのね Episode #1.2 (1995)
Or a compassionate one.[JP] 思いやりのあるとか Making Angels (2012)
And knows compassion.[JP] そして... 思いやりがある。 Captain America: The First Avenger (2011)
Make sure your knees are smooth and loose and your heart is in the right place.[JP] 膝を緩めて 思いやりを持って... マックス 口説いてるの? Martha Marcy May Marlene (2011)
So I apologize if I appear to be insensitive to the needs of others, but you see[JP] 他の奴に思いやりがないって... 言うんなら謝るよ... Chupacabra (2011)
/Capable of great compassion... 17, 000 BC.[JP] 深い思いやりを持つ一方で Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
How about this? You expect to get paid for this?[JP] こんな思いやりのない男に 育ててしまって➡ Naruto: Shippûden (2007)
You are inconsiderate and absolutely devoid of emotion.[JP] あなたって思いやりに欠けた冷たい人ね Life as a House (2001)
You are just a man who hasn't let anyone in his life... because he knew he was sick.[JP] あなたが誰も 近づけなかったのは― 思いやりからよ My First Mister (2001)
I was patient, and understanding, and caring... and I put your feelings first.[JP] 理解と思いやりで... 最初にそう思った Pilot (2011)
Nobody spoke about it, but everyone in the house wore a common stamp of worry, of soft-heartedness and of knowing that something[JP] 家中が皆 知らぬ振りを装っていたが 思いやりと偉大な 瞬間を待つ意義とが War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
That sounds like an extremely contorted view of compassion.[JP] ずいぶんと歪んだ 思いやりだわ Making Angels (2012)
Sensible, lively, and I never saw such happy manners![JP] 思いやりがあって活発で とても楽しい人だわ Episode #1.1 (1995)
But I do not owe you a kindness.[JP] でも、私の思いやりを 恩に感じる必要はない。 Alice in Wonderland (2010)
When we were together, he was a sweet, caring, generous man.[JP] 私と一緒にいた時は 優しくて思いやりがあって 心の広い人だった Crimson Casanova (2009)
Can't you say anything that cares about other people?[JP] あんたさあ もうちょっと 思いやりって言うのかなあ Hold Up Down (2005)
I can live safe even from you kind, considerate friend![JP] お前に対しても安全でいられる 親切で思いやりのある友よ! Das Rheingold (1980)
I wouldn't have survived this long if I had a heart.[JP] 思いやりがなければ 長い間 乗り切っていない Pandorum (2009)
Mr. Donatello and Mr. Fleiger... are as compassionate and loving parents as I've ever seen.[JP] ドナテーロさん達は 両親の様に 思いやりと愛情を注いでいます Any Day Now (2012)
You remember that and we'll celebrate a boy who was kind and honest and brave and true, right to the very end.[JP] 思い出を胸に刻み 我々の友を讃えよう セドリックは思いやりに溢れ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Although he had everything his heart desired, the prince was spoiled, selfish and unkind.[JP] 何不自由なく育ったので わがままなうえに 思いやりを知らなかった Beauty and the Beast (1991)
- It was very considerate of you.[JP] - 思いやりがあるのね Roman Holiday (1953)
Experience compassion for yourself.[JP] 思いやりを経験することだ Observer Effect (2005)
He's a very hard worker... very caring... honest.[JP] とても働き者で... 思いやりがあって... 正直で The Bridges of Madison County (1995)
We have to surprise them with the compassion with restraint and generosity.[JP] 彼らを驚かせてやろう 深い思いやりと 自制 そして Invictus (2009)
You've lost compassion and empathy. You've lost compassion and empathy. Things that give life meaning.[JP] 生きることへの同情や 思いやりをなくしている Observer Effect (2005)
My dear Mr Bennet! How good you are to us.[JP] まあ 旦那様は 思いやりがあるわ Pride and Prejudice (1995)
That's unkind, Harry![JP] 思いやりがないな Creepshow (1982)
It's the least I could do for an old colleague.[JP] 昔の仲間への思いやりだ Foe (2011)
You can't beat yourself up for being compassionate.[JP] 思いやりのために 自分を責めないでください Deadly Departed (2007)
I give up vanity, self love, human respect.[JP] "虚栄心 自己愛 他人への思いやり" The Magdalene Sisters (2002)
While stage one has lot of the compassion, typically associated with liberal-democratic agenda, stage two reflects much of the wisdom of the traditional conservative worldview.[JP] 第一段階は、リベラルな民主党の制作によくある 思いやりに満ちた段階でしたが、 第二段階では、従来の保守的な世界観の Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Well, someone generous... and caring.[JP] そうね 心の広さとか・・・ 思いやり War of the Roses (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
思いやり[おもいやり, omoiyari] Teilnahme, Ruecksicht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top