ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*心地*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 心地, -心地-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
心地[xīn dì, ㄒㄧㄣ ㄉㄧˋ,  ] character #23,426 [Add to Longdo]
心地善良[xīn dì shàn liáng, ㄒㄧㄣ ㄉㄧˋ ㄕㄢˋ ㄌㄧㄤˊ,    ] kind-hearted; good-natured #39,342 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
心地好い[ここちよい, kokochiyoi] สบายๆ , ทำให้อารมณ์ดี

Japanese-English: EDICT Dictionary
心地[ここち, kokochi] (n) (1) feeling; sensation; mood; (suf) (2) (read as ごこち) sensation of doing (usu. after -masu stem of verb); (P) [Add to Longdo]
掛け心地[かけごこち, kakegokochi] (n) feel of a chair [Add to Longdo]
居心地[いごこち, igokochi] (n) comfort; (P) [Add to Longdo]
居心地いい;居心地良い;居心地よい[いごこちいい(居心地いい;居心地良い);いごこちよい(居心地良い;居心地よい), igokochiii ( igokochi ii ; igokochi yoi ); igokochiyoi ( igokochi yoi ; igokochi yo] (adj-i) (See 居心地のいい) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy [Add to Longdo]
居心地がいい;居心地が良い;居心地がよい[いごこちがよい(居心地が良い;居心地がよい);いごこちがいい(居心地がいい;居心地が良い), igokochigayoi ( igokochi ga yoi ; igokochi gayoi ); igokochigaii ( igokochi gaii ; ] (exp, adj-i) (See 居心地のいい) (ant [Add to Longdo]
居心地が悪い[いごこちがわるい, igokochigawarui] (adj-i) (ant [Add to Longdo]
居心地のいい;居心地の良い;居心地のよい[いごこちのいい(居心地のいい;居心地の良い);いごこちのよい(居心地の良い;居心地のよい), igokochinoii ( igokochi noii ; igokochi no yoi ); igokochinoyoi ( igokochi no yoi ;] (adj-i) (See 居心地がいい) comfortable (to live in); snug; cozy; cosy [Add to Longdo]
座り心地[すわりごこち, suwarigokochi] (n) level of comfort (of objects you sit on) [Add to Longdo]
住み心地[すみごこち, sumigokochi] (n) comfort (in living place); (P) [Add to Longdo]
住み心地の良い[すみごこちのよい, sumigokochinoyoi] (n) comfortable to live in [Add to Longdo]
乗り心地;乗心地[のりごこち, norigokochi] (n) one's feeling while riding [Add to Longdo]
寝心地[ねごこち, negokochi] (n) sleeping comfort or snugness [Add to Longdo]
心地よげ;心地良げ;心地好げ[ここちよげ, kokochiyoge] (adj-na) looking like one is in a good mood [Add to Longdo]
心地良い;心地好い;心地よい[ここちよい, kokochiyoi] (adj-i) comfortable; pleasant [Add to Longdo]
芯地;心地[しんじ, shinji] (n) padding; lining; foundation [Add to Longdo]
人心地[ひとごこち, hitogokochi] (n) consciousness [Add to Longdo]
酔い心地[よいごこち, yoigokochi] (n) (pleasantly) intoxicated [Add to Longdo]
着心地[きごこち, kigokochi] (n) (good or bad) feel when wearing something [Add to Longdo]
中心地[ちゅうしんち, chuushinchi] (n) center; centre; metropolis [Add to Longdo]
爆心地[ばくしんち, bakushinchi] (n) centre of explosion; center of explosion; hypocentre; hypocenter; ground zero [Add to Longdo]
夢見心地[ゆめみごこち, yumemigokochi] (n) (See 夢心地) dreamy state of mind [Add to Longdo]
夢心地[ゆめごこち, yumegokochi] (n, adj-no) dreamy state of mind; ecstasy; trance [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」 [ F ]
Your house has a very cozy atmosphere.あなたの家はとても居心地のよい雰囲気ですね。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
I feel uncomfortable in this chair.このいすは座り心地が悪い。
This sofa is in no way comfortable to sit in.このソファーは少しも座り心地がよくない。
This house is anything but comfortable to live in.この家は住み心地が全然よくない。
I felt like a fish out of water at this firm.この会社はどうも居心地が悪い。
This coffee shop is cozy.この喫茶店は居心地がよい。
This residential area is comfortable to live in.この住宅地域は住み心地がよい。
I am uncomfortable in these new shoes.この新しい靴は履き心地が悪い。
This car rides very well.この電車は乗り心地がいい。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
Tokyo, as you know, is one of the financial centers of the world.ご存知のように、東京は世界の金融の中心地だ。
The house is comfortable to live in.その家は住み心地がよい。
The house is anything but comfortable to live in.その家は全然住み心地がよくない。
How do you find your washing machine?その洗濯機の使い心地はどうですか。
The room had a nice cozy feel.その部屋は居心地の良い感じがした。
Tom is ill at ease among strangers.トムは知らない人に混じって居心地が悪かった。
I was ill at ease because I didn't speak French.フランス語が話せなかったので居心地が悪かった。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
We found the beds quite comfortable.横になってみると、そのベッドはとても寝心地がよかった。
The flowers give off a very pleasant scent.花は大変心地良い香りを発する。
We live in a cozy little house in a side street.我々は横町の住み心地のよい小さな家に住んでいる。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
I wish I could sink through the floor.穴があれば入りたい心地だ。
I found the chair was comfortable when I sat on it.座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。
This is a comfortable chair.座り心地の良い椅子です。
The bed I slept in last night wasn't very comfortable.昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。
A new museum is being built at the center of the city.市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。
The room allotted to me was anything but comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
I'll make the room comfortable.私はこの部屋を居心地よくしよう。
Little attention was paid to the comfort for the passengers.乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった。
Many years ago I visited the center of Hiroshima.数十年前に私は広島の中心地を訪れた。
Large houses are not necessarily comfortable to live in.大きな家が全て住み心地がよいとは限らない。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
The fireplace lends coziness to this room.暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
How does it fit you?着心地はいかがですか。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
He has a bookstore in the center of the city.彼は市の中心地に本屋を持っている。
He lives in a little cozy house.彼は住み心地がよい小さな家に住んでいます。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
Her lovely voice was a real feast to the ears.彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
I felt like I was dead.僕は生きた心地がしなかった。 [ M ]
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent ... it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If I'laugh for joy, will you think I'm mad?[CN] 你認為開心地大喊大叫 是奇怪的行為嗎? Tristana (1970)
Real comfortable.[JP] 居心地がいい Hollow Triumph (1948)
Well, I sincerely hope not, ma'am.[CN] 喔,我真心地希望不是,小姐 Two Rode Together (1961)
The bar's a dump, but the alley has a good feel to it.[JP] 汚い店だけど 居心地いいからね この路地 Until the Lights Come Back (2005)
The board goes merrily about its inquiry, and my name's in the papers every single day.[CN] 調查組正開心地開展工作 我的名字每天都上報紙 Hands Over the City (1963)
Except my uncle Zigmund , who never tired of lecturing him .[CN] 除了齐格蒙德叔叔 他一直在苦口婆心地规劝他 The Confession (1970)
This seems a very comfortable house.[JP] 住み心地がよさそうだ Episode #1.3 (1995)
Put it back... very carefully.[CN] 小心地放回去 Diamonds Are Forever (1971)
- My heartiest congratulations, Carlos.[CN] - 衷心地祝贺,卡洛斯 Pocketful of Miracles (1961)
Should it be that you then talk with this God... and he hear you out.[CN] 希望你到时能和上帝说话 而他能耐心地听完 Cries & Whispers (1972)
And even in the trance I was in, I knew that somebody somewhere... was throwing me a little rope.[JP] まるで夢心地だった 誰かが どこからか ロープを投げて くれたんだと思った Hancock (2008)
I just wanted to stimulate your maternal instincts![CN] 288)\be1 }心地善良的你會同情我吧? The Rendezvous (1972)
i don't know where it was, but we saw it.[JP] 居心地の悪いようなことは言うべきじゃ ないわ サムの幸せな時間と言うべきよ Transformers (2007)
We got that cop off your back, and I have never felt mose alive.[JP] その警官はやり過ごしたぜ, まったく生きた心地しなかったけど. Vick's Chip (2008)
The cock flew lalala... the hen waited for him...[CN] 公鸡飞啊啦啦啦... 母鸡痴心地等着它... 322 (1969)
I cozied up to that kid to keep him off our scent.[JP] 俺が居心地よくさせてるのは 俺達の計画を 嗅ぎつけさせないためだ Treasure Planet (2002)
I sincerely hope so.[CN] 我衷心地希望如此 Diamonds Are Forever (1971)
When I was patient with Balla it was right.[CN] 那时我耐心地对待巴拉,这做对了 Spur der Steine (1966)
We congatulate you with all our hearts.[CN] 我们衷心地恭喜你们 Letter Never Sent (1960)
Those things were uncomfortable for me at first, but they helped me to open doors to new worlds.[JP] それらの事は、最初は居心地が悪かった でもそれが、新しい世界の扉を 開くのに役に立った Temple Grandin (2010)
Jingzhou is the heartland of the Yangtze and a most valuable strategic location[JP] 荊州は揚子江の中心地です そして 最も価値のある要衝です Red Cliff (2008)
So what we do here is we give the target a quick flyover, we adjust the trajectory and then land dead centre.[JP] ですので、ここに何をすべきか 我々の目標は、迅速な低空飛行をする 我々は軌道を調整する して死んで中心地。 Bolt (2008)
Life was full of laughter.[CN] 开心地生活 Harakiri (1962)
They're just uncomfortable.[JP] 居心地が悪いだけよ Temple Grandin (2010)
Right in the middle of the kingdom, there was a well.[CN] 是 在那国家中心地带有一口井 Serpico (1973)
Earth's governments came to this city... for the purpose of creating a just and lasting peace among nations.[JP] 地球政府はこの都市を 公正で永久の平和の 中心地にすることが出来ます Demons (2005)
I'm that comfy with him.[JP] 彼とは本当に心地よいね Witch (1997)
It'll get us where we want to go, but I can't promise a smooth ride.[JP] どこへでも行けますが 乗り心地は保障できません Awakening (2004)
Many had received the notice of the attack the Pearl Harbor sober, until apreensivamente.[CN] 许多人曾严肃地, 甚至担心地 收听了攻击珍珠港的新闻 Japan: 1941-1945 (1974)
We await your return with impatience.[CN] 我们会耐心地等待你们归来 全国人民都期待着 Letter Never Sent (1960)
- When the words spread that you had sent for us, there was joy and hope. Our people said, [CN] 陛下即位时, 他们衷心地拥戴 The Fall of the Roman Empire (1964)
I remember I put it away carefully.[CN] 我小心地收好了 Long Day's Journey Into Night (1962)
That's a hell of a ride there, partner.[JP] 乗り心地も満点だろ Tucker: The Man and His Dream (1988)
What's new... on Plyuk?[JP] どうだい 居心地は? Kin-dza-dza! (1986)
You got yourself a sweet ride now, charlie.[JP] 乗り心地もバツグンだぜ The Italian Job (2003)
I was kind enough to let you replay your entire life.[CN] 我们好心地从你的童年开始 Death by Hanging (1968)
When I heard about it, I couldn 't help myself running over.[CN] 我一听说, 就很担心地跑来了 Being Two Isn't Easy (1962)
Hayashi hitched a ride on one of the dump trucks.[JP] 林は乗り心地をけん引 ダンプトラックの1に。 Pom Poko (1994)
This car rides pretty good.[JP] 乗り心地のいい車だな The Hitch-Hiker (1953)
I've got my heart set on getting an elephant.[CN] 我一直全身心地寻找大象 Born Free (1966)
It won't be pleasant.[JP] 心地よくはないでしょう Divergence (2005)
I really loved the time I spent with you.[JP] あなたの隣は 居心地がよかったです Be with You (2004)
One day, you'll find a perfectly good husband... with a Mustang and an English Tudor in Scarsdale... and you'll spend perfectly happy evenings together playing Monopoly.[CN] 总有一天,你会找到一个完美的好丈夫... 开一辆福特野马,住在卡斯代尔,戴块英式帝舵表... 你们会花整个晚上一起开心地玩大富翁 John and Mary (1969)
But I heard from Yanagihara that you're keen in autopsy.[CN] 可是,我听柳原说 你很热心地建议解剖 The Great White Tower (1966)
That face would put her back in her grave![CN] - 她要是看見你現在的樣子 她肯定傷心地想再死一次 The Executioner (1963)
The frame, yeah, and... attaching that is going to be the most uncomfortable part.[JP] 枠組み... ... 頭につけるのは一番居心地の 悪い手続き。 Quiet Riot (2008)
How's living together?[JP] どうだ住み心地は ? Taima no arashi (2003)
You must've been awfully uncomfortable on that couch.[JP] 長椅子は寝心地が悪かったでしょう Roman Holiday (1953)
- He was terribly helpful with the doctor.[CN] -他还热心地叫来医生 The V.I.P.s (1963)
"to be meek, simple of heart."[CN] 「要做谦恭,心地纯朴的人 」 Lust for Life (1956)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
住み心地[すみごこち, sumigokochi] Wohnlichkeit [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top