ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*後で*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 後で, -後で-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
後で[あとで, atode] (adv) (uk) afterwards #15,607 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」
You'll be sorry!後で吠え面かくなよ!
If I have to wait 30 minutes, I'll order later.30分も待つのなら、後で注文します。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
She went to bed, having set the alarm for seven.7時に鳴るように目覚しを掛けた後で、彼女は就寝した。
I saw it after the seven o'clock news.7時のニュースの後で私はそれを見た。
I found your coat after you left the house.あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
After you with the pepper.あなたの後でコショウを使わせてください。
We will meet after you have finished your work.あなたの仕事が終わった後で会いましょう。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
You must do all you can lest you should regret later.あなたは後で後悔しないように出来るだけのことをしなければならない。
Dr. Patterson: Well, I didn't, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
I'm afraid you can't. I have tennis practice later.ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
Sorry, later.ごめん。後でね。
More hereof later.これに関して詳細は後で。
Now, go have a good time. The work can wait.さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから。
But after she does that with the first glass, what is she going to do with the second one?しかし、彼女が一つ目のグラスを持ち上げ、水をこぼした後では二つ目のグラスはどうするであろうか。
After some hesitation, he laid the book on the desk.しばらくためらった後で、彼は本を机の上に置いた。
In regard to the schedule, I'll let you know later.スケジュールに関しては、後でお知らせします。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で責任を持てよ。
I'll let you know all about later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
I'll call again later.また後でかけます。
I will discuss it later about the problem.その問題については後で話し合おう。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
After the exam we compared the answers we had written.テストの後で私達は書いた答えを見せ合った。
Well see you later.では、後で会いましょう。
But probably I'll be the last, which is a pity.でもたぶん私が最後でしょう、残念ですが。
I'll do my homework after I watch television.テレビを見た後で宿題をする。
It was a very pleasant afternoon.とても楽しい午後でした。
It was a terrible confusion; Sue slipped later in the water. They're all mad at you.ひどかったわよ。スーはその後で水で滑ったし、みんなあなたに対してかんかんよ。 [ F ]
Even after it was hit, the pole was still upright.ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
See you later.また後で。
All right! You will be sorry for this.よーし!覚えてろ後で悔やむなよ。
After mature reflection, I've decided to accept their offer.よく考えた後で彼らの申し出に応じることにした。
I slept well, after which I felt much better.よく眠ったら、それで後でだいぶ気分がよくなった。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
It is refreshing to take a shower after exercising.運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
After the movie they fall asleep.映画の後で、彼らは眠ってしまいます。
After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。
Who can survive after a nuclear war.核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
We will be willing to make a deal with you after the auction.競売の後で喜んで取り引きしましょう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
See you later.[JP] 後で Halloween II (1981)
This one for now, and this other one for later.[JP] これは今食べて... こっちは後でね Return to Oz (1985)
I saw you at the station and your picture later on such a beautiful boy.[JP] 駅で見染めて 後で写真を 何と美しい肉体 The 4th Man (1983)
I'll get you that coke later.[JP] 後で持ってくるよ Halloween II (1981)
Who cares...[JP] 後でな バイ! The 4th Man (1983)
Okay. Later.[JP] じゃ また後で Someone's Watching Me! (1978)
Okay. Later.[JP] それじゃ、後で Halloween (1978)
I'll come back and tell you what Gerard said about you.[JP] 彼の話の内容は後で The 4th Man (1983)
All right, sir.[JP] 後で ライダー少佐につないでくれ The Crazies (1973)
See you later, maybe. Can I buy you a drink?[JP] じゃ後で、たぶん 飲み物でも 買ってこようか? Grand Prix (1966)
See you later.[JP] それじゃ後で Halloween (1978)
Yes if you come right now it's a date.[JP] すぐいらっしゃればできます では後で The 4th Man (1983)
I'll see you later.[JP] 後でね Turkish Delight (1973)
He makes a great mistake, then.[JP] 後で後悔するのは彼らさ Grand Prix (1966)
Oh, later.[JP] 後でね The 4th Man (1983)
I'll meet you back at the fleet.[JP] 後で艦隊で会おう Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Okay.[JP] 後で The Crazies (1973)
I have to go. I'll come back later.[JP] 行かなきゃ また後でね Return to Oz (1985)
A few more hours? That can be disastrous.[JP] 数時間後では 手遅れかもしれん The Crazies (1973)
Well, then we'll leave her here. Until we can send somebody back.[JP] 彼女は置いていこう、後で迎えに来ればいいさ。 The Evil Dead (1981)
- Okay, Charlie, I'll catch you later, okay? - Thank you.[JP] ー分かった じゃあまた後で ーどうも Someone's Watching Me! (1978)
You stay here until we come and get you.[JP] 後で呼びますから この部屋で待っててね Return to Oz (1985)
Do the bedroom next time around.[JP] 後で掃除をお願い The 4th Man (1983)
Ray and Sally were going to be here, too but at the last minute Ray's back went bad on him again.[JP] レイとサリーもここにくるはずだったが―― しかし最後の最後で レイがまた腰を痛めてね 2001: A Space Odyssey (1968)
Those ham and eggs are just the thing especially after last night.[JP] こんな食事 昨夜の後では 腹の足しにならん The 4th Man (1983)
Let's talk later.[JP] 後で First Blood (1982)
I'll tell you in a block or two.[JP] 後で話すよ Chinatown (1974)
No, no, I just made a mess on myself. I gotta call you back.[JP] あなたに言ったんじゃないの、 後でかけ直すわ Halloween (1978)
Sure. After we eat.[JP] じゃ 飯の後で Chinatown (1974)
Your flight leaves in an hour and ten minutes.[JP] 出発は1時間10分後です 2001: A Space Odyssey (1968)
And their efforts won't be utilized until we are approaching Jupiter.[JP] 彼らの力を必要とするのは 木星へ接近した後です 2001: A Space Odyssey (1968)
'It didn't matter that she turned him in for a reward.[JP] 銀行を襲った後で 彼を売ろうと Farewell, My Lovely (1975)
- For later! You with a famous writer![JP] 後で お二人さん The 4th Man (1983)
No! She fucks you and finishes you off![JP] 奴は男をSEXの後で殺すんだ The 4th Man (1983)
I'm the last one, sir.[JP] 俺が最後です サー First Blood (1982)
You wanna go for breakfast later?[JP] 後で朝食に行きたいわ Halloween II (1981)
Hal, I'm gonna kill you after this.[JP] ハル、後で殺すからね Brainstorm (1983)
Dartho guin Berian. Rych le ad tolthathon.[JP] ホビットと一緒に居てくれ 後で馬を寄こす The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Lock him up. We'll hang him after the trial.[JP] 牢屋に入れておけ 裁判の後で吊してやる Rough Night in Jericho (1967)
She takes him like a spider a spider also fucks her mate and then devours him... dead![JP] 彼女は蜘蛛だ 男を誘惑し SEXの後で殺す The 4th Man (1983)
Look, I can't explain, there's no time, you've got to get out of here, understand?[JP] 今はダメだ! 後で説明する ここを出るんだ! Four Flies on Grey Velvet (1971)
That, Lord Vader, was the last time they appeared in any of our scopes.[JP] ヴェイダー卿 奴らはスコープから 消えたました あれで最後です Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Much later.[JP] ずっと後でね Someone's Watching Me! (1978)
There's irrigation in the valley, and there's always a little runoff after they do that.[JP] 農地の用水路から こぼれ水が出るそうです 給水の後で Chinatown (1974)
I gotta get aboard. We'll hear all your stories when we get back, all right?[JP] 乗るぞ 後でおまえの話を 全部聞かせてくれ Star Wars: A New Hope (1977)
We shouldn't discuss this here.[JP] この話は後で A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
I'll be home later. You call me if you need me.[JP] 何かあったら後で電話して Someone's Watching Me! (1978)
I'll see you later, upstairs.[JP] 後で上でね Brainstorm (1983)
Perhaps, I thought it all up later.[JP] 後で無理に こじつけました Stalker (1979)
After the war.[JP] しかし、彼は、私を訪問すると約束しました、 戦争が終った後で La Grande Vadrouille (1966)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top