ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*平静*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 平静, -平静-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
平静[píng jìng, ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] tranquil; undisturbed; serene #3,582 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
平静[へいせい, heisei] (adj-na, n) calm; serenity; tranquillity; tranquility; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The strike had not been peaceful, however, and (Rev. Martin Luther) King begged both sides to be patient and calm.しかしながら、このストライキは平和的ではなく、キング牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
The injured man is now at rest.その怪我人はもう平静になった。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
His calmness is more apparent than real.彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ。
He soon recovered his composure.彼はやがて平静に戻った。
He gradually recovered his temper.彼は徐々に平静を取り戻した。
He looked calm, but actually he was very nervous.彼は平静なようだったが実のところはとてもあがっていた。
You will lose your position if you don't keep your temper.平静を保てないと君は地位を失うことになるよ。 [ M ]
Will you keep feigning calm through pretended ignorance or ...そのままそしらぬフリで平静を装うのか・・・。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You want to live a quiet life. You said so in The Chronicle.[CN] 你想过平静的生活 你在编年史里说过的 To Be or Not to Be (1942)
Don't you find that restful?[CN] 你是不是感觉很平静呀? Ninotchka (1939)
So he went past these "Pullmans," as he calls them, those Jews who were calm, unsuspecting, and he made that gesture to them.[CN] 因此他赶上了: 普式列车" 他自己是这样称呼的 那里边坐的是平静的 无忧无虑的犹太人 Shoah (1985)
- Hold still![CN] - 保持平静! Funny Farm (1988)
Helps me monitor my state of calmness.[JP] 精神を平静に保つ Planet Terror (2007)
He said deep water was restful... and full of peace.[CN] 他说过深水里很平静 无声无息 The Lodger (1944)
Be calm.[CN] 平静。 The Zombinator (2012)
Thy equanimity and singleness of purpose, so we might prove thy stalwart and worthy servants in our war against sin.[JP] 平静と誠実さの目的 罪の戦いにおいて 汝の忠誠者と僕婢を 証明しよう アーメン! The Lone Ranger (2013)
You'll have 20 years, nice and quiet, if you get the right lawyer.[CN] 你可过二十年平静舒适的生活 Saboteur (1942)
And this is the house on Telegraph Hill... where I once thought I would find peace and contentment.[CN] 这就是那座电报山上的房子... 我原以为可以在这里得到平静和满足 The House on Telegraph Hill (1951)
He is at peace.[CN] 他处在平静 Wuthering Heights (1939)
Welcome to my serenity circle.[JP] 私どもの平静の円へようこそ。 Shrek the Third (2007)
Ok, then, this is your first lesson in shared dreaming. Stay calm.[JP] 夢の共有では 平静を保って Scary Movie 5 (2013)
I'm Clio Dulaine... and i'm very calm.[CN] 我是Clio dulaine... 而且我很平静 Saratoga Trunk (1945)
Just because you're English doesn't mean you need to hide your emotions.[JP] イギリス人だから 平静を装うのか After the Sunset (2004)
Lives a quiet life as a houseworker.[CN] 家庭清洁工,生活一直很平静 The Naked City (1948)
I'm glad the Blade gives you strength or calm or whatever.[JP] ブレードのお陰で兄貴が 強く平静になって良かった Stairway to Heaven (2014)
I'd say I'm beyond calm.[JP] 平静どころか Uh... Oh... Ah... (2013)
Here I've found that peace of mind that I'd lost amid the horrors and misfortunes of war.[CN] 我在此感受到了灵魂的平静 这是我在漫长的凶恶战争中 失落已久的 Paisan (1946)
Peace on.[CN] 平静了 Kung Fu Panda 2 (2011)
Kirkland would be keeping up appearances.[JP] カークランドは ずっと平静を装ってる Red Listed (2013)
I hope he finds peace.[JP] 平静で あって欲しいわ Answer (2016)
It was just calm.[JP] ただの平静だった King of the Damned (2014)
She's just... keeping up appearances.[JP] 彼女はただ 平静を装ってる An Unnatural Arrangement (2013)
The serenity of her countenance convinced me that her heart was not likely to be easily touched.[JP] 平静な表情から 簡単に心を許す人ではないと Episode #1.4 (1995)
- You need peace and rest.[CN] 你需要平静 需要休息 The Lady Vanishes (1938)
Have you made your peace?[JP] 心も平静だね Burning House of Love (2008)
And finally, Kevin Doyle trying to sound casual.[JP] ついに... ケビンが 平静を装いながら言った Limitless (2011)
What's needed is peace and orderliness in her life.[CN] 她的生活方面需要平静和整齐 Wuthering Heights (1939)
I choked.[JP] 平静でいられなかった Silent Night (2012)
I'm supposed to act normal, but I'm not really acting very normal.[JP] 平静でいる積りだったけど とても無理だわ The Time Traveler's Wife (2009)
I was alone throughout my tour of the ghetto.[CN] 一种安定,一种平静 Shoah (1985)
If your uncle's the man we want, we'll get him out of town quietly.[CN] 如果你叔叔真的是那个人 我们会平静地把他从这里带走 Shadow of a Doubt (1943)
We've got things under control now.[JP] なんとか平静に戻った Stake Land (2010)
Are you OK now?[CN] 您是平静? Blindsided (2013)
Play it as cool as you like, Fonzie.[JP] 平静を装ってるな、フォンジー Buyout (2012)
Tranquillity. Relax.[CN] 休息 平静 放松 The Bells of St. Mary's (1945)
Go to work, act normal, but then... at night... we're together.[JP] 毎日出勤、平静を装い... 夜は... ...一緒に Equals (2015)
- I am calm. - All right.[JP] - 私は平静だ Buffalo '66 (1998)
All right, the coast is clear.[CN] 好的,形势平静了 The Great Dictator (1940)
"lf you hadn't fallen in with me you would have led a good life with your wife, children and brother."[CN] "要是你没有遇见我,你就会 和你的妻儿、哥哥一起过着 平静的、正大光明的生活" The Phantom Carriage (1921)
It is true. I've found peace in loving you.[CN] 真的是这样 我因为爱你而得到平静 Gaslight (1944)
I'd lose it.[JP] とても平静でいられない Miss Red (2009)
I'm through with everything here.[CN] 我要平静 Gone with the Wind (1939)
Does she seem a little off-balance to you?[JP] ちょっと平静を失った感じに 見えるよね? The Rager (2012)
Then two miles of peaceful river.[CN] 再渡过两英里平静的河水 Road House (1948)
It's a good boat, and the sea is calm.[CN] 船很好,海面也很平静 Paisan (1946)
He wasn't lucid the day he came to see me.[JP] 私に会いに来た日 彼は平静な状態じゃなくて・・・ これが重要なもので 二重スパイがいるという 彼の話の信憑性を Art in the Blood (2014)
Your veneer of self-composure gives a strong sense of the surreal.[JP] 自己を平静に保とうとする精神の薄板により 超現実的な強い感覚が与えられる。 Tome-wan (2014)
To stay calm.[JP] それで心の平静を保つ Uh... Oh... Ah... (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
平静[へいせい, heisei] Ruhe, Gelassenheit, Fassung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top