ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*尽きる*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 尽きる, -尽きる-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
愛想が尽きる;愛想がつきる[あいそがつきる, aisogatsukiru] (exp, v1) to be disgusted with; to be fed up with; to run out of patience with [Add to Longdo]
尽きる(P);竭きる(oK)[つきる, tsukiru] (v1, vi) to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end; (P) [Add to Longdo]
精が尽きる[せいがつきる, seigatsukiru] (exp, v1) to be exhausted; one's energy is gone [Add to Longdo]
刀折れ矢尽きる[かたなおれやつきる, katanaoreyatsukiru] (exp) (id) It's all over now [Add to Longdo]
燃え尽きる[もえつきる, moetsukiru] (v1, vi) to burn out [Add to Longdo]
浜の真砂は尽きるとも世に盗人の種は尽きまじ[はまのまさごはつきるともよにぬすびとのたねはつきまじ, hamanomasagohatsukirutomoyoninusubitonotanehatsukimaji] (exp) the sand on the beach may disappear, but the makings of thieves never shall (Ishikawa Goemon) [Add to Longdo]
冥利が尽きる;冥利がつきる[みょうりがつきる, myourigatsukiru] (exp, v1) to be frowned upon by Fortune [Add to Longdo]
冥利に尽きる;冥利につきる[みょうりにつきる, myourinitsukiru] (exp, v1) (ant [Add to Longdo]
力尽きる[ちからつきる, chikaratsukiru] (v1) to use up all one's strength [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm quite out of patience with you.お前には全く愛想が尽きる。
From that moment on he felt undying hatred for his oppressors.その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
Come to the end of one's devil's luck.悪運が尽きる。
I plan to stay here until my money gives out.私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。
Sooner or later, his luck will ran out.早晩彼の運は尽きるだろう。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, while you could never quite pull it together, Castiel, while you're sitting here with Your Grace slowly burning away and your reputation long extinguished?[JP] お前が組織を完全に まとめ切れなかった間 恩寵がゆっくり 燃え尽きる中 Do You Believe in Miracles (2014)
But when the fire burned out, [JP] ところが炎が燃え尽きると The Old Gods and the New (2012)
When are you going to run out of ways[JP] いつ方法が尽きる Tremors (2014)
How it's fading away, and when it burns out, so will you?[JP] どのように消え行くのか いつ燃え尽きるのか それで君は? Stairway to Heaven (2014)
Except for soul and body, that is, what's left of them, and a half day's ration.[JP] 心と 自分の体だけ もたせてきた 食料も 後1回で 尽きる All Is Lost (2013)
Simply maddening, isn't it?[JP] 残念の一語に尽きる The Spy Who Came In from the Cold (1965)
The light that burns twice as bright burns half as long.[JP] 明るい火は早く燃え尽きる Blade Runner (1982)
forgotten and lost at the top of that cold, dark mountain, forever alone, until the end of time.[JP] 冷たく、暗い山の頂きに 忘れ去られて 時が尽きるまで、一人ぼっちで Pan's Labyrinth (2006)
Artemisia vowed that day to return to Greece, only when she could watch it burn.[JP] その日 彼女は ギリシャに戻ることを誓った その燃え尽きる様を 見る為に 300: Rise of an Empire (2014)
Sometimes your luck just runs out.[JP] 時には 運が尽きる All In (2013)
A man can run out of things to live for.[JP] いつに日か生きがいが 尽きるのだろう... The Wolverine (2013)
I mean, my dates usually end when I run out of singles, but, uh, yeah.[JP] 俺のデートは大抵 金が尽きるまでだが そうだよ Heaven Can't Wait (2013)
If we don't get power or shields back online, we're gonna be incinerated on re-entry![JP] シールドが戻らねば 大気で燃え尽きる Star Trek Into Darkness (2013)
Vi, what happens when the power runs out?[JP] ヴァィ! 尽きるとどうなる? TS-19 (2010)
I will protect Asgard and all the realms with my last and every breath, but I cannot do so from that chair.[JP] アスガルドと全ての 世界を守ります 最後の息が尽きるまで だが王座の椅子には 座れません Thor: The Dark World (2013)
You will become darkness, cursed to this existence until it consumes you.[JP] 闇となり 力が尽きるまで呪うのだ Thor: The Dark World (2013)
Over here Lucky heather[JP] 命運尽きる! Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Words are, in my not so humble opinion our most inexhaustible source of magic capable of both inflicting injury and remedying it.[JP] "言葉" とは 言わせてもらうならば― 尽きることのない 魔法の"源"じゃ 傷つけることも 癒やすこともできる Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
We'd run out before we make a dent.[JP] 途中で尽きる Seed (2012)
The work of the police, like that of woman, is never done.[JP] 警察の仕事は 女性の仕事のように 尽きることがない He Walked by Night (1948)
The line of Seth ends here.[JP] セスの家系は ここで尽きる Noah (2014)
Your luck never seems to run out, does it?[JP] 運が尽きることはなさそうだな? Pilot (2012)
It means till the end of time.[JP] それは 時の尽きるまで という意味だ Complications (2008)
It'll burn up, or it'll skip off.[JP] 燃え尽きるか弾き飛ばされる Space Cowboys (2000)
The basement generators-- they run out of fuel.[JP] 地下発電の燃料が尽きる TS-19 (2010)
I think my body would probably burn up on reentry.[JP] たぶん大気圏突入で 燃え尽きるわ Another Earth (2011)
You see, everyday I tell myself that luck could abandon.[JP] 妻の運が尽きるのではないかと 恐怖にとり憑かれています The Lady (2011)
Either I make it down there in one piece and I have one hell of a story to tell, or I burn up in the next ten minutes.[JP] 無事に降りて この体験を話すか― 10分で燃え尽きる Gravity (2013)
Such vanity deserves to go up in flames.[JP] そのようなうぬぼれは 燃え尽きるに値する The Physician (2013)
And Davina loses her life.[JP] ダヴィーナの命も尽きる Sinners and Saints (2013)
Get the supplies before they burn up. Go.[JP] 燃え尽きる前に物資を入手しろ、行け Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
My luck had to give out some time.[JP] いずれ俺の運も尽きる Kansas City Confidential (1952)
I don't think so.[JP] いずれ運は尽きる Se7en (1995)
Hold me low in the water... until I's still 'n without life.[JP] 命が尽きるまで 12 Years a Slave (2013)
"understanding the warrior gene is paramount.[JP] 「戦士遺伝子を理解することに尽きる」 Possibility Two (2013)
It shall not end until my death.[JP] その任、我が命 尽きるまで続くであろう Fire and Blood (2011)
It will probably crash in the ocean or burn up in the atmosphere.[JP] 役目を終えた衛星は海の落ちるか 大気圏で燃え尽きる Space Cowboys (2000)
We always think there's gonna be more time then it runs out.[JP] 俺たちはいつももっと 時間があると思っていた... ...だがその時間も尽きる TS-19 (2010)
- Until her oxygen runs out.[JP] 酸素が尽きるまでか You Can't Go Home Again (2004)
He... he meant to... burn with the rest of us and rise again, reborn as a dragon to turn his enemies to ash.[JP] 彼は その 周りの人間を巻き込んで 燃え尽きると Kissed by Fire (2013)
I've got just enough fuel left to drop out of orbit and burn up in the atmosphere.[JP] 軌道を外れ 燃え尽きるに 十分な燃料があります The Last Days on Mars (2013)
Yeah, until we run out of food in here.[JP] 尽きるまではね 電気はどうだ? The Endless Thirst (2013)
That's all it... All it is, isn't it?[JP] それに尽きるよ・・・な? Imagine Me & You (2005)
It's burning out.[JP] 燃え尽きる Meta Fiction (2014)
Oh, well, don't think about it too long, because before you know it life's over.[JP] あまり長くならないように さもないと... 寿命が尽きる The Watch (2012)
Do you put out the fire, or do you let him burn?[JP] 途中で消す? 焼け尽きるまで? Buffet Froid (2013)
And I know it will go on inspiring us every day for as long as you may live.[JP] これからも与え続けてくれるだろう 毎日 命が尽きるまで The Hunger Games: Catching Fire (2013)
He'll melt the flesh off your bones in the blink of an eye.[JP] 炎よ あっと言う間に 骨まで燃え尽きる The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
I've been worried its intel might dry up.[JP] その情報が 尽きるかもしれないと心配したわ Aletheia (2014)
When he was transformed, he apparently managed to kill twenty Titans before running out of strength.[JP] コイツは巨人化した時 力尽きるまでに 20体の巨人を殺したらしい Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
尽きる[つきる, tsukiru] erschoepft_werden, aufgebraucht_werden, -enden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top