ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*始まらない*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 始まらない, -始まらない-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
始まらない[はじまらない, hajimaranai] (exp) It's no use [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
It is no use crying over spilt milk.すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない。
Discussing the matter will get nowhere.その件は話し合っても始まらない。
It will not to do blame him for the accident.その事故を彼のせいにしても始まらない。
Discussing the matter will get nowhere.その毛は話し合っても始まらない。
It is no use quarreling with fate.運命に文句を言ってみたところで始まらない。
I tell you it's no good your being angry with me.言っておくが、私に怒っても始まらないよ。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
Complaining won't change anything.文句を言っても始まらないだろ。
It's no good making the same old products year after year.毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No. You feel guilty. There's a difference.[JP] いいえ 謝っても始まらない The Things We Left Behind (2014)
It is only by the operations of this council that another war does not begin.[JP] それはこの協議会のみによって もう一つの戦争が始まらないように The Last Witch Hunter (2015)
Don't start.[JP] 始まらないさ 33 (2004)
The challenge is not to act automatically.[JP] 挑戦は自動では始まらない Ex Machina (2014)
My fear of, you know, everything. But, look, I...[JP] 何も始まらないと 君は言った The Grimm Who Stole Christmas (2014)
Your job doesn't even start until it's too late for the victim.[JP] 君らの仕事は手遅れになっても 始まらない Deadly Departed (2007)
You won't make any progress... until you recognize your dreams for what they are.[JP] 進歩は始まらないよ 夢の意味を認めらないまま A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
It can't start without you.[JP] お前抜きでは始まらない The World's End (2013)
Well, it's still a Wednesday, the fun doesn't start 'til tonight anyway.[JP] まだ水曜日よ いずれにしろ 大騒ぎは今夜まで始まらない The Age of Adaline (2015)
All the inputs are active, the servers are aligned, but the reformat won't start.[JP] 指示は正しいのに 再フォーマットが始まらない Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
Nothing has started and soon it will be time for farewells.[JP] 何も始まらないまま ついに お別れの日が来てしまった Be with You (2004)
Only thing holding you back is you.[JP] ビビってたら 始まらない Sparks Fly Out (2008)
So whatever you gotta say to me, [JP] ここで何を言っても始まらない Jane Got a Gun (2015)
The new life you seek never actually begins.[JP] 君の求める人生は 絶対始まらない Social Engineering (2015)
I'm not gonna get over anything by just lying on the couch. It's not a good idea.[JP] 考えてみてくれ 長椅子に寝ていても何も始まらない The Grimm Who Stole Christmas (2014)
Come on. Now we're not gonna get anywhere fighting.[JP] ケンカしても始まらない 12 Angry Men (1957)
Adoration was at the starting line.[JP] 人生が いつまでも始まらないことのほうが 怖いとはグレース・ハンセンの言葉だ Christmas on July 24th Avenue (2006)
Just start at the beginning.[JP] 話してくれないと 始まらないんだ Aliens (1986)
For Lord's sake, play somethin', will ya, Lucas, before a whole new war breaks out here?[JP] 何か演奏してくれ 新しい戦争が始まらないようにな Free State of Jones (2016)
Well, you're not gonna get it staring at the wall.[JP] 壁をじっと見ていても 始まらない Super (2012)
Come on. It wouldn't be the same without the O-Man.[JP] やろうぜ "Oマン"抜きでは始まらないんだ The World's End (2013)
Without you this man's game cannot begin.[JP] 君無しでは地獄の ゲームが始まらない Saw IV (2007)
Well, I better get up there, or nobody's going anywhere.[JP] 壇上にあがるよ 式が始まらないからな Yes (2016)
But so far I figured why kill an epidemiologist unless you're looking to start an epidemic?[JP] 伝染が始まらないうちに 伝染病学者が殺される理由って? Bound (2009)
Isn't it time yet?[JP] (カメラマンA) もう時間 過ぎてますよ 始まらないんですか Ranwei shô (2015)
You can't run from this forever.[JP] 逃げては始まらない I Spit on Your Grave 2 (2013)
There is nothing in this world without money. My friends[JP] この世はカネが無きゃ 何事も始まらない Black Sea (2014)
At last we got one of you alive![JP] - 始まらないじゃないか Ender's Game (2013)
I mean, you know, me on the other hand. I would... I'd throw a party.[JP] つまり一緒じゃなきゃ パーティは始まらない Star Trek Beyond (2016)
I mean, nowadays you've got to... stick your tongue out or point a foam finger at your hoo-ha to get someone to even notice.[JP] つまり 今の時代 舌を出したり 泡を立てたり 目立たなきゃ 始まらないの Big in the Philippines (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top