ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*大侠*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 大侠, -大侠-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
大侠[dà xiá, ㄉㄚˋ ㄒㄧㄚˊ,   /  ] knight #10,808 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's just...[CN] 我现在是神龙大侠 Love Stings (2012)
Swordsman Yen, lead a hand![CN] 燕大侠,快来帮忙呀! A Chinese Ghost Story (1987)
My name is Namgung Sung.[CN] 大侠,我叫南宫成 Out Live (2000)
Dragon warrior challenge day?[CN] 挑战神龙大侠日? Challenge Day (2011)
Dragon Warrior.[CN] - 神龙大侠 Good Croc, Bad Croc (2011)
Buddy, I am the Dragon Warrior.[CN] 老兄 我就是神龙大侠 Kung Fu Panda (2008)
Heroes will have bald head too[CN] 难道大侠就不能秃头吗? Forbidden City Cop (1996)
Don't say that![CN] 大侠,你不要这么多分析了 A Chinese Ghost Story (1987)
Yep, no Dragon Warrior has ever turned evil.[CN] 还没有神龙大侠变邪恶过 Owl Be Back (2011)
Swordsman Yen, something wrong![CN] 燕大侠,不对啊! A Chinese Ghost Story (1987)
That's his style![CN] 做大侠是这样的 一定要教训教训才走 A Chinese Ghost Story (1987)
Nuts...no...hero, please spare me.[CN] 傻子,不... 大侠,我求你饶命好不好? All's Well, Ends Well 1997 (1997)
You're Robin Hood, but I'm poor[CN] 你们是大侠罗宾汉 劫富济贫是应该的 On the Run (1988)
You have an heroic air, so impressive[CN] 一表人才,大侠风范 我们见到你真是好感动 Once Upon a Time in China V (1994)
No, you are.[CN] 你是大侠 The Village of No Return (2017)
Sorry! it's my fault![CN] 对不起,大侠,是我不对 Sex and Zen (1991)
Too bad for Meng, but that's just the way things turn out.[CN] 只怪那位孟大侠福薄,爱就爱了呗 Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Yin![CN] 大侠 A Chinese Ghost Story III (1991)
You have bested my minions, Dragon Warrior.[CN] 你打败了我的喽啰们 神龙大侠 Owl Be Back (2011)
I'd like to take this opportunity to seek help from Miss Lui, Hero Kam, Hero Bai to look for the Decree in the palace[CN] 我想趁此机会 借助吕姑娘,甘大侠,白少侠 马上进宫去搜寻密诏 Qing gong qi shi lu (1983)
If we both do that to you...[CN] 如果我们两个,跟西方大侠你... Royal Tramp (1992)
Right, you are.[CN] 我不是大侠 The Village of No Return (2017)
Swordsman Yen, watch out![CN] 燕大侠,接剑! A Chinese Ghost Story (1987)
How are you, Autumn?[CN] 知秋大侠,你怎么了? A Chinese Ghost Story II (1990)
Go on.[CN] 大侠再讲 House of Flying Daggers (2004)
Thanks for your help![CN] 多谢这位大侠相助 Long Road to Gallantry (1984)
My alias is...[CN] 原来村长是大侠 The Village of No Return (2017)
And that was it. That was Begbie's story.[CN] 讲完了,这就是贝比大侠的传奇 Trainspotting (1996)
Hero Tsang, please[CN] 曾大侠,请 Qing gong qi shi lu (1983)
Ridiculous![CN] 大侠? 真可笑 A Chinese Ghost Story (1987)
Master Tigress, this is a young child who's been separated from his parents.[CN] 虎妞大侠 这是一个可怜的与父母分离的年幼孩童 Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness (2011)
- I learned it from a very unusual man.[CN] 我跟一个非常大侠学的 Hannie Caulder (1971)
What should we do?[CN] 大侠,那我们该怎么办呢? A Chinese Ghost Story II (1990)
So willing to fight me now, Dragon Warrior?[CN] 现在想跟我打了吗 神龙大侠 Rhino's Revenge (2011)
Swordsman Yen, I beg you.[CN] 燕大侠,我求你大发慈悲破戒一次 A Chinese Ghost Story (1987)
Thank you for serving my life![CN] 多谢大侠,公子救命之恩! A Chinese Ghost Story (1987)
Swordsman Yen, we're back to earth.[CN] 燕大侠,我们回到人间啦! A Chinese Ghost Story (1987)
Hero Kam, this is a serious matter[CN] 甘大侠,这件事非同小可 Qing gong qi shi lu (1983)
Swordsman Yen, are you coming to grab me?[CN] 燕大侠,今天你不是来抓贪官的吧? A Chinese Ghost Story (1987)
What do you want then, hero?[CN] 那你要怎么样,大侠? All's Well, Ends Well 1997 (1997)
You can hear the Dragon Warrior training right now![CN] 神龙大侠正在里面训练呢 Kung Fu Panda 2 (2011)
Dragon warrior.[CN] 神龙大侠 Chain Reaction (2011)
Help Swordsman Yen out![CN] 快扶燕大侠走吧! A Chinese Ghost Story (1987)
Swordsman, I know you don't want to get involved.[CN] 燕大侠,我知道你已经不问世事了 A Chinese Ghost Story (1987)
Swordsman Yen![CN] 燕大侠 A Chinese Ghost Story (1987)
Is there a Mr. d then?[CN] 万大侠 The Village of No Return (2017)
Swordsman Yen![CN] 燕大侠! A Chinese Ghost Story (1987)
Yin, why does the wind suddenly blow so violently?[CN] 大侠,风云变色,狂风挡路 A Chinese Ghost Story II (1990)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top