ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*変わり者*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 変わり者, -変わり者-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
変わり者;変り者;変りもの[かわりもの, kawarimono] (n, adj-no) an eccentric; sport [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What an oddball he is!あいつはなんて変わり者だ。
Men judged those women to be odd or dangerous.男はそういう女性が変わり者か危険だと考えた。
I'm the black sheep of the family.変わり者。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'Cause if I'm not mistaken, and I'm not, your life's in danger. Arrosio's a good private dick.[JP] アロージオを雇え 変わり者だが 頭も良いし安い Four Flies on Grey Velvet (1971)
Everybody apart from old Nutbowl and the Shifty twins.[JP] "変わり者"の老人と"うさんくさい"双子以外 全員だ The World's End (2013)
Kind you'd call strange if he didn't have so much cash.[JP] 金持ちでなかったら 単なる変わり者です Legacy (2012)
Before I left for New York, I came to an arrangement with an acquaintance, [JP] ニューヨークに向かう前 知人の変わり者のボブに Step Nine (2013)
We are in common parlance - as peculiar[JP] 私たちは俗に言う 変わり者です Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016)
♪ Look at me like something's wrong.[JP] 私は変わり者 My Little Pony: Equestria Girls - Friendship Games (2015)
So, do we know who this Volcanalis character is?[JP] 話に出ていたボルカナリスとは どんな変わり者だ? Volcanalis (2013)
I think we're pretty different.[JP] 十分 変わり者よ Blue Is the Warmest Color (2013)
'Cause I want to show Dr. Brennan that genius and flaky aren't mutually exclusive.[JP] - 早く博士に見せたくて 天才と変わり者は似てるんです The Geek in the Guck (2014)
It's getting better and better![JP] ますます変わり者ね! 8 Women (2002)
Some pretty strange people work there. Well, not strange, really.[JP] かなり変わり者もいて 12 Angry Men (1957)
Some more than others...[JP] 怪しい変わり者だ Sharp Teeth (2014)
Well, wackos are kind of my thing.[JP] 変わり者ならぼくの仕事だ The Carrot in the Kudzu (2014)
Well, many people in the theater are insane.[JP] あの業界には変わり者が多い Understudy (2012)
Like his peculiar brain, dear[JP] ♪ 少し変わり者 Frozen (2013)
Look, there she goes The girl is strange, no question[JP] あの娘は変わり者 Beauty and the Beast (1991)
They're going to say that the Robinsons are strange, and they're going to be right.[JP] みんなこう言うのよ ロビンソンは変わり者だって そしてそれが正しいわ Fido (2006)
I know most people think you're just quirky or weird, Odd... except Stormy who thinks angels fly out of your butt.[JP] ストーミー以外の人は あなたを変わり者と 思ってるけど Odd Thomas (2013)
Crazy little girl thinks she's a spy.[JP] 変わり者 彼女はスパイだと思う Razgovor (2013)
There's about sixteen odd here at Athens.[JP] 16人位の変わり者が ここアテネにいる Kilo Two Bravo (2014)
You think it's gonna be a minute this time of year? You're crazy. Crazy, but right.[JP] 君は変わり者だが 今季は生きているつもりだろ? 変だけど正しいわ The Discovery (2017)
Silly, selfish, and eccentric.[JP] 愚かで利己的 そして変わり者 Prisoners (2013)
Well, he's odd, I grant you. He lives a solitary life.[JP] 確かに変わり者なのは認める 一人暮らしが好きだから The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Well, aren't you an odd duck.[JP] 変わり者でもないのね Natural Selection (2013)
- But beware, you compromise me! - It's extraordinary![JP] ーあまり甘やかさないで ー変わり者ね 3 Hearts (2014)
- Lascivious beast![JP] - 淫らな変わり者! Das Rheingold (1980)
You know what's ever crazier?[JP] 今までこんな変わり者いたか? Heist (2015)
And alas, peculiars have been persecuted through the ages.[JP] 悲しいかな 変わり者は 古くから迫害されてきました Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016)
"This attorney's a bit different"?[JP] "この検事は変わり者です"? Hero (2007)
What a loss to spend that much time with someone, only to fixind out that she's a stranger.[JP] - ずっと一緒だったのに - - 変わり者としか思わなかった - Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
To top it all off, some geek in his mom's basement hacked the US Marshals' database.[JP] 揚げ句の果てに 彼の母親の地下の変わり者 米国司法省の データベースにハッキング The Cold War (2014)
Kook.[JP] 変わり者. The Turk (2008)
This time our director OD'd on weird.[JP] 今の演出家は変わり者よ Opera (1987)
He's different, so what? Why would he mind?[JP] 彼は変わり者 なぜ気にする? The Empty Hearse (2014)
I'm nominally in charge, and we're relying on you, a crack team of lone wolves, nerds, troublemakers, academic heretics, freaks, and general pains-in-the-butt-of-the-bureaucracy.[JP] まあ 便宜上 私が仕切るが そもそも出世に無縁な 霞ヶ関のはぐれ者 一匹狼 変わり者 オタク問題児 Shin Godzilla (2016)
You're a real piece of work, lady.[JP] あんたは本物の変わり者だ Triggerfinger (2012)
But behind that fair facade I'm afraid she's rather odd[JP] 美しいが 変わり者 Beauty and the Beast (1991)
I mean, he doesn't mind. Do you, eh? You old sod.[JP] いいだろ 変わり者くん The Boy (2016)
Because I was just an average guy.[JP] 僕は変わり者だったから Be with You (2004)
Look, there she goes That girl is so peculiar[JP] 変わり者の ベルが行く Beauty and the Beast (1991)
I'm a 16-year-old witch living in a church attic like some kind of freak.[JP] 私は屋根裏部屋に住む 16歳の魔女よ それって 何か変わり者じゃない Bloodletting (2013)
I get the feeling that your husband is a little bit of a neat freak.[JP] あなたの夫は ちょっと変わり者よね? Scary Monsters and Super Creeps (2009)
Characters talk to you. They transform.[JP] 変わり者はあなたと話し 彼らは化けるの Crimson Peak (2015)
It's not just Major Hanji. They're all weirdos.[JP] ハンジさんだけじゃない 変わり者だらけ Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
I regret being too weird to make friends.[JP] 変わり者で友だちがいないのも 残念だし Me and Earl and the Dying Girl (2015)
As I was saying some people are peculiar.[JP] さっき言ったとおり みんな変わり者です Miss Peregrine's Home for Peculiar Children (2016)
They thought Columbus was a nut job, right?[JP] コロンブスだって 変わり者だったのさ The Man from Earth (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top