ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*変わりない*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 変わりない, -変わりない-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
変わりない[かわりない, kawarinai] (exp) (1) (See 変わりなく) no change; no difference; (2) (See お変わりありませんか) accidents or incidents; no unusual events [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Is everything OK?変わりない?

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She seems fine.[JP] 変わりないわ The Night of the Comet (2009)
It's still a birthday cake.[JP] バースデイケーキに変わりない Room (2015)
Of course. Is everything ok?[JP] もちろん 変わりないか? Blind Spot (2014)
Well, I suppose a box is as good a place for me as anywhere.[JP] 俺にしてみたら箱でもどこでも変わりないが The House of Black and White (2015)
It's in the same building. It's all under the same roof.[JP] 同じ建物には変わりない I See You (2010)
But we'll take it as a sign. - A good omen.[JP] 良い兆しには変わりない 縁起が良い The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Hi, Marie. How are you? What's up?[JP] いらっしゃい 変わりないか? Negro Y Azul (2009)
- No change?[JP] - 変わりないか? Zero Dark Thirty (2012)
Everything ok?[JP] 変わりない? The Huntress Returns (2013)
I will need your resignation.[JP] 辞任を求めることには、変わりないのよ Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
As far as we're concerned, this might as well be the Garden of Eden.[JP] 俺達にとっては ここはエデンの園と 変わりないよ Massacres and Matinees (2014)
Jo, how are you holding up?[JP] ジョー 変わりない? Mean Girls 2 (2011)
Is everything ok with my mom?[JP] お母さんは変わりない? Keep Your Enemies Closer (2013)
Even if you didn't, you were still planning on killing thousands of people.[JP] お前らじゃなくても 何千人もの人を殺そうと 計画してたことには変わりない No More Good Days (2009)
Is everything ok?[JP] 変わりない? Pilot (2013)
So you're Eren, huh? You okay? How are things?[JP] 君がエレンだね 大丈夫 変わりない Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
I know that doesn't matter.[JP] 変わりないけど The Skeleton Twins (2014)
Sherlock and I may have our differences, but we're still family.[JP] シャーロックと私は 考え方に 違いがあるかもしれないが 家族には変わりない Step Nine (2013)
And even if you banish him, he's still gonna be your son.[JP] たとえ追放したところで あんたの息子に変わりない Son of the Mask (2005)
I don't know. Is everything ok?[JP] さあね 変わりない? Crucible (2013)
Is everything okay?[JP] お変わりないですか? The Trap (2015)
But, legal separation from your family doesn't change the fact that you are Sakichi Konuma's son[JP] いいか 籍を抜いたからってな お前が小沼佐吉の息子で あるってことには変わりないんだよ Metro ni notte (2006)
Hey.[JP] 変わりない? Wujing (No. 84) (2013)
Ignat, how are you doing?[JP] "イグナート 変わりないか?" The Mirror (1975)
I'm sorry, Padre, but I think it's ridiculous to blame invisible fairies for the bad shit people do.[JP] すまないが神父 それは馬鹿げてる 見えない妖精を 非難するのと変わりない Deliver Us from Evil (2014)
If we're not free, then we're no different than Cylons.[JP] 自由でなければ サイロンとなんら変わりない Bastille Day (2004)
And still no.[JP] 違うのに変わりないな Bad Dreams (2009)
- Everything okay? - Yeah.[JP] "変わりないです? The Good Shepherd (2012)
It's their version of golf.[JP] 彼らにとってゴルフと変わりない The Empty Hearse (2014)
You'll always be his son.[JP] 君は息子には変わりないよ Head (2013)
Is everything ok?[JP] 変わりないか? Keep Your Enemies Closer (2013)
Because whether or not his wife is a Cylon, she's nothing but trouble and I wanted to keep her away from him as long as I could.[JP] 彼女がサイロンであろうがなかろうが トラブルには変わりないからだ できるだけ彼女を 彼から離しておきたかったんだ Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
Game is game, right?[JP] 獲物に変わりないだろ? Wedding in Red (2013)
You're still under arrest for murder.[JP] 逮捕されてることには 変わりないぞ The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Everything okay?[JP] 変わりない? Death Do Us Part (2015)
He's holding. No changes.[JP] 変わりない Alien (1979)
No, that's fine. He's starting to act like a real punk.[JP] そうする ちんぴらと変わりない Magic Mike (2012)
Charlie... you okay?[JP] チャーリー... 変わりない? Gnothi Seauton (2008)
- Everything all right?[JP] - 変わりないか? Zero Day (2013)
You come back after all this time with no apologies and one hand and expect everything to be the same?[JP] あなたは片手で帰ってきて 何の謝罪もなく 以前と変わりないなんて言える? Two Swords (2014)
All right.[JP] 変わりない Bad Teeth (2012)
NOPE, NOTHING YET.[JP] "いや 変わりない" Highway of Tears (2014)
I believe that time travel is a technology... no different than your warp drive... to be utilized for the benefit of all species.[JP] タイムとラベルは 君達のワープドライブ技術と変わりない 全ての種族に利益をもたらすために使う Storm Front, Part II (2004)
Is she okay?[JP] お変わりない? Take Shelter (2011)
Iwazaki is still the same?[JP] (あかね) 岩崎 変わりない? Kowareta kizuna (2003)
Any change?[JP] 変わりないか? The Matrix Reloaded (2003)
So, nothing has changed.[JP] そうか、変わりないな Need for Speed (2014)
You still got that address?[JP] 住所は変わりないな? Bad Code (2012)
But then you must leave for Laos.[JP] あんたはラオスに行かなければ ならないことに変わりないぞ Skin Trade (2014)
They haven't appeared.[JP] 変わりないです Be with You (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top