ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*声张*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 声张, -声张-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
声张[shēng zhāng, ㄕㄥ ㄓㄤ,   /  ] disclose; make public #41,931 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, do you still think law is the only pathway to justice?[CN] 你还觉得 法律是声张正义的唯一途径吗 The Lost Heir Job (2009)
Nokes warned us not to say anything to Father Bobby.[CN] 诺克斯叫我们不要声张 Sleepers (1996)
Walter's agreed to let me divorce him quietly.[CN] 沃特同意不声张,要和我悄悄地离婚 The Painted Veil (2006)
Righteous. Very righteous.[CN] 正义 正义得以声张 U.S. Marshals (1998)
Of course. As long as we keep it between us.[CN] 当然可以 只要不声张出去就好 Body of Lies (2008)
Oh...justice will be served.[CN] 哦... 正义会得到声张的 Sona (2007)
Because I think Lara was assaulted by Joe Kent, and I think Mr. Childs made a mistake booting the case and I think I wanted justice done.[CN] 因为我觉得劳拉确实被乔・肯特性侵犯了 而查尔兹先生不该踢走这个案子 我只想声张正义 VIP Treatment (2010)
Kai! Keep secret his contract with the foreigners.[CN] 阿楷 不要声张出去 Once Upon a Time in China (1991)
Until we get the puppies home safely, we keep this quiet.[CN] 在我们安全把小狗带回地球之前 我们不要声张,好吗? Space Buddies (2009)
Sir Te requires discretion.[CN] 这事贝勒爷不许声张... Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
Peace you were best.[CN] 你最好... ...别声张 Othello (1995)
We will keep this one's on the QT.[CN] 我们一点都没声张 Hot Shots! Part Deux (1993)
Her marriage in Orphan Hill will be over if this is disclosed[CN] 声张出去孤儿山的亲事就完了 Xu Mao and his Daughters (1981)
Now would you go back to your dormitories?[CN] 现在回你们的宿舍去吧 别声张 Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I wouldn't send my laundry out... but, uh, you just don't screw up, huh?[CN] 我不会声张,但是,别再出纰漏了 Patch Adams (1998)
Quietly giνe us 20 lakh![CN] 乖乖给我们20万卢比不要声张! Shootout at Lokhandwala (2007)
Under our laws, for which Ulrike fought, justice was done.[CN] 以我们法律之名,Ulrike 为之奋斗 正义已声张 The Baader Meinhof Complex (2008)
Clarkie, have a sniff about. Make some phone calls, but really quietly.[CN] 克拉克,去查一查,打几个电话 但是一定不要声张 Layer Cake (2004)
Until we know for sure we're gonna act like nothing happened. Get the machine running.[CN] 直到把事情搞清楚为止 千万不要声张出去 Monsters, Inc. (2001)
I'm going to need some work done, and I'm going to need it done privately.[CN] 我需要治疗 而且不许对外声张 Manhunt (2006)
You say the word, Jack, and you're dead.[CN] 你敢声张 你就死定了 Rebel Without a Cause (1955)
Make your team aware, but do it quietly. Okay?[CN] 通知你的队员,不过不要声张 Smokin' Aces (2006)
of course I am, but don't advertise it because I'll be mobbed with fans.[CN] 当然,别声张,我怕被骚扰 The Prestige (2006)
the important thing now is for you to say nothing.[CN] 现在对你来说最重要的 就是什么都不要声张 I Hate These People (2007)
The congressman asked us to keep this quiet.[CN] 国会议员让我们不要声张的 I Wanna Rock and Roll All Knight (2008)
This never fucking happened, so don't go telling tales, 'cause we'll be watching you.[CN] 就当什么也没发生过 别对任何人声张,我们会盯住你 Children of Men (2006)
Well, you know, I don't really broadcast it.[CN] 我不声张 Transformers (2007)
He may say anything but the staff told me everything.[CN] 我知道了 因此你叫我们不要声张! Taal (1999)
But please don't disclose who gave it to you because if you do, I should deny it.[CN] 但是请不要声张是我给你的 你要是这么做,我会拒绝承认 Libel (1959)
- 'cause people won't report it.[CN] - 因为失主不敢声张 The Bank Job (2008)
I have to remind you to be absolutely quiet about this-[CN] 我必须提醒各位,万勿声张此事 Air America (1990)
Be quiet about it.[CN] 别声张 Bloodworth (2010)
-No, sir. I didn't want the publicity.[CN] -没有,我不想声张 It's a Wonderful Life (1946)
Let's keep this quiet.[CN] 先别声张 Below (2002)
Not a word. Just get the oars.[CN] 不要声张 把桨拿来 Ivan's Childhood (1962)
Now he hates it when anybody makes any kind of a fuss about him, so I'm not gonna mention his name.[CN] 他最讨厌大声张扬这件事 我就不说出他的名字 Mission to Mars (2000)
We can't reach out. No lawyers.[CN] 不能声张 不能给他请律师 Turning and Turning (2010)
We've gotta keep it quiet![CN] 然后处理利索了 谁都别声张 Loft (2008)
Lay low and keep your mouth shut.[CN] 别声张,闭上你的嘴 His Girl Friday (1940)
Told me not to talk.[CN] 让我不准声张 Rough Trade (2010)
It's mine, so... Shh.[CN] 这是我独创的,所以别声张 Step Up 2: The Streets (2008)
He'll keep this hush-hush?[CN] 他不会四处声张吧? Stuart Little (1999)
It was justice.[CN] 这是声张正义 Flame Red (2008)
And keep it quiet.[CN] 别声张出去 Wall Street (1987)
My mama taught me not to kiss and tell.[CN] 我妈妈教我不要找了女人还到处 声张。 The Longest Yard (2005)
It's a small story.[CN] 这只是件小事 我尽可能不声张 Jaws (1975)
Before you tell us to keep quiet again, could we please have a moment of silence?[CN] 在你再次开口叫我们万勿声张前 能否让我们先默哀一分钟? Air America (1990)
In exchange for his silence.[CN] 为了让他不声张此事 Redbelt (2008)
It's illegal here. You don't shout about it.[CN] 在这是不合法的 你别声张 The Constant Gardener (2005)
Oh, geez. Hey, keep this on the down-low, Mom.[CN] 哦,天 嗨,妈,别声张 Post Grad (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top