ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*嘞*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -嘞-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lei, ㄌㄟ˙] final particle used to indicate polite refusal
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  勒 [lēi, ㄌㄟ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 5655

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bo-nos dias, Pilaf.[CN] 美女好嘞 I Love You Phillip Morris (2009)
No , i'm okay " vindiouce "[CN] 我没事儿,拷得嘞。 Welcome to the Sticks (2008)
Alright.[CN] 好嘞 The City of Violence (2006)
- Uh-huh. - No, there's not.[CN] 才没有嘞 I Love You Phillip Morris (2009)
Mmm! Oh, shit.[CN] 我的个神嘞 The Gang Solves the North Korea Situation (2007)
Let's be friends and chat a little[CN] 长夜温温,有得等嘞 Golden Chicken (2002)
It's like they're crying for help.[CN] 我嘞个去不是吧 The Horde (2009)
vindedious![CN] 拷得嘞! Welcome to the Sticks (2008)
Oh, here we go![CN] 好嘞~ Knerten (2009)
no ! We don't say " damn", we say " vindedious " ![CN] 我们不说"靠",我们说"拷得嘞"。 Welcome to the Sticks (2008)
- Great.[CN] -好嘞 Saw 3D: The Final Chapter (2010)
Okay, a toast.[CN] 好嘞,祝酒 I Love You, Beth Cooper (2009)
" vindedious ", what ?[CN] 拷得嘞",唵! Welcome to the Sticks (2008)
All right![CN] 好嘞! Requiem for a Gleet (2005)
- Right you are, sir.[CN] 好嘞 先生 Miss Potter (2006)
All right. Yeah.[CN] 好的,好嘞 Funny People (2009)
" vindedious " ![CN] 拷得嘞。 Welcome to the Sticks (2008)
Yep, good.[CN] - 是的,好嘞 I Love You, Beth Cooper (2009)
There we go.[CN] 好嘞 The Constant Gardener (2005)
So bloody what?[CN] 老子还打你嘞 Crazy Stone (2006)
Twin Cities![CN] 双子城嘞! Little Minnesota (2008)
My phone is always on.[CN] 好嘞 拜 Waiting Alone (2004)
[ Inhaling ] Oh, the poison is so thick![CN] 噢,毒烟好浓嘞! The World Series Defense (2009)
I was wondering what there was in it... It's impossible.. how much are the stamps?[CN] 拷得嘞,26公斤。 Welcome to the Sticks (2008)
Hello.[CN] 好嘞 A Gentle Breeze in the Village (2007)
" vindedious "...[CN] 拷得嘞。 Welcome to the Sticks (2008)
All right. prosciutto e melone! Marie.[CN] 好嘞 火腿甜瓜! The Shower (2003)
Yeah, got it. Whoa![CN] 好嘞, 停 Eight Below (2006)
Okay.[CN] - 好嘞 I Love You, Beth Cooper (2009)
man.[CN] 好嘞 Eagle Eye (2008)
Got it, buddy.[CN] - 好嘞,哥们 The Gang Hits the Road (2009)
- Attaboy, Stav. Go get 'em, baby.[CN] - 小古好样的 加嘞个油 Bottle Shock (2008)
- All right.[CN] 好嘞 Powder Blue (2009)
All right![CN] 好嘞! Walk the Line (2005)
Yep. I'm gay. Gay, gay, gay, gay, gay.[CN] 我是同嘞个同性恋啊 啦儿啦 I Love You Phillip Morris (2009)
"vindedious " ![CN] 拷得嘞! Welcome to the Sticks (2008)
Okay.[CN] 好嘞 Eagle Eye (2008)
Hey, okay.[CN] - 嗨,好嘞 I Love You, Beth Cooper (2009)
Dennis on his bed made for kings with his toilet made out of gold.[CN] 丹尼斯这么牛逼,睡特大豪华床 他马桶都是金子做的嘞 Who Pooped the Bed? (2008)
Okey-dokey.[CN] 好嘞 I Love You Phillip Morris (2009)
All right, pizza bagels![CN] 好嘞 披萨面包圈! The Shower (2003)
- Sure you remember.[CN] - 才怪嘞 The Classified Materials Turbulence (2009)
The Dewey Cox Story and if someone walked up to me tomorrow and said:[CN] - 看上哪个就去上吧 - 那好嘞 Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007)
You got it, boss.[CN] - 好嘞 头儿 Redwood (2008)
- All right, let's go. - Let's go.[CN] 好嘞,咱们走吧 出发 Schultze Gets the Blues (2003)
- As we amanþi, iubãreþule.[CN] - 正如我们祖阿曼㱮,IUB鉹é⺷嘞。 Natale a Miami (2005)
There you go.[CN] 好嘞 The Tournament (2009)
- Yeah.[CN] - 好嘞 Under the Same Moon (2007)
- All right.[CN] - 好嘞 Eight Below (2006)
Boy, don't you look great?[CN] 看你有剑眉嘞,好酷呀! Golden Chicken (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top