ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*嘈*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -嘈-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cáo, ㄘㄠˊ] bustling, noisy
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  曹 [cáo, ㄘㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 3446

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: noisy
On-yomi: ソウ, ショウ, sou, shou
Kun-yomi: かまびす.しい, kamabisu.shii
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cáo, ㄘㄠˊ, ] bustling; tumultuous; noisy #21,655 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
嘈囃;そう囃[そうざつ, souzatsu] (n, vs) (obsc) (嘈囃 is sometimes read むねやけ) (See 胸焼け) heartburn; sour stomach [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The first one was just a loud beeping noise.[CN] 第一个电话只有嘈杂的声音 The Mothman Prophecies (2002)
"And London burned with incredible noise and fury."[CN] 伦敦被烧得一片嘈杂,怒怨四起 Incendiary (2008)
And it says, "And London burned with incredible noise and fury."[CN] 上面写伦敦被烧得一片嘈杂,怒怨四起 Incendiary (2008)
Bangkok... it's corrupt, dirty and dense.[CN] 曼谷,一個繁華、骯髒、嘈雜的城市 Bangkok Dangerous (2008)
Well, sir, I don't mean to correct you on everything you think you know, but, I mean, that's Megatron.[CN] 抱歉,先生,我不是想故意吐你的嘈 但那是威震天 Transformers (2007)
I can't focus. I hear everything.[CN] - 我没法集中精神,一片嘈杂 X2: X-Men United (2003)
Chaos and confusion.[CN] 那是个非常混乱嘈杂的行进 The Hunt for Ringed Planets (2009)
You take better care of yourself.[CN] 斕腕疑疑桽嘈赻撩﹝ All-Star Superman (2011)
Although, I must admit the city noise took some getting used to.[CN] 不过,我承认要习惯都市的嘈杂真不容易 The Cutie Mark Chronicles (2011)
In the summer of 1996, there was a stir outside.[CN] 〝96年夏季的某一天 学校传来小小的嘈杂声〞 Sympathy for Mr. Vengeance (2002)
When living together, blondes and brunettes will always fight.[CN] 当金头发的和黄皮肤的住在一起时总会发生挣嘈 Pledge This! (2006)
With all the cars honking, it must be the city.[CN] 车声嘈杂,必定在市区 Oldboy (2003)
(groaning)[CN] (嘈杂声) Eye See You (2002)
She'd put on the radio and she'd tune into one of her stations[CN] 她打开电台 调到她的台 -听着嘈杂(拥挤)的音乐 Young Girl (2000)
We can buy some ti me i n that noisy coastal traffic, but we're gonna have to go deeper.[CN] 。 我们可以买一些TI我,我n表示嘈杂沿海 流量,但我们得去更深。 Silent Venom (2009)
I do not like loud music. I do not abide narcotics.[CN] 我不喜欢嘈杂的音乐 我不能忍受吸毒 Stranger Than Fiction (2006)
They make a terrible racket in the morning.[CN] 它们一早就嘈喧巴闭 Tideland (2005)
I'm old enough to take care of myself.[CN] 扂湮賸ㄛ褫眕桽嘈赻撩 Elsewhere (2009)
I got a shitload of appointments tomorrow, and you idiots won't let me sleep![CN] 我明天还有很多公事要办 你们嘈得我无法入睡! Manitou's Shoe (2001)
When for a few brief seconds the silence drowns out the noise and I can feel rather than think.[CN] 那短暂的瞬间里... ...寂静淹没了嘈杂... ...我更能够感觉 而不是思考 A Single Man (2009)
It's so noisy here, I can't hear.[CN] 哪里有生气? 这里很嘈吵 听不到嘛 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }It's so noisy here. I can't hear. Trivial Matters (2007)
It's bus y as hell here.[CN] 呢度嘈到呕 Go Fast (2008)
These animals ... unfamiliar with their surroundings ... the noise ... the crowds ... even what they're supposed to be doing ...[CN] 这些动物,不熟悉它们的环境 噪音,嘈杂的人群 Earthlings (2005)
The industrial food system gradually became so noisy, smelly, not a person-friendly place, that the people who operate those plants don't want anybody to go there, because then people would see the ugly truth.[CN] 工业化的食物生产过程 逐渐变得喧哗嘈杂和臭气熏天 工作环境是如此恶劣 Food, Inc. (2008)
Gentlemen, why all the noise?[CN] 先生们,你们为什么这么嘈? American Pie 2 (2001)
Wait, wait, wait, wait, wait. I'm getting some fucked-up feedback off of that earpiece.[CN] 等等,等等 我耳机里讯号突然很嘈杂 Smokin' Aces (2006)
We hoot, we howl[CN] "嘈杂叫嚣、咆哮大喊" The Jungle Book 2: Mowgli's Reunion (2003)
It's... it's like these tiny, noisy, little pinpoints.[CN] 是... 是一种细小的,嘈杂的小点 White Noise (2005)
That annoying noise.[CN] 那烦人的嘈杂声 Failure to Launch (2006)
Daddy said she probably ran off with one of those guys she was sitting for.[CN] 啄佽坴褫夔躲坴桽嘈腔變賸 Elsewhere (2009)
Take care of this young lady, won't you?[CN] 桽嘈珨狟涴弇肮悝 The Woods (2006)
It's too crowded, we've got exams, it's hard to study.[CN] 宿舍太嘈杂,我们有考试, 在里面很难专心复习。 4 Months, 3 Weeks and 2 Days (2007)
(electricity buzzes)[CN] (嘈杂声) Eye See You (2002)
This is certified lifestyle counselor Margaret speaking.[CN] 扂岆汜魂嘈恀鎖跡璨杻 Elsewhere (2009)
Theater's above a bowling alley so it's a little noisy but it might be the only chance I'll ever get to play Anne Frank.[CN] 剧院在一个保龄球球道上面 所以有点嘈杂 但这可能是我饰演 安妮・弗兰克的唯一机会了 The Terminator Decoupling (2009)
- [ Men Chattering ] - [ Dogs Barking ][CN] -(男人嘈雜聲) -(狗叫) Gosford Park (2001)
Techno music... and something about the teachings of a karaoke master.[CN] 电子音乐... 还有像卡拉OK一样的 嘈杂声 Old Dogs (2009)
It promised a "rootin' tootin' time."[CN] 保证了有"嘈杂火热的时光"的 Separation (2001)
At the stroke of midnight there's been weird noises.[CN] 半夜的时候听到奇怪的嘈杂声 1408 (2007)
I hear the cracking of his walkie-talkie, and I hear he takes a cigarette.[CN] 我听到他对讲机里的嘈杂声 听到他拿出烟 Man on Wire (2008)
I, uh, didn't want to upset the children.[CN] 我,嗯,没嘈到孩子们 Far from Heaven (2002)
-Just you take another look at me - ...[ Humming Along ][CN] - (歌聲)就多看我一眼 - (樂聲嘈雜) Gosford Park (2001)
It's so loud, I don't think we can use any of it.[CN] 太嘈杂了 我想这些我们都用不上了 Quarantine (2008)
The familiar building, so unfamiliar in its quietness.[CN] 凭栏依旧,嘈杂不再 Cashback (2006)
- No, there's background noise.[CN] - 不是 是背景太嘈杂了 Fite Nite (2010)
My name is Margaret, and I'm a certified lifestyle counselor with Endura Life, a company dedicated to enhancing your everyday life with all-natural herbal products.[CN] 扂請鎖跡璨杻 扂岆假僅汜腔 汜魂奪燴嘈恀 掛鼠侗祡薯衾 枑汔斕腔都汜魂 Elsewhere (2009)
Something light and hectic like Mozart would do, like Figaro.[CN] 明亮 嘈杂 好比莫扎特和费加罗的手笔 Nine (2009)
The transience, The transience, the background noise, anonymity without solitude.[CN] 繁忙的人流 , 嘈杂的声音 Pariah (2010)
She's come from a gloomy, watery world into a bright, noisy room.[CN] 她刚从幽暗静谧的水世界 进入到一个明亮嘈杂的世界 Building Your Brain (2011)
You'll be Mrs. Catcher Block, living in our dream house in the suburbs... with a yard full of noisy kids... you putting them to bed, then you and me having a quiet dinner.[CN] 你会成为凯查·布洛克太太, 跟我住在郊区的梦幻式居宅... 而我们的一大群孩子在后院嘈吵着 你哄着孩子们睡觉, 然后我们就可以安安静静地吃晚餐 Down with Love (2003)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top