ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*向かう*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 向かう, -向かう-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
向かう[むかう, mukau] (vt) มุ่งไป

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
向かう[むかう, mukau] TH: เริ่มที่จะเข้าสู่  EN: to go towards
向かう[むかう, mukau] TH: หันหน้าสู่

Japanese-English: EDICT Dictionary
向かう(P);向う(io);対う[むかう, mukau] (v5u, vi) (1) to face; (2) to go towards; (P) #3,343 [Add to Longdo]
立ち向かう[たちむかう, tachimukau] (v5u, vi) to fight against; to oppose; to face #19,578 [Add to Longdo]
快方に向かう[かいほうにむかう, kaihounimukau] (exp, v5u) to improve; to get better; to convalesce [Add to Longdo]
寒さに向かうと[さむさにむかうと, samusanimukauto] (exp) as winter approaches [Add to Longdo]
机に向かう[つくえにむかう, tsukuenimukau] (exp, v5u) to sit at a desk (to study); to set to work on revision, homework, etc. [Add to Longdo]
差し向かう;差向かう[さしむかう, sashimukau] (v5u, vi) (obsc) to be face to face [Add to Longdo]
歯向かう(P);歯向う(P);刃向かう[はむかう, hamukau] (v5u, vi) to strike back at; to bite back; to turn on; to rise against; to oppose; to defy; (P) [Add to Longdo]
手向かう[てむかう, temukau] (v5u, vi) to resist [Add to Longdo]
面と向かう[めんとむかう, mentomukau] (exp, v5u) to meet face-to-face [Add to Longdo]
来向かう[きむかう, kimukau] (v5u) to come facing (us) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Passengers for Cambridge, please make your way to platform No.6.ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
It will not be long before he gets better.まもなく彼は快方に向かうだろう。
Nobody can stop my turning to madness.もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 [ M ]
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
We should face up to this issue.我々はこの問題に立ち向かうべきだ。
The road tends to the south at the next village.街道は次の村で南へ向かう。
Business keeps going from bad to worse.景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
We ran out gas on the way to the theater.劇場に向かう途中でガス欠になった。
I leave home for the company at seven every morning.私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
I was leaving for New York the next morning.私は翌朝ニューヨークに向かう予定でした。
I was leaving for Paris the next morning.私は翌朝パリに向かう予定だった。
In the fall many birds head for the south.秋にはたくさんの鳥が南に向かう。
She rides to the black sabbath.女は悪魔の宴へと向かう。
A soon as man is born he begins to die.人は生まれるやいなや、死に向かう。
Chiyonofuji carried all before him.千代の富士は、向かうところ敵無しだった。
We ran out of gas on the way to downtown Tokyo.東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。
As soon as work is over he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
He will leave for the station an hour before the train leaves.彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
She was ready to face his fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
#B: 其処で{ そこで } は 乃{ の } 家(いえ) を[ 5 ] 出る[ 2 ]{ 出て } 緑 カルフォルニア へ と 向かう{ 向かった } 乃[ 4 ]{ の } さ
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Halfway to the warehouse where Weevil said they took her, and it hits.[JP] 彼女がいるという倉庫へ 向かう途中 痛みが襲う Sin City (2005)
You did say you were going to Sunpu to inquire about the true reason for this battle.[JP] 貴様 (この戦いの真意を問いに) 駿府へ向かうと申したな Shinobi: Heart Under Blade (2005)
is that an age of peace will indeed befall us! I am heading to Sunpu. Come with me.[JP] 俺は 駿府に向かう 共に来い Shinobi: Heart Under Blade (2005)
We're going to the Briar Patch.[JP] イバラの草原へ向かう The Augments (2004)
We're in, making our way to the console.[JP] 中に入った コンソールに向かう Storm Front, Part II (2004)
To answer that I'd have to be standing in front of him.[JP] 彼と面と向かうまでは 解からんよ First Blood (1982)
If we're very nice to him, he will agree not to press charges.[JP] 皆は彼を礼儀正しく向かうと、 彼は俺らに罪を当たらない The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
When we come up for air, that ship will be headed to Paris and the diamond will be gone forever.[JP] 俺達が 一息入れるころ 船はダイヤを乗せて パリに向かう After the Sunset (2004)
I am heading to Sunpu, even if I must go alone.[JP] 俺は一人でも駿府へ向かう Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Split up and head back to the surface.[JP] 二手に分かれて地表へ向かうんだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Now the field rolls forward to the final grid where they'll be held for a few seconds before the starter drops the Union Jack and then the British Grand Prix will be under way.[JP] 全車、正規のグリッドに向かう所です... 数秒後にはユニオン・ジャックが振られ... イギリスGPのスタートになります Grand Prix (1966)
I mean, it's easier to lose yourself in drugs than it is to cope with life.[JP] 無感心が一番の解決だ 人生に立ち向かうより 麻薬に溺れる方がラクだ Se7en (1995)
I'm aware of the allegations. Where are you going with this?[JP] 疑惑を認識しているが この議論は何処に向かうのかね? Litmus (2004)
But the introduction of Artsem, combined with the neutralisation of the orgasm, will effectively render obsolete the family until it is impossible to conceptualise.[JP] オーガズムの中性化が 完成された時に 家族の概念に変化が生まれ 廃絶へ向かうだろう 1984 (1984)
You're addressing an officer of the Federation.[JP] 上官に刃向かうきか? Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
I remember all the way to the church I just wanted to shout...[JP] 教会へ向かう途中、 ただこう叫びたかったのを覚えてるよ、 Imagine Me & You (2005)
Of course, Dad. Tallel and his family are on their way from Damascus.[JP] 勿論です 父のタレルと家族は ダマスカスから向かう途中です The Syrian Bride (2004)
4th floor. I'm on my way.[JP] よっしゃあ 代々木へ向かう Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
I copy, Gold Leader. Move into position.[JP] 了解 ゴールド・リーダー 定位置へ向かう Star Wars: A New Hope (1977)
Insolent girl, do you defy me?[JP] 生意気な娘! わしに刃向かうか? Die Walküre (1990)
Is that being taken care of?[JP] 空港に向かう The Crazies (1973)
You must face Darth Vader again.[JP] もう一度ダース・ヴェイダーに 立ち向かうのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I'm going down to Ludwig's office. I'll find out if you're telling the truth.[JP] わかった、お前の情報を確認するために ルートヴィヒのオフィスに向かう The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
We've earned the right to choose which direction.[JP] 我々はどの方向に向かうかを選べる権利を得た Storm Front, Part II (2004)
The Armada will break through the Frontier here, and reach Rylos in 20 klicks.[JP] 敵は防衛線のここから侵入 ライロスに向かう The Last Starfighter (1984)
Commit to what?[JP] 何に立ち向かうんだ? Straw Dogs (1971)
You left because... you didn't want to take a stand, commit.[JP] 貴方が来たのは... 立ち向かうのが 嫌だったからでしょ Straw Dogs (1971)
Most of you will go to Vietnam.[JP] 多くはベトナムへ向かう Full Metal Jacket (1987)
That's why I'm Brittany bound[JP] だから僕はブリタニーに向かう The Chorus (2004)
I will teach you to confront it and to face the truth.[JP] それに立ち向かう すべを授ける Batman Begins (2005)
Ok, hold tight. We got units comin' in after you.[JP] これから 救助に向かう Ladder 49 (2004)
Sheep against wolves. Talk sense.[JP] 狼の群れに立ち向かう 羊たちの話し合いか Rough Night in Jericho (1967)
Good people like your parents, who'll stand against injustice, they're gone.[JP] 不正に立ち向かう 人はもう誰も... Batman Begins (2005)
If he wants to find me, he'll head north, toward Cylon forces he's already seen.[JP] 私を探すなら、北へ向かうわ... サイロン軍を見ているから Litmus (2004)
Follow the river until you get to Mount Ida.[JP] 川からイーデ山へ 向かうんだ Troy (2004)
He's seen them marching along, he's seen barefooted soldiers going against tanks.[JP] 赤軍の兵士達がワラジ履きで 我軍の戦車に立向かうのを 彼は見たそうです Tikhiy Don (1957)
I shall travel as far as the turnpike in my own modest equipage, where I hope to catch the Bromley Post at 35 minutes past ten, and thence to Watford, from whence I shall engage a hired carriage to Longbourn.[JP] 私の馬車で 有料道路まで行き 10時35分の便で ウォトフォードへ そこで馬車を雇って そちらへ向かう予定です Episode #1.2 (1995)
-she would never disobey me. -she was there.[JP] 歯向かうはずないわ いたわ A Cinderella Story (2004)
I can't stop it. Let's get it over with.[JP] 未来に立ち向かう Future Echoes (1988)
Just like John Wayne, we ride up over the hill, huh?[JP] ジョン・ウェインみたいに 丘に向かうんだ The Whole Ten Yards (2004)
We're right underneath you. Bring him down, Jack. Bring him down.[JP] これから 被災者の 救助に向かう Ladder 49 (2004)
He would turn my heroes against me[JP] わしの勇士をわしに刃向かうように仕向け Die Walküre (1990)
Then you know why I have to face him.[JP] ならば僕が立ち向かう 理由も分かるね Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
The road from the station passed through Ignatievo, then swerved near the farm we had lived on each summer before the war, and through a dense oak forest went on as far as Tomshino.[JP] 駅からの道はイグナチェボ の村を通って― 樫の木の森を抜けてから トムシノの村へ向かう 僕の家は その道端にあった The Mirror (1975)
In this world everyone has his own pain look foward tomorrow after tomorrow one day you may have to stop[JP] ♪この広い世界で ♪誰だってそれぞれの傷を持ち ♪前に向かう道を渡るの All About My Dog (2005)
Portable one to Portable three. Copy that. We got one, too.[JP] これから向かう ━ Ladder 49 (2004)
- We should go west to the mountains. - She means up the old Jeep trail.[JP] −私達は西の山に向かうのよ −彼女が言ってるのは古いジープの轍の事だ Tremors (1990)
We're on it, Galactica.[JP] これより向かう、ギャラクティカ Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
We're starting for the target shaft now.[JP] 我々は目標のシャフトへ向かう Star Wars: A New Hope (1977)
And why was she going to Los Angeles?[JP] なぜLAに向かうのか? Detour (1945)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
向かう[むかう, mukau] nach...gerichtet_sein, sich_wenden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top