Search result for

*切麻*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 切麻, -切麻-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
切麻;切幣[きりぬさ, kirinusa] (n) (arch) thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm leaving everything to you[CN] 一切麻烦你囉 Monga (2010)
Hit the giant jackpot and your troubles are over![CN] 撞上头彩 你的一切麻烦都没有了! Starman (1984)
- It's enough for you to get home, get out of trouble.[CN] 值多少 足够你回家 远离一切麻烦 Shadow Warfare: Part 4 (2013)
I feel responsible for all that trouble he has.[CN] 我觉得负责 他的一切麻烦了。 Cougars Inc. (2011)
I'm the one that got between you.[CN] 我是一切麻烦的始作俑者 Mulan 2: The Final War (2004)
You do anything in this town to cause me trouble and I'll cause you more![CN] 你在这座镇子给我带来一切麻烦 The Big Gundown (1966)
In the meantime, just know I'm truly sorry for everything I put you through.[CN] 最后,我真的很抱歉 给你带来的一切麻烦 Stuck in Love (2012)
Until you came along... causing all that trouble.[CN] 直到你的出现... 制造了一切麻烦 Beneath the Darkness (2011)
And when we get Walt back... you might just have been worth all the trouble.[CN] 等他们放华德回来 这一切麻烦就值得了 S.O.S. (2006)
You went to all this trouble just to get him an autograph.[CN] 你去了这一切麻烦 只是为了得到他的亲笔签名。 Vice Versa (1988)
My secret was safe.[CN] 厌倦了这一切麻烦 The Six Thatchers (2017)
LANGRAL: So, all this trouble for an empty briefcase.[CN] 一切麻烦都是因这空箱子而起 Lockout (2012)
But all this trouble in Oceana will still be happening, right?[CN] 但是海洋裡的一切麻煩將會繼續, 對嗎? Barbie in a Mermaid Tale (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top