ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*分寸*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 分寸, -分寸-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
分寸[fēn cùn, ㄈㄣ ㄘㄨㄣˋ,  ] propriety; appropriate behavior; proper speech or action; within the norms #26,449 [Add to Longdo]
没分寸[méi fēn cùn, ㄇㄟˊ ㄈㄣ ㄘㄨㄣˋ,    /   ] inappropriate; bad-mannered [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The captain knows what he's doing.[CN] 舰长自有分寸 The captain knows what he's doing. The Hunt for Red October (1990)
And she knows what she's talking about.[CN] 她说话真有分寸 Le Plaisir (1952)
- Don't - never mind me I know what I'm doing[CN] 不要 你不要理我 性命是我的,我有分寸 Police Story (1985)
- Relax, Hector. He knows what he's doin'.[CN] 别紧张,他自有分寸 Entrapment (1999)
Father, I am always filial always considerate[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }爸爸! 我一直聽話孝順 做事有分寸呀 The Soong Sisters (1997)
I have told you many times, you´d not to too far[CN] 我跟你說過多少次了,辦案要有分寸 Chi luo kuang ben (1993)
I know what I'm doing. I can handle it.[CN] 我做事有分寸 我可以胜任 The Dead Pool (1988)
Believe me, I know my limit.[CN] 我自有分寸 Dolores Claiborne (1995)
I mean, I think one of her skirts was worth six of your ties for bringing the punters in.[CN] 你把握分寸吧,大男孩 这个家伙不是好东西 Last Orders (2001)
I used to obsess over Mike's old girlfriends.[CN] 我的意思是, 我能把握好分寸 How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Now, calm down. These boys know what they're doing.[CN] 冷静 他们有分寸 Thelma & Louise (1991)
Stop crying[CN] 你哭也没用的 你在我的朋友面前这样没分寸 Police Story (1985)
- That's my goddamn own decision![CN] - 我他妈自有分寸 The Bench (2000)
I think you know what you're doing now[CN] 我知道你做事有分寸的 Young and Dangerous 3 (1996)
Have you no boundaries?[CN] 你有点分寸行不行? Sex Talk (1999)
George is efficient when it comes to comfort.[CN] 乔治很有分寸 Ride with the Devil (1999)
I will decide when a good time is.[CN] 何时动手,我自有分寸 The Millionaires' Express (1986)
That's enough from you Howl's not coming[CN] 你有点分寸吧 哈尔不会来的 Howl's Moving Castle (2004)
But how could I be crazy and at the same time able to work with my hands to the precision of a hundredth of a millimeter?[CN] 我要是瘋子 怎麼可能手上的分寸拿捏到那麼精准? 怎麼可能手上的分寸拿捏到那麼精准? Pearls of the Deep (1965)
Are you kidding? ![CN] 开玩笑该有分寸 我们初来此地 Project A 2 (1987)
If so, you wouldn't have betrayed me[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }有分寸你就不會瞞著我 The Soong Sisters (1997)
-I know my place![CN] -我自有分寸 Mulan (1998)
I'll drop in on him on my way back from work, tell him he was out of order.[CN] 下班路过的时候我会跟他说 他真是有失分寸 Life Is Sweet (1990)
He trained at Benning and here with me, so he knows the territory.[CN] 他和我一同在贝宁堡受训,他知道分寸 Basic (2003)
If I were not a headwaiter, I'd be flustered.[CN] 如果我不是侍者领班 我会乱了分寸 Romance on the High Seas (1948)
Slowly he lost his sense of propriety.[CN] 逐漸失去分寸 And Then (1985)
There. See? At least the boy has a sense of propriety.[CN] 瞧,这小子懂得分寸 Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
These fish have manners.[CN] 这些鱼有分寸 Jerry Maguire (1996)
I'm sorry, but it's a fact... that there's such a thing as manners.[CN] 抱歉,但事实上 做人应该有分寸 Jerry Maguire (1996)
I have plans[CN] 朕自有分寸 Qing gong qi shi lu (1983)
Damn you! That's enough. There are things that can't pass as a joke![CN] 混帐就算喝醉了 说话也该有点分寸 Appassionata (1984)
They're too eager.[CN] 太热心了,难免失去了分寸 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }They're too eager. Boat People (1982)
Girls these days, they're too ready... to spread their legs.[CN] 現在的人是 越來越不知分寸了 Four Seasons: Natsuko (1980)
- Join the fun. - Mama, you should know better.[CN] 妈,你该知分寸的 The Addams Family (1991)
I had a few drinks all right but I know where to draw the line.[CN] 我是喝点了酒,但我做事有分寸 The Devil Strikes at Night (1957)
It's not exactly what I would call decent under the circumstances.[CN] 在这种情况下 我难以表现得有分寸 Before and After (1996)
You just don't know when to quit. Brute force doesn't solve everything[CN] 关键是你根本不知道分寸 Speak Like a Child (1998)
You'd behave maturely[CN] 做事要有分寸才好 Qing chun 1000 ri (1982)
Axel, don't forget, we play by the rules around here.[CN] 还有 阿克塞尔 别忘记 我们这儿做事讲分寸 Beverly Hills Cop III (1994)
I know how to control it![CN] 我自有分寸 Royal Tramp (1992)
There was a time when they knew their place.[CN] 以前他们比较有分寸 Monster's Ball (2001)
I'm sure you know what you're doing.[CN] 我知你有分寸的? An Affair (1998)
Thanks. These actors don't know when to stop.[CN] 谢了,康丝薇拉 这些演员一点分寸也没有 The Man Who Knew Too Little (1997)
Yeah, I know what I am, so don't take the piss.[CN] 对,我有分寸,照做 The Full Monty (1997)
Suit the action to the word, the word to the action, with this special observance - that you o'erstep not the modesty of nature.[CN] 要用动作配合话 用话配合动作 特别注意一点 千万别超出生活的分寸 Hamlet (1948)
These fish have manners.[CN] 这些鱼有分寸 Jerry Maguire (1996)
- Just dinner, remember. I know the rules.[CN] 我知道分寸的,只吃晚饭... Metro (1997)
But don't overdo it.[CN] 不过得有分寸 In the Mood for Love (2000)
They talk when they should listen.[CN] 他们说话非常没有分寸 The Godfather (1972)
And I held you for a decent man.[CN] 我認為你是個有分寸的人 Passions (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top