ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*分かる*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 分かる, -分かる-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
分かる[わかる, wakaru] TH: เข้าใจ  EN: to understand

Japanese-English: EDICT Dictionary
分かる(P);解る(P);判る(P);分る[わかる, wakaru] (v5r, vi) (1) to be understood; to be comprehended; to be grasped; (2) to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out; (P) #5,132 [Add to Longdo]
話がわかる;話が分かる[はなしがわかる, hanashigawakaru] (exp, v5r) (See 話の分かる) down to earth; reasonable; able to deal with [Add to Longdo]
話のわかる;話の分かる[はなしのわかる, hanashinowakaru] (exp, adj-f) (See 話がわかる) down to earth; reasonable [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.「博、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。 [ M ]
I know exactly how you feel.あなたの気持ちがよく分かる。
I can spot you from a distance with your long, white hair.あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。
The amount of time someone is willing to spend on something may communicate how important it is to him.あることにすすんで割こうとする時間量で、それが当人にとってどのくらい重要なのかが分かる。
Try as you may, you will find it impossible to give up that habit.いくらやってみても君はその癖を止められないのが分かるだろう。 [ M ]
I've seen it a million times.いやというほど見てきたから分かる。
You will find this game very interesting.このゲームは面白いと分かるよ。
You will find this lesson easy.このレッスンはやさしい事が分かるでしょう。
In this activity one immediately sees the result.この仕事では結果がすぐ分かる。
This fact shows that the earth goes round the sun.この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。
This fact accounts for his ignorance.この事実で彼が無知なのが分かる。
You'll find this map very useful.この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。
This book is written in easy English for beginners to understand.この本は初心者にも分かるような優しい英語でかかれている。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I appreciate that this is not an easy task for you.これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
I can see his hand in this.これは彼の手がけたものと私には分かる。
But you know, there's no telling about that other world.しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
Well, it's all come out in the wash.そうね。いずれ分かることね。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
You find that it is shaped by science.それが科学によって形作られていることが分かる。
That accounts for why the door was open.それでドアが開いていたわけが分かる。
It will prove to be up to expectation.それは期待にそうものであると分かるだろう。
How should I know?そんなこと、分かるわけないでしょう。
No matter where you go, you will find no place like home.どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.ハイカーは森の中でも方向が分かるようにコンパスを携帯する必要がある。
Mrs. Brown understands Japanese.ブラウン夫人は日本語が分かる。
As Ben Johnson expressed it, "Speak that I may see the."ベン・ジョンソンが言ったように、「君がどんな人間か分かるように話してくれ」 [ M ]
Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.ホワイト先生は私が分かるほどゆっくり話してくれた。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
A musician can appreciate small differences in sounds.音楽家は音の小さな違いが分かる。
If I've told you once, I've told you a thousand times.何度言ったら分かるんだ。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
You learn a lot about your own country if you live abroad.外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
You can not appreciate the poem till you have read it many time.幾度も読んでみて初めてその詩のよさが分かる。
It took him a moment to realize where he was after he came to.気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。
I really feel for you.気持ちはよく分かるよ。
I know how you feel.気持ちは分かるよ。
You are old enough to understand this.君はこの事が分かる年齢だね。 [ M ]
It will not be long before we know the result.結果はまもなく分かるだろう。
It is not until you lose your health that you realize its value.健康を失ってはじめてその価値が分かる。
I know what you mean.言いたいことは分かるよ。
How do you know that light travels faster than sound?光が音より速いということがどうやって分かるのですか。
Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.講師が早く話すので分かる人がすくなかった。
What seems easy at first often turns out to be difficult.最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Even children can understand it.子供にだってそんな事は分かる。
I can figure out what he is trying to say.私は彼が言おうとしていることが分かる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
See?[JP] 分かる? Ten Canoes (2006)
It was her voice. I know her voice.[JP] 彼女の声よ 分かるの Someone's Watching Me! (1978)
- I already explained. - What did you explain?[JP] 分かるでしょう Stalker (1979)
That's about all you can figure in this army.[JP] 分かるのはそれだけだ The Crazies (1973)
I'm fed up with all those nuts and bandages.[JP] リボン付きのナットに 何が分かる? Stalker (1979)
You know what's about to happen... what they're up against.[JP] 何が起ころうとしているのか 分かるだろう Star Wars: A New Hope (1977)
I've seen that car.[JP] それなら分かる Breaking Away (1979)
I had a few more questions I wanted to ask him.[JP] もう少し話を聞きたい 居所は分かるかね? Soylent Green (1973)
Involuntary manslaughter if anybody wants to take the trouble, which they don't.[JP] 巻き添えでね 調べれば分かるのに 誰もそうしない Chinatown (1974)
You understand?[JP] 分かるか? Soylent Green (1973)
I can feel it.[JP] 分かるんだ 2001: A Space Odyssey (1968)
When I walked in, I knew I was right. Did you feel that way?[JP] 間違いない 分かるんだ 君もそう思うだろ? Taxi Driver (1976)
And I said, "You know what this is?"[JP] "何だか分かるか?" って言ったら... Taxi Driver (1976)
You see, I...[JP] どんなヒト化 ここで分かるんです Stalker (1979)
? Comprende?[JP] 高くつく 分かるか? Sorcerer (1977)
And I still don't own my own cab. You know why?[JP] 自分のタクシーは持っていない なぜか分かるか? Taxi Driver (1976)
- Look, I understand your concern-[JP] - 心配なのは分かるけど... Straw Dogs (1971)
You'll see once they're gone. I'll cure you...[JP] なくなってしまったら君も分かるでしょう 君を治療します... La Grande Vadrouille (1966)
- Obvious, huh?[JP] ー分かる? Someone's Watching Me! (1978)
Ya know, it's not gonna take 'em long... to figure out what happened to us![JP] どうなるかくらいは すぐ分かるだろ Star Wars: A New Hope (1977)
You know how I feel about you.[JP] 俺の気持ち 分かるよな? Taxi Driver (1976)
- It is difficult for me to believe that a flower has a gift of prophesy.[JP] 花占いなんかで 分かるはすないよ You're in Love, Charlie Brown (1967)
You don't understand, huh?[JP] 言葉は分かるか? Sorcerer (1977)
Don't you ever try it again. Have you no tongue or what?[JP] 鉄棒なんか投げるな 口で言えば分かる Stalker (1979)
And what if somebody climbed a tree?[JP] 分かるもんか The Mirror (1975)
You understand that?[JP] 分かるね? Straw Dogs (1971)
How do you know?[JP] なぜ分かる? Chinatown (1974)
Do you know Paris?[JP] パリが分かるのか? Sorcerer (1977)
Okay, Sally, about your locker, do you know the combination?[JP] ロッカーのカギの番号は 分かるんだよね? You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
here, look what I found in the meat.[JP] 見ろ 分かるか Turkish Delight (1973)
I see the words, but I can't believe them.[JP] 分かるが 信じられん Soylent Green (1973)
I know how they feel.[JP] 彼らの気持ちも分かる Straw Dogs (1971)
I've been dating a girl for a few months and I know you'd be proud if you could see her.[JP] 半年程 お付き合いしてる 女性がいます 会えば分かると思いますが 素晴らしい女性です Taxi Driver (1976)
You never saw her.[JP] 合えば分かる Soylent Green (1973)
No, I don't find it hard.[JP] ちゃんと分かるもん You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
You understand what I mean, pal?[JP] 意味分かるか? Chinatown (1974)
She's going to see you in the 500, you know.[JP] レースの時に分かるさ Breaking Away (1979)
Yes, Fyodor Mikhailovich was... Whatever you may say... What?[JP] ―フョードルは・・・分かるわ ―何のこと? The Mirror (1975)
Do you know who he's talking about?[JP] 誰のことか分かる? Star Wars: A New Hope (1977)
Do you know where that is?[JP] 分かる? Chinatown (1974)
Where could they be?[JP] どこにおられるか分かるか? Star Wars: A New Hope (1977)
I know what you mean.[JP] 分かるわ A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Get it?[JP] 分かる? Mole Hunt (2009)
You know, if we watched the lobby long enough, we could see this guy coming in.[JP] ロビーを見張ってた方が 入ってきた時に分かるかも Someone's Watching Me! (1978)
That's because he never went to college. Besides, he's probably too stupid to get in.[JP] 分かるもんか 第一 試験に受かりゃせん Breaking Away (1979)
I can tell.[JP] 分かるわ。 Youth in Revolt (2009)
- Hey! Gittes. Two Ts and an "E."[JP] ギテスだ スペルは分かるか Chinatown (1974)
Henry, how many times I gotta tell you, boy?[JP] ヘンリー 何度言ったら分かる? Straw Dogs (1971)
I know "Ity" food when I hear it.[JP] イタリア料理はすぐ分かるぞ Breaking Away (1979)
I know.[JP] 分かるとも Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
分かる[わかる, wakaru] verstehen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top