ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*兎*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -兎-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: rabbit; hare
On-yomi: ト, ツ, to, tsu
Kun-yomi: うさぎ, usagi
Radical: , Decomposition:     丿        
Variants: , ,
[] Meaning: dodder (plant)
On-yomi: ト, ツ, to, tsu
Kun-yomi: うさぎ, usagi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,
[] Meaning: rabbit; hare
On-yomi: ト, ツ, to, tsu
Kun-yomi: うさぎ, usagi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,
[] Meaning: dodder (plant)
On-yomi: ト, ツ, to, tsu
Kun-yomi: うさぎ, usagi
Radical:
Variants: , ,

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[うさぎ, usagi] (n) กระต่าย

Japanese-English: EDICT Dictionary
兎(P);兔;菟(iK)[うさぎ(P);ウサギ, usagi (P); usagi] (n) (uk) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (P) #9,638 [Add to Longdo]
かんじき兎[かんじきうさぎ;カンジキウサギ, kanjikiusagi ; kanjikiusagi] (n) (uk) snowshoe hare (Lepus americanus); snowshoe rabbit [Add to Longdo]
とやかく言う;兎や角言う[とやかくいう, toyakakuiu] (exp, v5u) to say all kinds of things; to complain; to find fault (with) [Add to Longdo]
アンゴラ兎[アンゴラうさぎ, angora usagi] (n) Angora rabbit [Add to Longdo]
ウサギ跳び;兎跳び[ウサギとび(ウサギ跳び);うさぎとび(兎跳び), usagi tobi ( usagi tobi ); usagitobi ( usagi tobi )] (n, vs) jumping along in a squatting position; rabbit jumping [Add to Longdo]
チンチラ兎[チンチラうさぎ, chinchira usagi] (n) chinchilla rabbit [Add to Longdo]
一兎[いっと, itto] (n) (arch) one rabbit [Add to Longdo]
因幡の白兎;因幡の素兎[いなばのしろうさぎ, inabanoshirousagi] (n) Hare of Inaba (Japanese myth) [Add to Longdo]
烏兎[うと, uto] (n) (1) (abbr) (See 金烏玉兎) sun and moon; (2) time; the years; the months [Add to Longdo]
烏兎匆々;烏兎匆匆[うとそうそう, utosousou] (exp) days and nights passing by quickly; months and years flying by; Time flies [Add to Longdo]
越後兎[えちごうさぎ;エチゴウサギ, echigousagi ; echigousagi] (n) (uk) (See 東北野兎) Lepus brachyurus lyoni (subspecies of Japanese hare) [Add to Longdo]
奄美の黒兎[あまみのくろうさぎ;アマミノクロウサギ, amaminokurousagi ; amaminokurousagi] (n) (uk) Amami rabbit (Pentalagus furnessi); Ryukyu rabbit [Add to Longdo]
家兎[かと;いえうさぎ, kato ; ieusagi] (n) domestic rabbit; tame rabbit [Add to Longdo]
亀毛兎角[きもうとかく, kimoutokaku] (exp) (obsc) { Buddh } fur on turtles and horns on rabbits (used as a metaphor for things that do not exist) [Add to Longdo]
玉兎[ぎょくと, gyokuto] (n) (arch) moon [Add to Longdo]
金烏玉兎[きんうぎょくと, kin'ugyokuto] (n) (arch) (See 烏兎) sun and moon [Add to Longdo]
穴兎[あなうさぎ;アナウサギ, anausagi ; anausagi] (n) (uk) European rabbit (Oryctolagus cuniculus) [Add to Longdo]
玄兎[げんと, gento] (n) (arch) moon [Add to Longdo]
山兎[やまうさぎ, yamausagi] (n) mountain rabbit; mountain hare [Add to Longdo]
飼兎[かいうさぎ, kaiusagi] (n) domestic rabbit (variety of European rabbit, Oryctolagus cuniculus) [Add to Longdo]
小耳木兎[こみみずく, komimizuku] (n) short-eared owl (Asio flammeus) [Add to Longdo]
深草兎歩[しんそうとほ, shinsoutoho] (n) crouched walk treading on hands for stealth used by ninja [Add to Longdo]
昔兎[むかしうさぎ;ムカシウサギ, mukashiusagi ; mukashiusagi] (n) (uk) paleolagine lagomorph (Paleolaginae spp., inc. the Amami rabbit and the red rock hares) [Add to Longdo]
雪兎;雪うさぎ[ゆきうさぎ;ユキウサギ, yukiusagi ; yukiusagi] (n) (1) (uk) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; tundra hare; variable hare; white hare; alpine hare; (2) hare made of snow [Add to Longdo]
脱兎[だっと, datto] (n) dashing or bounding away; with lightning speed [Add to Longdo]
脱兎さん[だっとさん, dattosan] (n) Datsun (motor car from Nissan Motor Company) [Add to Longdo]
脱兎のごとく(oK)[だっとのごとく, dattonogotoku] (adv) (at) high speed; as fast as one can; with lightning speed [Add to Longdo]
跳兎[とびうさぎ;トビウサギ, tobiusagi ; tobiusagi] (n) (uk) springhare (Pedetes capensis); springhaas [Add to Longdo]
兎にも角にも[とにもかくにも, tonimokakunimo] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case [Add to Longdo]
兎に角(ateji)[とにかく, tonikaku] (adv) (uk) anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; (P) [Add to Longdo]
兎の毛[うのけ, unoke] (n) just a hair [Add to Longdo]
兎も角[ともかく, tomokaku] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may; (P) [Add to Longdo]
兎も角も[ともかくも, tomokakumo] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; be that as it may [Add to Longdo]
兎も有れ[ともあれ, tomoare] (adv) anyhow; in any case [Add to Longdo]
兎や角[とやかく, toyakaku] (adv) (uk) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; all kinds of this; this and that [Add to Longdo]
兎角(P);左右[とかく, tokaku] (adv, adj-no, n, vs) (1) (doing) various things; (doing) this and that; (2) being apt to; being prone to; tending to become; (3) somehow or other; anyhow; anyway; (4) (兎角 only) { Buddh } (See 亀毛兎角) rabbit horns (used as a metaphor for things that do not exist); (P) [Add to Longdo]
兎角亀毛[とかくきもう, tokakukimou] (exp) (obsc) { Buddh } horns on rabbits and fur on turtles (used as a metaphor for things that do not exist) [Add to Longdo]
兎欠;兎唇;兎脣(oK);兎口;欠唇;三つ口[いぐち(兎欠;兎唇;兎脣;欠唇);としん(兎唇;兎脣);みつくち(兎唇;兎口;三つ口);とけつ(兎欠), iguchi ( usagi ketsu ; mitsukuchi ; usagi shin ; ketsu kuchibiru ); toshin ( mitsuk] (n) (sens) harelip; cleft lip [Add to Longdo]
兎結び[うさぎむすび, usagimusubi] (n) loop knot [Add to Longdo]
兎口[すぐち, suguchi] (n) (obsc) harelip; cleft lip [Add to Longdo]
兎座;うさぎ座[うさぎざ, usagiza] (n) Lepus; the Hare (constellation) [Add to Longdo]
兎耳[うさぎみみ, usagimimi] (n) long ears; gossiper [Add to Longdo]
兎狩り[うさぎがり, usagigari] (n) rabbit hunting [Add to Longdo]
兎小屋[うさぎごや, usagigoya] (n) rabbit hutch [Add to Longdo]
兎肉[とにく, toniku] (n) rabbit meat [Add to Longdo]
兎馬;驢[うさぎうま;ろ(驢), usagiuma ; ro ( ro )] (n) donkey [Add to Longdo]
兎網[うさぎあみ, usagiami] (n) rabbit-catching net [Add to Longdo]
東北野兎[とうほくのうさぎ;トウホクノウサギ, touhokunousagi ; touhokunousagi] (n) (uk) Lepus brachyurus lyoni (subspecies of Japanese hare) [Add to Longdo]
二十日兎[はつかうさぎ, hatsukausagi] (n) (See 啼兎) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae) [Add to Longdo]
二兎[にと, nito] (n) (arch) two rabbits [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Against the snow, the white rabbit was invisible.雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
He ran like a scared rabbit.彼は脱兎のごとく逃げた。
But my place is like a rabbit hutch.部屋は兎小屋みたいだけど。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Eye of rabbit, harp string hum Turn this water into rum[JP] "兎の目 ハープの音色 この水をラム酒に変えよ"! Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
My father was hunting rabbits, Captain.[JP] 大尉、父は兎を 狩っていたのです Pan's Labyrinth (2006)
Last thing we need is a panicked mob... or anything that might provoke that shooter.[JP] 暴徒化は願い下げだ 兎に角 犯人を興奮させるような 事態には絶対にしたくない A Bright New Day (2009)
Say you've got a boat, and you've got a fox, a rabbit, and a cabbage.[JP] ボートを持っていて、 狐がいて 兎がいて、 キャベツがあったとしよう。 Morton's Fork (2014)
Why would George W Bush have a fox and a rabbit and a cabbage?[JP] なんでジョージ・W・ブッシュが 狐と兎とキャベツと一緒なんだ? A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
There's only one way to eat a brace of coneys.[JP] 穴兎の調理法は ただ一つだ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
It doesn't matter. All I need is one more.[JP] 知るか 兎に角あと一人で済むんだ A Bright New Day (2009)
Again, the fox will not eat the cabbage, and then you go back for the rabbit.[JP] 前と同じように 狐はキャベツを食べない。 それから最後に 戻って兎を運ぶ。 Morton's Fork (2014)
Okay, whatever you get as soon as you get it.[JP] 分かった 兎に角 早急に頼む Siege (2011)
Any old how, your boy toy and I are rolling our way towards your top-secret domicile.[JP] 兎に角 お前達の玩具と一緒に 最高機密の場所に向かってる Meta Fiction (2014)
They're not gonna be, like, advertising, "Come on in for the Spedigberendess severed foot option."[JP] 兎獣の足で 子宝祈願なんて Bad Luck (2015)
Willahara?[JP] 兎獣? Bad Luck (2015)
Mercedes, prepare these rabbits for dinner tonight.[JP] メルセデス、今晩のディナーに この兎を Pan's Labyrinth (2006)
They're too afraid.[JP] やつ等は兎に角ビビってるんだ The Program (2015)
I think I jumped the gun here, buddy.[JP] 兎に角 探しに飛び込んでみる Black (2014)
They're called Leporem Venators.[JP] "兎獣ハンターと呼ばれている" Bad Luck (2015)
Well, here's something about the Wesen that hunt them.[JP] 兎獣狩りをする 凶獣の記述がある Bad Luck (2015)
Then you go back for the fox, and when you drop him off, put the rabbit back in the boat and go get the cabbage.[JP] それから狐を運び、 向こう岸で狐を下ろす。 兎をボートに乗せて戻り、 今度は兎を下ろしてキャベツを乗せる。 Morton's Fork (2014)
I could hunt deer, rabbit. I could feed us.[JP] そこで鹿や兎を 捕って暮らすんだ Troy (2004)
Hello, lad.[JP] やぁ 兎獣 Bad Luck (2015)
What is so important about this particle accelerator anyway?[JP] 兎に角、この粒子加速器ってそれほど一大事なわけ? Pilot (2014)
- It was a hostile rabbit. - Okay.[JP] - 敵意を持った兎だったのよ Deepwater Horizon (2016)
Don't try to do two things at once and expect to do justice to both. This is the story of a boy who tried it.[JP] "二兎を追う者は一兎をも得ず" Sherlock Jr. (1924)
"the severed Willehara foot must be placed beneath the couple wishing to procreate."[JP] "切断した兎獣の足を" "子宝を授かりたい 夫婦の下に置かねばならない" Bad Luck (2015)
Eye of rabbit...[JP] "兎の目 ハープの音色―" Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
When a fox hears a rabbit scream, he comes running.[JP] 狐は兎の悲鳴を聞くと、走り寄ってくる。 Mizumono (2014)
- Found it. It's a called a Willehara.[JP] 名称が"兎獣"(ウサギ)だな Bad Luck (2015)
Now, you can take the cabbage, but then the fox would eat the rabbit.[JP] キャベツを運んだら その間に狐が 兎を食べてしまう。 Morton's Fork (2014)
It was like a two-legged rabbit and...[JP] 二本脚の兎がいた Deepwater Horizon (2016)
Built a fence across half the country[JP] 兎が入らないように国を横断するくらいの Alpine Fields (2008)
You could leave the rabbit there alone, but what happens when you bring the fox over and go back for the cabbage?[JP] 兎だけを置いておくことはできる、 だがもし狐も 兎と一緒に置いて キャベツを取りに 戻ったらどうなる? Morton's Fork (2014)
I went up into the woods, Captain. To hunt for rabbits.[JP] 森に入ったのは 兎を狩るためで Pan's Labyrinth (2006)
A man has a fox, a rabbit, and a cabbage, and he wants to get across the river, but his boat can only carry one of them at a time.[JP] ある男が狐、兎、 そしてキャベツと一緒だった、 彼は川を渡ろうとしていたが、 彼のボートは一度に彼の他に 一つのものしか運べない。 A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Captain, if my father says so, he was hunting rabbits.[JP] 大尉、父がそう言うなら 父は兎を狩っていたんです Pan's Labyrinth (2006)
Here. Oh, Willehara were considered sacred.[JP] 兎獣は神の使いと みなされている... Bad Luck (2015)
Some wacko brought 'em over in the 1800s.[JP] どこかのバカが1800年代に兎を連れてきたの Alpine Fields (2008)
Rabbits, uh?[JP] 兎だと? Pan's Labyrinth (2006)
Only this time, you leave the rabbit behind, and then you row the cabbage back across.[JP] こうすれば、 兎だけを残すことになる、 そしてキャベツを 向こう岸へ運ぶ。 Morton's Fork (2014)
my journey took me further down the rabbit hole than I intended and though I don'tneed my fluffy white tail.[JP] この儀式で意図した以上に 兎の巣穴に引き込まれて 白い毛のしっぽを 汚してしまった Sherlock Holmes (2009)
Like, there was a fella had a harelip.[JP] そうね、兎唇の男もいたわ。 A Muddy Road (2014)
Oz was up to its eyeballs in rabbits again.[JP] 魔法使いが兎に手助けしたのね Alpine Fields (2008)
- I think the rabbit was my mother.[JP] - 兎は私の母だって言うんでしょ Deepwater Horizon (2016)
A man has a fox, a rabbit, and a cabbage.[JP] ある男が狐、兎、 そしてキャベツと一緒にいた。 A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
If the man leaves the fox and the rabbit alone, the fox is gonna eat the rabbit, and the same for the rabbit and the cabbage.[JP] もし狐と兎だけにしておくと、 狐は兎を食べてしまう、 同じことが 兎とキャベツにも当てはまる。 A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
Or you can take the fox, but the rabbit would eat the cabbage.[JP] あるいは狐を運んだら、 その間に兎が キャベツを食べてしまう。 - 君は一体何を... Morton's Fork (2014)
There you go. There you go.[JP] 落ち着いて 兎に角 落ち着くんだ T.R.A.C.K.S. (2014)
Well, then you row the rabbit across, and the fox won't eat the cabbage.[JP] そうだな、 まず兎を乗せて川を渡る、 狐はキャベツを 食べることはない。 Morton's Fork (2014)
Yep. beats chasing rabbits.[JP] ええ、兎退治が大変よ 兎? Alpine Fields (2008)
He stuffs the cabbage in the rabbit and the rabbit in the fox, and he eats all of them.[JP] キャベツを兎に詰めて その兎を狐に詰めて、 最後にその男が 全部食べればいいのさ。 A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
If these Willahara are still being hunted by the Leporem Venators, then maybe the car accident that Peter's father died in wasn't an accident.[JP] もし このハンターが 兎獣を狩っているなら ピーターの父親の事故死の話は 狩られたのかも知れない Bad Luck (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top