ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*偷渡*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 偷渡, -偷渡-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
偷渡[tōu dù, ㄊㄡ ㄉㄨˋ,  ] to stowaway (on a ship); to steal across the international border; to run a blockade #21,575 [Add to Longdo]
偷渡者[tōu dù zhě, ㄊㄡ ㄉㄨˋ ㄓㄜˇ,   ] a stowaway (on a ship) #70,680 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I know because I helped sneak him into the country.[CN] 我知道是因为是我帮他偷渡到这个国家的 T-Men (1947)
That's my seventh time illegal entry[CN] { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }這是我第七次偷渡 Lost Souls (1980)
What do you mean come back?[CN] 还想偷渡回来,还麻烦不够吗? In the Line of Duty 4 (1989)
Now, now, Major. Ah, stowaways.[CN] 是偷渡客 Saboteur (1942)
If you've just arrived, take this money and find your relatives.[CN] 如果你也是偷渡来的,麻烦你拿点钱 快去找你的亲戚朋友 In the Line of Duty 4 (1989)
If it were some poor majadero who swam across, got lost in the brush and starved out there it wouldn't go much further, but this is a once prominent citizen who disappeared.[CN] 如果死者只是个墨西哥过来的偷渡客, 运气不好,在灌木丛里迷了路, 饿死了。 那么,案子就到此为止。 Lone Star (1996)
Where're they going?[CN] 他准备偷渡到哪里? { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Where're they going? Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
They're illegal immigrants from Mainland China[CN] { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }由大陸來的偷渡客 Lost Souls (1980)
According to our investigation, it's a disused smuggling ship.[CN] 根据我们调查所得 这条是空置的偷渡船 Crime Story (1993)
Nicky was conceived during an assault in a back alley by a man who fled across the border.[CN] 他妈妈是因为 被一个偷渡的男人 在后巷强暴了 才怀上尼克的 Episode #2.14 (1991)
Do you think you can escape us here?[CN] 你以为偷渡进香港就可以走脱了吗? In the Line of Duty 4 (1989)
Michael, we received information that Luk escaped to Hong Kong on a ferry last night.[CN] MICHAEL,我们收到线报 六仔昨晚上了一艘大陆货船 海鹏号偷渡回香港 In the Line of Duty 4 (1989)
Main passage of Lau Fau Shan ...had set up road blocks ...to stop the illegal immigrants to enter the town[CN] { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }流浮山主要的通道 { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }已經設置路障 { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }防止這幫偷渡客進入市區 Lost Souls (1980)
He is an illegal immigrant[CN] 他是偷渡来日本的 The Five Billion Dollar Legacy (1970)
Jimmy got a kitchen full of wetbacks, most of them relatives.[CN] Jimmy的厨房间就有很多从墨西哥偷渡过来的劳工,大多是他的亲戚。 Lone Star (1996)
They're giving her the retinal lenses, helping her out of the country, to Canada.[CN] 帮助她偷渡去加拿大 Barb Wire (1996)
Are you sneaking here in?[CN] { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }是否偷渡來的? Lost Souls (1980)
I helped smuggle this guy into the country myself![CN] 我亲自帮这个家伙偷渡进来的! T-Men (1947)
And none of them has the balls to risk taking me[CN] 可是他们没人有胆让我偷渡 Space Truckers (1996)
So I decided to flee to HK[CN] 決定偷渡來香港 Zheng hong qi xia (1991)
How did you get through the border?[CN] 你是怎样偷渡来的 Mad Mission (1982)
She intends to make a crossing into Canada with the help of some of the more disenchanted members of the citizenry.[CN] 她企图偷渡到加拿大 她得到了一些神秘公民的帮助 Barb Wire (1996)
You can stow away with the rich and famous to exotic ports of call...[CN] 你可以和社会名流偷渡 来到这个充满异国情调的港口... Overboard (1987)
- Us? We intend to cross the border. - The border?[CN] 我们 想偷渡边界 偷渡 The Hidden Fortress (1958)
We'll smuggle you to Vienna, but then you're on your own.[CN] 我们将把你偷渡到维也纳, 可那时你就得靠自己了 It's Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill (1992)
I could already be arrested for transporting a minor above the first floor.[CN] 我可能已經因為偷渡一個小朋友遭到逮捕 Charade (1963)
You decide to appear or wanna me help you to go to mainland[CN] 你决定出来露面还是 让我帮你偷渡去大陆? Mahjong (1996)
And from fleeing to HK to this case[CN] 又從偷渡到發生這件案子 Zheng hong qi xia (1991)
Why did he want the details of their trip?[CN] 要知道这些偷渡的细节呢? { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Why did he want the details of their trip? Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
You can hide in a ship in Kilung to go back[CN] 到基隆弄条船偷渡回去,不就行了 Rhythm of Destiny (1992)
But I was an illegal immigrant and I worked hard for seven years.[CN] 不过我就是偷渡来的,捱了七年 In the Line of Duty 4 (1989)
This beaner fare doesn't agree with me but the price sure is right.[CN] 这个墨西哥偷渡来的傻小子竟然不肯,不过就是这个价。 Lone Star (1996)
Are you an illegal immigrant?[CN] 从大陆偷渡来的 Mad Mission (1982)
Wetbacks again.[CN] 又是偷渡客! Lone Star (1996)
It was better to travel illegaly.[CN] 还不如秘密偷渡来得快 Dear Summer Sister (1972)
Once the population, including the military, has been immobilised my task force, which Mr Strap and his people smuggled across the Rio Grande from Mexico, will approach Fort Knox in motorised equipment along Bullion Boulevard, which runs past the depository here[CN] 一旦扩散整个车队所有人全昏迷! 我的攻击部队,由史先生将他们从墨西哥偷渡来此... 会乘坐机动车辆经过通到金库前... Goldfinger (1964)
This morning police seized a fishing boat carrying illegal immigrants including[CN] 今天凌晨,警方在西贡海面 截获一艘载有七男二女 及数名小孩偷渡者的渔船 Mr. Vampire II (1986)
Why did he accept an illegal immigrant?[CN] 为什么要收留偷渡客呢? { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Why did he accept an illegal immigrant? Ga joi Heung Gong (1983)
Only to learn that you escaped to Hong Kong[CN] 原來你偷渡來了香港 Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)
Hong Kong announced that illegal immigrants ...would be expounded as soon as they're caught[CN] { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }港督宣布對偷渡客 { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }實施即捕即解的政策之後 Lost Souls (1980)
Schmitz was here last night, trying to trade them for a trip to Canada.[CN] 史密兹来这里想用它交换偷渡到加拿大 Barb Wire (1996)
I can arrange for you, your family and your leaders, of course... to be smuggled out of Italy and transported to an eastern country... where men of substance like you are welcome and appreciated.[CN] 我可以安排你和你的家人 当然还有你的领袖... 偷渡离开意大利 前往东方的国家 那里欢迎像你这样富有的人 Spartacus (1960)
I'm an illegal immigrant I still owe people a large sum of money I've told Uncle Kwai before[CN] 你是知道了,我偷渡下来 欠人一大笔钱还没还呢 这个我跟贵叔说过了 Hong Kong, Hong Kong (1983)
Why did you run off to Hong Kong?[CN] 我问你为什么你要偷渡回香港? In the Line of Duty 4 (1989)
- Oh, you mean as a stowaway?[CN] - 哦 你是说偷渡? Romance on the High Seas (1948)
Someone reported that there's an illegal immigrant[CN] 有人报警说这儿有个女偷渡客 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Someone reported that there's an illegal immigrant Ga joi Heung Gong (1983)
And this is smuggling![CN] 何况是偷渡 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }And this is smuggling! Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
- A stowaway.[CN] -呵,一个偷渡客啊 Beauty and the Beast (1991)
Get them wets out of the back.[CN] 把这帮偷渡客给揪出来! Lone Star (1996)
I think she came from the mainland[CN] 我懷疑她是從大陸偷渡來的 Jin su xin zhong qing (1986)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top