ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*伏して*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 伏して, -伏して-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
伏して[ふして, fushite] (adv) bowing down; humbly; respectfully [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You mustn't give in to their demands.彼らの要求に屈伏してはならない。
The suspect was hiding out in the mountains for three weeks.容疑者は三週間山に潜伏していた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A sleeper cell of Visitors.[JP] ビジターが潜伏して工作活動を Pilot (2009)
These guys could be holed up in one of our residences.[JP] 潜伏してるかもしれない Made to Suffer (2012)
The Hezbollah commander, living underground here in Berlin.[JP] ヒズボラ(過激派)の司令官です ベルリンに潜伏しています Separation Anxiety (2015)
I see a pathetic shell of a woman I once loved and admired... who now bows at the feet of her masters.[JP] 以前 愛していた女性の 痛ましい姿を見て 感心した... 主人の足元で ひれ伏している Bloodline (2014)
When the asylum closed, there was chaos.[JP] 保護施設が閉鎖時に潜伏していた Rogues' Gallery (2015)
He's next in line to lead the Kings, he went underground when they started stacking bodies.[JP] 次期リーダー候補で しばらく潜伏してた奴だ Second Thoughts (2013)
There's a 6% chance that Agent Dunham will return to headquarters to surrender, an 11% chance that she will return to attack, a 21% chance that she will attempt to contact someone that she knows, [JP] ダナム捜査官の 降伏してくる 可能性は 6%─ 反撃の可能性は 11%─ 知人に接触する可能性が 21%─ Olivia (2010)
No, I've spent six years hiding in the darkness.[JP] いやよ 6年も潜伏してて Momentum (2015)
Give in to me.[JP] 私に降伏して The Mummy (2017)
He was a highly placed sleeper for almost 20 years.[JP] 彼は20年以上 潜伏していた 重要なスパイだ A Bright New Day (2009)
Decima's holed up in there somewhere, and if we're lucky, so is Grace.[JP] デシマはどこかに潜伏してる 運がよければ そう グレースがいる Beta (2014)
He's holed up in the mountains.[JP] 山に潜伏している The Original (2016)
Not just the hacker world.[JP] ハッカーの世界だけじゃなく、 彼はクレムリンに潜伏していました。 Girl in the Flower Dress (2013)
I haven't surrendered in a while, eh.[JP] しばらく降伏してなかったな The Great Wall (2016)
These two were captured leading an ambush on one of our supply trains.[JP] この2名ですが、補給隊路の1つを 待ち伏していた所を捕えました Snow White and the Huntsman (2012)
We've been squatting here for three months.[JP] この場所に不法潜伏して 3ヵ月 The East (2013)
He's now holed up in the mountains.[JP] 山に潜伏している The Original (2016)
Our government had already capitulated.[JP] 我々の政府は すでに降伏してました April 9th (2015)
The Doomsday Killers are hiding out on a yacht at 114 Bleaker Canal Road.[JP] ドォームズデイの犯人が ヨットに潜伏している 114 番 ブレーカー カーネル通り Ricochet Rabbit (2011)
Undercover, yo, you gotta blend in with your surrounding.[JP] 潜伏してんだぞ 周りに溶け込まなきゃよ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
He is selling our religion in Hagia Sophia instead of giving us strength.[JP] アヤソフィアで、我々を力づける代わりに、. 教皇の足にひれ伏して 我々の教えを売っている Conquest 1453 (2012)
We keep our heads down, they ignore us.[JP] ひれ伏しているから まあ安全 Terminator Salvation (2009)
Mm.[JP] 脱獄して潜伏している時も The Devil You Know (2014)
Sinks to the floor and just lies there.[JP] 床に突っ伏して The Boys Are Back (2009)
If the Rebels surrendered next week would you, at the end of this month[JP] もし南軍が来週降伏しても 修正条項13条議決に Lincoln (2012)
That is their way. So we will just lay down and be slaughtered?[JP] じゃ、ただ降伏して殺害される? Defenders of Peace (2009)
I'll spend a few weeks establishing a cover, gathering intel ...[JP] 数週間潜伏して機密情報を集め・・・ The Asset (2013)
Perhaps if you prostrated yourself on the floor and begged my forgiveness.[JP] もし君が床にひれ伏して 私の許しを請うなら I Am Anne Frank: Part 2 (2012)
We know that back in the day, you spent an awful lotta time in Russia.[JP] 冷戦に特に関心を持ち ロシアに長期間潜伏してた RED 2 (2013)
Anyone could have been holed up in that farmhouse.[JP] 誰かが潜伏していた可能性がある Chupacabra (2011)
We surrender our city?[JP] 降伏して 街を明け渡すか? Troy (2004)
Look, I have a location where Julian and his crew are hiding out, [JP] ジュリアンの所よ 仲間も潜伏してる Second Wave (2013)
Tell them the party is on us if they hole up for a couple of days.[JP] 彼らが数日間、潜伏していれば この一件は我々の手中だ Green Room (2015)
Now lay down your arms and come quietly.[JP] 武器を置いて降伏して Hostage Crisis (2009)
How are we even gonna see if Vogel and Yates are in a house, if they're even holed up in one of these fuckin' places?[JP] ヴォーゴルとイエーツが 潜伏してる可能性はあるのか? This Little Piggy (2013)
Give in.[JP] 降伏して The Mummy (2017)
Turned and trained, but a sleeper.[JP] 寝返って 訓練を受けて 今は潜伏してる Semper I (2011)
But--but don't waste your time.[JP] ゲラーが 潜伏してれば Sin of Omission (2011)
Last I heard he was hiding out in some small, crappy New Zealand town.[JP] 聞いたところによると、ニュージーランドの 小さいつまらん町に潜伏しているらしい " リッキー・ダガーズ・古代遺物を盗み、宣告刑 " Deathgasm (2015)
They're also under the impression that he's still here in the United States.[JP] さらにその男は 国内に潜伏していると ふんでるわ A Red Wheelbarrow (2013)
- The Visitors have sleeper cells everywhere.[JP] -ビジターは至る所に潜伏してる A Bright New Day (2009)
I need to talk to Al-Amin, the Hezbollah commander living underground here in Berlin.[JP] アル・アミンと話したいの ヒズボラの司令官で ベルリンに潜伏しているわ Our Man in Damascus (2015)
Facedown in the grass?[JP] 草むらに突っ伏して... There's No Place Like Home: Part 2 (2008)
Even if they aren't Japanese, they are hiding in Japan.[JP] 日本人ではないにせよ、日本に潜伏している Confrontation (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top