ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*丈夫*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 丈夫, -丈夫-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
丈夫[zhàng fu, ㄓㄤˋ ㄈㄨ˙,  ] husband #2,204 [Add to Longdo]
无毒不丈夫[wú dú bù zhàng fu, ㄨˊ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ ㄓㄤˋ ㄈㄨ˙,      /     ] you have to be ruthless to be a great man #122,372 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
丈夫[じょうぶ, joubu] (adj, な) แข็งแรง ทนทาน
大丈夫[だいじょうぶ, daijoubu] (adj, phrase) ไม่เป็นไร, โอเค, ปลอดภัย (เช่น ถ้าถามว่า เป็นไรมากมั้ย หรือ เป็นไรมั้ย ถ้าไม่เป็นอะไรมากก็ตอบ だいじょうぶ ไม่เป็นไร)

Japanese-English: EDICT Dictionary
丈夫[じょうぶ, joubu] (adj-na) (sometimes じょうふ) healthy; robust; strong; solid; durable; (P) #19,462 [Add to Longdo]
大丈夫[だいじょうぶ, daijoubu] (adj-na, adv, n) safe; all right; OK; okay; (P) #8,007 [Add to Longdo]
丈夫;益荒男[じょうふ(丈夫);ますらお, joufu ( joubu ); masurao] (n, adj-na) (sometimes じょうぶ) hero; manly person; warrior #19,462 [Add to Longdo]
偉丈夫[いじょうふ, ijoufu] (n) great man; great god; hero; big man [Add to Longdo]
気丈夫[きじょうぶ, kijoubu] (adj-na, n) reassuring [Add to Longdo]
女丈夫[じょじょうふ;じょじょうぶ, jojoufu ; jojoubu] (n) brave woman [Add to Longdo]
心丈夫[こころじょうぶ, kokorojoubu] (adj-na, n) secure; reassuring [Add to Longdo]
美丈夫[びじょうふ, bijoufu] (n) good-looking man; fine figure of a man [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm worried whether your house was involved or not.あなたのお宅は大丈夫でしたか。心配です。
You're usually as tough as nails.あなたみたいに丈夫な人が。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。
That place is always crowded but I reserved a table today so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
No, no, that's okay.いや、大丈夫だ。
Yes, think so.ええ、大丈夫だと思います。
Your children look healthy.お宅のお子さんは丈夫ですね。
This sweater will stand washing.このセーターは洗っても大丈夫です。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。
The man who built her so well said.この丈夫な家を建てた人は言いました。
This water is safe to drink.この水は飲んでも大丈夫だ。
This cloth wears well.この生地は丈夫です。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Is everything all right?すべて大丈夫ですか。
As for the money, it is all right.そのお金に関しては大丈夫だ。
The rope wasn't strong enough to support him.そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
She was a pretty Little House and she was strong and well built.それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。
I guess that would be all right.たぶん大丈夫だ。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Mr Ford is all right now.フォード氏はもう大丈夫です。
Mark is the salt of the earth so he can be trusted with a secret.マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。
It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
Donkeys are tough animals.ロバは丈夫な動物だ。
As long as we love each other, we'll be all right.愛さえあれば僕らは大丈夫だよ。 [ M ]
You will be more vigorous if you exercise.運動すればもっと丈夫になるよ。
Take it easy can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。 [ M ]
Are you feeling OK?気分は大丈夫ですか。
If we hurry, we'll make it.急げば大丈夫です。
I know you can rely on him for transportation.交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。
I am quite all right now.私はもう全く大丈夫です。
It's all right with me.私は大丈夫です。
I told her she looked pale, and asked if she was all right.私は彼女に、顔色が悪いようだけど大丈夫ですかとたずねた。
I said to her, "You look pale. Are you all right?"私は彼女に、顔色が悪いけど大丈夫かを尋ねた。
To tell truth, I'm not so well as before.実は言うと、私は前ほど丈夫ではない。
We should make it if the traffic isn't too heavy.渋滞がひどくなければ大丈夫です。
Whereas he was weak as a baby, he is now very strong.赤ん坊の時は弱かったのに、今では彼はとても丈夫だ。
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
You can afford to speak frankly.素直にお話なっても大丈夫です。
Although the web looks soft and delicate, it is strong.巣は柔らかそうでもろそうに見えるが、丈夫である。
As long as I am physically able to.体が丈夫な限りは。
You'll get used to it soon.大丈夫、じきに慣れますよ。
Never mind, I can do it by myself.大丈夫、わたしはひとりでできるから。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-My husband.[CN] 我丈夫 Samsara (2001)
Or someone else was jealous of your husband.[CN] 或许是别的你丈夫嫉妒的某个人 Katya Ismailova (1994)
There are flames shooting out of the back of the car. Let's hope Aron can get out.[JP] 後ろから炎が見えます、 アロン大丈夫か? Grand Prix (1966)
Are you all right?[JP] 大丈夫か? Rough Night in Jericho (1967)
Yeah, sure, we're okay.[JP] ええ 大丈夫でしょう 2001: A Space Odyssey (1968)
I'm your husband. Remember that, huh?[CN] 我是你的丈夫,还记得吗,啊? The Rainmaker (1997)
That... that's my husband.[CN] 那是我丈夫. Prisoners (2013)
It's okay.[JP] 大丈夫だよ Straw Dogs (1971)
That's my husband's daughter.[CN] 那是我丈夫的女儿 The Portrait of a Lady (1996)
It's alright, yeah.[JP] これで大丈夫だ。 さぁ。 Live for Life (1967)
He's not worried, why should we be?[JP] ベンは心配してないし 大丈夫だろう? Rough Night in Jericho (1967)
Okay. Okay?[JP] よし 大丈夫か? Straw Dogs (1971)
Her husband.[CN] 是她丈夫 Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
No, I'm ok, thanks.[JP] いいえ、私は大丈夫です、要りません La Grande Vadrouille (1966)
He's my husband![CN] 他是我丈夫! Goodfellas (1990)
but the woman is the glory of the man.[CN] 而妻子是丈夫的荣誉 Andrei Rublev (1966)
- Your husband, for instance?[CN] -也许 是你的丈夫 Strangers on a Train (1951)
My husband and I came up to our room.[CN] 我和我丈夫回房间了 Shootout at Wadala (2013)
"A strong man sheds blood before he sheds tears."[CN] 男儿当自强 大丈夫流血不流泪 Iron Monkey (1993)
It's that they are special.[CN] 你丈夫? La riffa (1991)
- Are you safe?[JP] 大丈夫か? Star Wars: A New Hope (1977)
Chin up![JP] 大丈夫 Nor'easter (2012)
I'm writing an article about your husband.[CN] 我在写一篇关于你丈夫的文章 Three Colors: Blue (1993)
Okay.[CN] 我的丈夫快把我逼疯了 Working Girl (1999)
Don't worry, Jean-Pierre. That's what they want you to do.[JP] 大丈夫だよ、ジャンーピエール 彼らだって君に運転して欲しいんだから Grand Prix (1966)
Walter, you're my husband, I--[CN] 你所说的话都是谎言 沃尔特 你是我的丈夫 我... Damaged (2012)
I'm all right. It's okay.[JP] 僕は大丈夫さ Grand Prix (1966)
Only until she finds a chump husband.[CN] 一旦她找到一个蠢丈夫 Aladdin (1992)
The husband remains blind and the wife mute.[CN] 丈夫是瞎的 而妻子是哑巴 Queen Margot (1994)
okay.[JP] 大丈夫。 The Hangover (2009)
OK. Your husband didn't fall off the roof.[CN] 好吧,你的丈夫不是摔下去的 Flightplan (2005)
I know everything hasn't been quite right with me but I can assure you now very confidently that it's going to be all right again.[JP] 確かに私は 正常ではありませんでした でも もう大丈夫です 絶対の自信があります 2001: A Space Odyssey (1968)
I guess if you have a signed document in your possession, you can't go wrong.[JP] だったらきっと信じて 大丈夫だよね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
I'm fýne![JP] 大丈夫か? Breaking Away (1979)
You okay?[JP] 大丈夫か? Chicago (2007)
I'm married and my husband Don is a helicopter pilot.[CN] 我结婚了, 我丈夫Don是个直升机飞行员. Mighty Aphrodite (1995)
Husband?[CN] 丈夫? Episode #2.8 (1990)
- That's my husband's closet. - All right, this is it.[CN] 我的丈夫是一个衣柜 好吧,这就是 The Queen of Versailles (2012)
Your husband.[CN] 您的丈夫 La nueva reina (2012)
Speak to your husband.[CN] 你劝劝丈夫吧 Fair Game (2010)
Hey.[JP] 大丈夫 Storks (2016)
- My husband's innocent.[CN] -我丈夫是无辜的 High Crimes (2002)
We're gonna be all right.[JP] きっと大丈夫 自然免疫についてだ The Crazies (1973)
- I'm okay. - For the last few seconds of the race.[JP] 大丈夫だ Grand Prix (1966)
And they took your husband's oxygen tank.[CN] 他们还拿走了你丈夫的氧气瓶 The Death Zone (2011)
-Don't worry about my husband.[CN] 别理会我丈夫 The Red Violin (1998)
I would summon my husband by playing the piano.[CN] 弹钢琴会让我遇见未来的丈夫 The English Patient (1996)
This will be okay with your folks, won't it, Chuck?[JP] そっちの親も大丈夫でしょ? A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
It was just a visitor, but it's all right now.[JP] ちょっと友人がね でも もう大丈夫 The Graduate (1967)
- Okay.[JP] - 大丈夫だよ Grand Prix (1966)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
丈夫[じょうぶ, joubu] gesund, kraeftig, haltbar, dauerhaft [Add to Longdo]
偉丈夫[いじょうふ, ijoufu] grosser_Mann, grosser_Geist [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top