ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ヰ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -ヰ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
[i] (n) (arch) katakana for "wi" [Add to Longdo]
ウィスキー(P);ウイスキー(P);ウヰスキー;ヰスキー;ヰスキ;ウイスキ;ウイスケ;ウヰスケ;ウスケ[uisuki-(P); uisuki-(P); uisuki-; isuki-; isuki ; uisuki ; uisuke ; uisuke ; usuke] (n) (also written as ウ井スキー) whisky; whiskey; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sammy, I thought you retired.[CN] μи临癶ヰ The Internship (2013)
I'm Bad Blake, here in Houston.[CN] и琌胊ガ弟... 瞷ヰ吹箉... Crazy Heart (2009)
He won't let them rub it in his face[CN] 荡癸ぃ穦絵ヰ The White Storm (2013)
Bit of reggae? Kick back, take it easy after you've blown some shit up?[CN] 单┷ㄑ碞ヰ肞 Zero Dark Thirty (2012)
Court is in recess.[CN] 瞷ヰ畑 Court is in recess. Second Degree (2013)
He spent a fortune hiring every expert on the planet to grow back that equipment you blew off from between my legs, just so the old fart can hold out some kind of hope of having a grandkid.[JP] 親父は大金をはたいて 世界中の専門家を雇った 潰された脚の間のモノを 元通りにするために そうすればあのクヰe父も 孫を持つ希望を持てる Sin City (2005)
Does it mean I'll have to replace you if you quit? I will get retired soon.[CN] ぃ稦螟笵и摆 ие癶ヰ Special ID (2013)
Your mind and body are in a state of shock as a result of the stasis.[CN] ōみ矪ヰ篈 硂琌砰睪氨孩闽玒 Prometheus (2012)
Come on. Let's go relax.[CN] ㄓиヰ The Purge (2013)
Why don't you go relax? We're all done here.[CN] ぃヰ硂常穌﹚ The Purge (2013)
Let's bond.[CN] 铬ヰ Monte Carlo (2011)
What he needs now is to get out from under this burning sun, to rest.[CN] 砛瞨筁繷 瞷程惠璶 碞琌т睤еよヰ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Right, I understand. But, you know, I don't really care if your guys get sleep or not![CN] и罙秆 Τ⊿Τヰ и痷ぃ闽み Zero Dark Thirty (2012)
Senator, it's been a long morning.[CN] 狦 иビ叫琿祏丁ヰ Mr. Monk and the End: Part 2 (2009)
Hugh Janus.[CN] ヰ糃網 The Starving Games (2013)
You know what?[CN] и稱ヰ The Wrestler (2008)
We've been selling tickets for a week![CN] и稱璶癶ヰ... The Wrestler (2008)
Have you planned a break?[CN] ヰ安逼盾 - 临⊿ About Time (2013)
Hit it up, get it up Won't let you r est[CN] 揣も穘耚, 稱璶ヰ Burlesque (2010)
In the back.[CN] 稦估 胊常癶ヰ? Mr. Monk and the End: Part 2 (2009)
This is not how I wanted to spend my night off.[CN] иぃ稱ри边丁ヰ ō Gray Matter (2008)
Right here in this town... is where Sam Houston and his boys beat Santa Ana and his Mexicans.[CN] 碞硂畒カ, ヰ吹箉 Τ竧娥甊㎝茎﹁ Crazy Heart (2009)
At least yours won't suggest you take early retirement.[CN] ぶぃ穦砆某矗玡癶ヰ But I Am a Good Girl (2013)
I can do Canada. I went there once with your mother.[CN] и⊿Τ и癶ヰ Mr. Monk and the End: Part 2 (2009)
Hey, Korsak, you're gonna be glad you didn't fall asleep in the break room.[CN] Korsak 莱赣蔼砍 ぃノヰゴ絆何 硂
Yeah, the blonde girl with the belly chain. Yeah, the other girl.[CN] 瓳, 癸ぃ癬, ヰ The Wrestler (2008)
You know... Fuck the loom, fuck the Repairman.[JP] 最悪... 修理工なんか クヰHらえ Wanted (2008)
The only people who give up work at 50 are the time travellers with cancer who want to play more table tennis with their sons.[CN] Τ禫砾膒痜眞 50烦癶ヰ 稱蛤ㄠゴ碭初瞴 About Time (2013)
Come on, he's a retired kids show host.[CN] 種 碞琌癶ヰㄠ担竊ヘτ The Proton Displacement (2013)
And who quits high school for a catalog shoot in Dallas?[CN] 街ヰ厩琌┮笷┰吹ヘ魁厩 Monte Carlo (2011)
And now you're set, man. You got--you got your healthcare, you got your pension.[CN] 瞷非称 Τ洛玂 Τ癶ヰ Fatal (2014)
Lot of good stuff to write about in Houston.[CN] ヰ吹箉ΤΤ届ㄆ薄 Crazy Heart (2009)
Then they die.[CN] 馋紈吹Λ癶ヰ跋 礛碞本 The Internship (2013)
I want y'all to come to Houston. Would you do that?[CN] и稱ㄓヰ吹箉 ㄓ盾 Crazy Heart (2009)
Our guy Carson used it to check his email.[CN] и此ノヰ丁琩秎ン Our guy Carson used it to check his email. Second Degree (2013)
Oh, yeah, these are her adoptive parents. Yeah, that's Andy and Beth.[CN] Τ翴祇褐 琌琌癶ヰ泊洛ネ Mr. Monk and the End: Part 2 (2009)
You get outta my sight![CN] ヰ稱窱иㄠ Abduction (2011)
You can kiss your pension goodbye, Jerry.[CN] 或临⊿癶ヰ 倍腞 Abduction (2011)
He really should rest now.[CN] ╆簆 瞷痷惠璶ヰ Second Chance (2012)
Not this time, Dom.[CN] ヰ稱μェ Fast Five (2011)
Why don't you go back to that park? Take a load off.[CN] ぃó柑ヰ Crazy Heart (2009)
Well, I took some time off for your visit, so I don't know if I can do it again.[CN] и穦ヰ安碭ぱ 临ぃ笵暗ぐ或 Crazy Heart (2009)
- Actually, we're just back on break.[CN] - 琌 琌ㄓヰ安 But I Am a Good Girl (2013)
- Leroy Grovner. 72-year-old retired engineer, lives alone, no relatives.[CN] - 72烦癶ヰ祘畍 縒﹡ ⊿Τ克杯 Somebody's Watching Me (2013)
She said that each of the jurors was given a break before they were sequestered.[CN] 弧砆筳瞒ぇ玡–抄糵常Τヰ丁 She said that each of the jurors was given a break –抄糵常Τヰ丁 before they were sequestered. Second Degree (2013)
Don't even think about it.[CN] ヰ稱 The Purge (2013)
Punk?[CN] - 禥壁ヰ盯 ... The Wrestler (2008)
How ya doin' What are you doing here?[CN] и临癶ヰ The Wrestler (2008)
I understand. - I think you're making a big mistake. - Nah, no more.[CN] ぃ, ぃ璶, ぃЧ, и璶癶ヰ The Wrestler (2008)
Siskel called Sam Garity, offered to hire us all back in exchange for a truce.[CN] Siskelゴ筿杠倒Sam Garity 璶―穝沟ノи┮Τ―ヰ驹 и稱琌ър琡 Second Chance (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top