[ノミとりくびわ(ノミ取り首輪);のみとりくびわ(蚤取り首輪;のみ取り首輪), nomi torikubiwa ( nomi tori kubiwa ); nomitorikubiwa ( nomi tori kubiwa ; nomi tori] (n) flea collar [Add to Longdo]
(とり) (n) (1) (See びり) key performer; last performer of the day; (2) active partner (e.g. in judo demonstration) [EDICT]
首輪
(くびわ) (n) necklace; choker [EDICT]
(shǒu lún, ㄕㄡˇ ㄌㄨㄣˊ) first round (of a competition etc) [CE-DICT]
蚤
(のみ;ノミ) (n) flea [EDICT]
(zǎo, ㄗㄠˇ) flea [CE-DICT]
の
() (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
() (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย