ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ようなん*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ようなん, -ようなん-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He had the stupidity to try to help Carlo.カーロを助けようなんて彼もばかだった。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
It is absurd to try to persuade them.彼らを説得しようなんて愚かなことだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I tell you, fellas, it's like I'm talking to a piece of wood.[JP] まるで木切れと話してるようなんだ Madly Madagascar (2013)
Well, I tried my hand, foolishly I might add at mountain climbing.[JP] ええ、まあ愚かしいことに... ...ちょっと山登りを試してみようなんて 考えてしまって... Inglourious Basterds (2009)
I'm not gonna be competitive with you.[JP] あなたと競争しようなんて 思いません Midnight in Paris (2011)
You're a fool if you think you can control General Thé.[JP] タイ司令官を制御しようなんてバカげてる The Quiet American (2002)
He's setting a bad example for the other gangs.[JP] 悪影響を与えてるようなんです The Green Hornet (2011)
But whoever it was had a vested interest in the proposed military action.[JP] でもとにかくその人は 軍事行動案との利害関係がある人のようなんです Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
It seems there's some dormant chemical in her brain.[JP] 普段は 休止状態の 化学物質が あるようなんです Amber 31422 (2010)
Don't even think about lighting up again.[JP] また火をつけようなんて 考えるな Confessions (2013)
But we're a little rushed, so if you'll just get on board... we'll get outta here.[JP] まあ 急いでるようなんで 乗ってくれ さっそく出発しようや Star Wars: A New Hope (1977)
Kitayama-san pretty much calmed down, so are you going to meet with her one more time before you go back?[JP] 北山さんがすいぶん 落ち着いたようなんですが お帰りになる前に もう一度会って行きますか? Sadako 3D (2012)
And the nice guy that he is, he doesn't think twice about dropping a few mil.[JP] 彼はそういう優しい男だ 身代金をちょっと負けさせようなんて 考えたりもしない Cherry Picked (2012)
I'm not trying to prove anything to anyone.[JP] 別に、誰かに証明しようなんて思ってない。 The Hub (2013)
Things have been a little weird lately-- don't even think of wriggling out of this, Lynette.[JP] それね、最近ちょっとツイてなくて− リネット、これから逃げようなんて 思わないことね。 Now You Know (2007)
Fucking lose all this blood.[JP] 大量に出血したようなんだ The Grey (2011)
Breaking up with her was a horrible thing to do![JP] なのに別れようなんて むごすぎますよ サイテー Until the Lights Come Back (2005)
Take Eli out back and don't you think about running off.[JP] 犬を外へ戻せ 逃げようなんて考えるな Once Upon a Time... (2011)
I don't want to be let go.[JP] 逃げようなんて思ってない Eggtown (2008)
Gill, don't make him go back in there.[JP] ギル この子をまたあそこに 入れようなんて思わないでね Finding Nemo (2003)
And we can't seem to find them.[JP] 我々には その種が見つからないようなんだが Panama Red (2012)
We're all out front practicing our acts and seems that everybody expects you and I to do a duet, so...[JP] 僕らのデュエットを 待ってるようなんだけど The Muppets (2011)
They still think I know what I'm doing.[JP] 今もそのために動いていると 思ってるようなんだ Arrow on the Doorpost (2013)
Kakiuchi was apparently warned by the Manager.[JP] 実は 垣内 支店長から くぎを刺されたようなんです Episode #1.4 (2013)
- Ha, ha. What's a guy gotta do to get a good home-cooked meal around here?[JP] 手料理させようなんて 馬鹿な奴だよ Brave New World: Part 1 (2012)
Have mutated into a new kind of nuclear particle.[JP] どうやら、太陽は 新しいタイプに変異してる 核粒子を 作り出し始めたようなんだ 2012 (2009)
And please don't think about escaping, for I shall be watching you.[JP] くれぐれも逃げようなんて思うなよ ずっと見ている Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
And we think he may have left some things in your car.[JP] こいつが車に 忘れ物をしたようなんで Get Gellar (2011)
This is about you, who you really are, not who you're willing to pretend to be to make me happy.[JP] あなた自身だって 自分を分かってない 私を幸せにしようなんて 考えないで Bubble (2013)
You sure know how to show a girl a good time.[JP] いい格好しようなんて思わないで Family Time (2012)
Yes, ma'am. It's my understanding that he and Jesse, they' ve stayed in touch.[JP] 実は息子さんと連絡を 取っていたようなんです Grilled (2009)
It'd be a mistake to set a trap for me, Detective.[JP] 罠をしかけようなんて 間違ってる 刑事 Year's End (2012)
Sir, that THING at the Intermouse... ..seems like it's done.[JP] はい 例の件ですが ネズミ警察で準備が整ったようなんです Cat City (1986)
I mean, it's like I don't even exist to her.[JP] その、彼女に取って私は存在さえ していないようなんだ Say My Name (2012)
Hey, don't even think about kissing me until you've talked to your fiancé.[JP] 私にキスしようなんて 思わないで フィアンセと話するまでは Last Vegas (2013)
Looks like he was hitting some golf balls, he got drunk, he fell in.[JP] ゴルフをしていた ようなんだが マルティネスは 酔っていて そこに落ちたようだ Dead Weight (2013)
It seemed like Miss Halsey was getting pretty chummy with the money[JP] 私が思うに ハルジーさんは お金と 仲良し過ぎるようなんです Bad Teacher (2011)
Twenty minutes. Don't even think about not being here, you understand me?[JP] 20分で済む 逃げようなんて考えるな Homefront (2013)
Project Turbo Wolf? Mm-hmm. Uh, we heard that Jeremy was arguing with his boss.[JP] ターボ・ウルフ計画ねぇ? ジェレミーは 上司と 喧嘩していたようなんですが Panama Red (2012)
I think I left my phone in your office.[JP] 携帯を忘れたようなんです Pilot (2008)
They invented some kind of new weapon.. one of the most famous professors of the university..[JP] 新しい武器か 何かそのようなものを ポーキョーで開発したようなんです ある有名な大学教授によると... Cat City (1986)
I know you're grasping at straws, but don't drag my brother down with you.[JP] 兄を陥れようなんて 考えないで Sparks Fly Out (2008)
I'm starting to get the feeling that Mary's upset with me about something, and I don't know what, and I was hoping maybe you would talk to her for me.[JP] メアリーが僕に 怒っているようなんだが 理由がわからない 彼女と話して欲しいんだ The Muppets (2011)
He knows you'll never step forward to take the credit.[JP] あなたが自分の手柄にしようなんて 考えてないことを彼は 知ってる Step Nine (2013)
Really, it's just like an old story.[JP] 実際、古い話のようなんだ。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
Oh, my God, you're so cute. I'm not telling you to make him your trainer.[JP] あら かわいい 別に彼と くっつけようなんて言ってないわ The Call (2013)
Oh, 'cause no man in that family's gonna willingly contact the police.[JP] あの家族に すすんで警察に 連絡しようなんて人間は いないよ Red John's Rules (2013)
- What the hell is this?[JP] - 一体何のようなんだ? Behind Enemy Lines (2001)
You know, Bones'll never admit it, but, you know, she was dreaming about that wedding.[JP] ボーンズは 認めないだろうが 結婚式の夢を 見ていたようなんだ The Woman in White (2013)
Planned to re-create more than a few.[JP] 少人数じゃないが 計画を練っていたようなんです Home Invasion (2011)
You think you want to be alone, but trust me, you don't.[JP] 一人で解決しようなんて 考えるな... 良くない Aftermath (2013)
I like scotch, scotch doesn't like me.[JP] 俺はスコッチが好きだが、スコッチには 嫌われているようなんでな。 Inglourious Basterds (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top