ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*もけ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: もけ, -もけ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
模型[もけい, mokei] แบบจำลอง, รูปจำลอง

Japanese-English: EDICT Dictionary
模型[もけい, mokei] (n, adj-no) model; dummy; maquette; (P) #5,814 [Add to Longdo]
見るのも汚らわしい[みるのもけがらわしい, mirunomokegarawashii] (exp, adj-i) detestable to look at [Add to Longdo]
骨格模型[こっかくもけい, kokkakumokei] (n) (human) skeletal model [Add to Longdo]
実物大模型[じつぶつだいもけい, jitsubutsudaimokei] (n) full-size model; mock-up [Add to Longdo]
出雲系神話[いずもけいしんわ, izumokeishinwa] (n) Izumo mythology [Add to Longdo]
人体模型[じんたいもけい, jintaimokei] (n) anatomical model of the human body [Add to Longdo]
物怪;勿怪[もっけ;もけ(物怪)(ok), mokke ; moke ( mono kai )(ok)] (adj-no, adj-na, n) (uk) unexpected [Add to Longdo]
模型化[もけいか, mokeika] (n, vs) modelling; modeling [Add to Longdo]
模型地図[もけいちず, mokeichizu] (n) relief map [Add to Longdo]
模型飛行機[もけいひこうき, mokeihikouki] (n) model plane [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A woman was hurt in the accident, and her two daughters were too.ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
Anything will do.何でもけっこうです。
I escaped injury, happily.幸いにもけがをせずにすんだ。
Fortunately no one was hurt.幸い誰もけがをしなかった。
Our conversation always ends in a quarrel.私たちの会話はいつもけんかで終わる。
It is desirable that nobody should be hurt.誰もけがをしないことが望ましい。
He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
He is very stingy with his money.彼はとてもけちだ。
He pinched and scraped for many years to save money.彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
They are always quarreling.彼らはいつもけんかばかりしていた。
They used to get on well together but now they are always quarreling.彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So we thought it best to bring you in and see what ideas... you might have for dealing with her behavior on the home front.[JP] それでお呼びしま した 家庭でもけじめが必要では? Interstellar (2014)
no one's showing up.[JP] 誰もけえへんのう Episode #1.4 (2013)
Any object, please.[JP] 何でもけっこうです Pink Champagne on Ice (2012)
I really think you mean well, but my kids been dying off... and even without Simms' orders, I wouldn't let you near her.[JP] 君の志向はいいかもけど子供たちは亡くなってるし 会わせるつもりはまったくない A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
You're free to go at any time.[JP] あなたは いつ帰ってもけっこうよ Silver Wings of Time (2014)
It's Linda. She's been fighting with Chris.[JP] リンダよ いつもけんかしてる Don Jon (2013)
If little girls could actually win fights against grown men, then, yeah, it would be a cause for great optimism.[JP] 幼い少女が 実際大人と闘って 勝てるなら そう 楽観主義もけっこうだが Child Predator (2012)
You're always so stingy. Giving half a pack at best.[JP] あなたはいつもけちです せいぜい渡しても箱半分 Assembly (2007)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
模型[もけい, mokei] Modell, Schablone, Gussform [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top