ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ねえん*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ねえん, -ねえん-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Why don't you leg it?なんだってずらからねえんだ!

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I hate blind dates.[JP] あーあ... なんで俺が付き合わなきゃ いけねえんだよ Umizaru (2004)
- Not I can lose the time.[JP] - 油売ってる暇ねえんだ Scarlet Street (1945)
There's no such thing, you idiot![JP] (木島) バカ野郎 爆弾に普通なんて もんはねえんだよ この野郎 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
How come they don't freeze him?[JP] なんで凍らせねえんだ? Alien (1979)
I saw her - she didn't look like a murderer![JP] 俺は彼女を見た あの人は人を殺せるような人間じゃない 俺は自分の目を信じるしかねえんだよ The Gentle Twelve (1991)
Guys who don't want their whereabouts known... have to lurk in shadows.[JP] (木島) 自分の居場所を 突き止められたくねえ奴はよ 陰でコソコソするしかねえんだよ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
It cannot be me? You're not qualified.[JP] (大) おめえじゃ 用事が 足りねえんだよ ! Namida no hennyûshiki (2003)
I don't care if you are not pleased with me... But boycotting is unforgivable.[JP] 俺を気に入らないのはかまわない だがボイコッ トは許されねえんだよ Kowareta kizuna (2003)
This isn't some barroom brawl.[JP] 酒場の喧嘩じゃねえんだ Sin City (2005)
We are not good with words. That's why we can't speak fluently.[JP] (哲希) ま まあさ 俺たちは 口がうまくねえからさ ペラペラ しゃべれねえんだよ Namida no hennyûshiki (2003)
You got no choice, anyway. I mean, we're all fucked.[JP] どうしようもねえんだよ 俺たちはクソさ Taxi Driver (1976)
Ah... That's right... Tetsuki is not here.[JP] (吉森) ああ そっか 哲希いねえんだ? Taima no arashi (2003)
- If you refer to... Not continue behaving as a girl.[JP] ガキじゃねえんだ Scarlet Street (1945)
Because I can't sing if I ate...[JP] (徹) オレ 食ったら 歌えねえんだよ Taima no arashi (2003)
Ed, this is serious![JP] - エド 冗談じゃねえんだ Shaun of the Dead (2004)
If you're not cutting it, at least bleach it a little[JP] 切らねえんだったら ちょっとだけ ブリーチどがしてけっか? Swing Girls (2004)
We haven't been invited just yet[JP] まだ出場でぎっかどうが 決まってねえんだし Swing Girls (2004)
I get it but we're not in the mood to sing Even Masaru and...[JP] (浩実) わかってるよ だけど 歌える気分じゃねえんだよ 大たちが... Gakkô no shi (2003)
It could carry a bomb, you moron![JP] バカ野郎が爆弾 積んでっかもしんねえんだ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Instincts, man! They never fail me.[JP] 勘だよ 勘 俺の勘は外れた事がねえんだ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Give me a break.[JP] ヒナタと一緒じゃ 話したいことも 話せねえんだって。 Naruto: Shippûden (2007)
Are you using Tsugaru dialect? I don't understand that, you rascal![JP] おめえ 津軽弁で何言ってんか わかんねえんだよ バカヤロー Kowareta kizuna (2003)
You are not the only one dropping into hell![JP] 地獄に落ちるのは おめえだけじゃねえんだよ ! Taima no arashi (2003)
Well then, why did you go after me without your wallet? Stupid![JP] (徹) じゃあ おめー 追っかけてくんのに どーして 財布持ってこねえんだよ ばーか ! Hijô jitai (2003)
You're the only one who has a clue![JP] そういうの分がんのあんたしか いねえんだがら! Swing Girls (2004)
Why won't it open?[JP] なんで開かねえんだ! Shaun of the Dead (2004)
Sorry. Do you speak any Korean?[JP] (久利生) ハングル 自信ねえんだよな お前 大丈夫? Hero (2007)
I'm sorry, kid, but I haven't even started with this creep, and I don't want you watching the rest.[JP] すまない まだ始めてもねえんだ 君に見て欲しくない 悪夢を見ることになる Sin City (2005)
But our perp's around here, for sure.[JP] 奴はこの辺にいんのは間違いねえんだ こっちも移動すっから Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
He couldn't support himself, so he wanted her.[JP] だいたいあの野郎はね 一人でいると食い扶持がねえんで より戻そうって言ったんですよね? The Gentle Twelve (1991)
We gotta be back to work in half an hour. Fuck off![JP] 時間がねえんだ London to Brighton (2006)
I don't give a damn![JP] そんなもん関係ねえんだ! バカ野郎 お前 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Okay, next.[JP] (芝山) フーッ (遠藤) 何? 見えねえんだよ Hero (2007)
Leave it to me. I only know "hello".[JP] "アンニョンハセヨ"しか知らねえんだよな Hero (2007)
But there's way too much information to decode the Matrix.[JP] マトリックスはデカすぎて 追いつかねえんだ The Matrix (1999)
It's all I got![JP] それしかねえんだ! One Eight Seven (1997)
There are no houses in the vicinity and the road has at least five miles, is it me?[JP] この辺りにゃ他の家はねえんだ 本道からは8km以上離れてる。 だろ、マニー? Manny & Lo (1996)
You probably never had children.[JP] コイツは子どもなんか 持った事ねえんだろうよ Manny & Lo (1996)
Is not something as easy as you think.[JP] そんな甘いもんじゃ ねえんだよ ! ー Taima no arashi (2003)
There isn't anyone in 3C that smoked marijuana[JP] 3 Cには大麻なんか吸った奴 なんか いねえんだよ Gakkô no shi (2003)
I'm not gonna bail out![JP] 出られねえんだよ! Rescue Dawn (2006)
I must be dreaming![JP] 夢じゃねえんだよ Umizaru (2004)
The transmitter was on the APC. It's wasted.[JP] 送信機はもうねえんだぞ Aliens (1986)
Well, you're the boss, right?[JP] ふん、お前だって ご主人様じゃねえんだよ Manny & Lo (1996)
Why's it up to me to call?[JP] なんで 私から連絡 しなくちゃいけないの なんで 俺から連絡 しなきゃいけねえんだよ Hero (2007)
I thought you hated "sea monkeys. "[JP] 海猿には関わんねえんじゃ なかったのかよ Umizaru (2004)
Why hasn't anyone come out in B class?[JP] (生徒) B組だけ どーして 出てこねえんだよ? Gakkô no shi (2003)
I don't like games.[JP] 遊びじゃねえんだ Kansas City Confidential (1952)
Oh no. Junichi doesn't wake up at all.[JP] (保) だめだ 順ー ぜんぜん起きてこねえんだよ Namida no hennyûshiki (2003)
There's only a week left 'til the game![JP] 試合まで あど1週間しか ねえんだがらよ Swing Girls (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top