ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*に基づき*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: に基づき, -に基づき-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
に基づき[にもとづき, nimotoduki] (exp) (See にもとづいて) based on [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that there exist three possible exits.分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I exercise my right under Article 23.[JP] 第23条に基づき権利を 行使します Litmus (2004)
Two hours, 36 minutes, the first two infusions of the SODRA antiviral have been administered under the modified Duchamp protocols.[JP] 2時間36分 最初の2つの注入 SODRAの抗ウイルス剤 修正デュシャン・プロトコルに基づき Single Strand (2014)
This simulation is staged around the enemy's home planet.[JP] このシミュレーションは 敵の母星に基づき設定されている Ender's Game (2013)
It relies on real time data, which means things need to be happening in real time, not yesterday and not tomorrow.[JP] 時間に基づき 事が起こるだけだ 時間のズレはない Second Wave (2013)
"Marriage is based on consent freely expressed by each spouse[JP] 婚姻は両人の自由意志に基づきー 3 Hearts (2014)
Under the special measures act of 2001[JP] 2001年の特別措置法に基づき Spectre (2015)
We act by the consent of the governed, sir.[JP] 私たちは法に基づき行動します Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
Eight minutes based on current traffic patterns.[JP] 現在の交通パターンに基づき8分 Brotherhood (2014)
Based on new evidence discovered by the tireless efforts of two Detectives in our Portland police bureau, that execution has been stayed pending a reopening of the case.[JP] 我がポートランド警察の 2人の刑事の不断の努力によって 発見された 新しい証拠に基づき 再審理の結果が出るまで 死刑執行は停止されました To Protect and Serve Man (2012)
You have been selected for it on the basis of intelligence and aptitude.[JP] 「君たちは、このプロジェクトのために、 知性と適正に基づき選出された」 The Departed (2006)
- We stick to the plan and work as a team.[JP] - 我々は、計画に基づきチームで仕事する、 Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
Third, based on Von Lehman's principle of electron compression in deoxyribonucleic acid, which will be discovered in the year two thousand thirty-five, [JP] 第3にフォン・リーマンの原理に基づき デオキシリボ核酸中の電子圧縮 それは2035年に発見されることになる The Age of Adaline (2015)
Based on when the firemen were infected, how quickly their symptoms manifested...[JP] 消防士たちが感染した経緯に基づき、 症状は比較的早く表れた... FZZT (2013)
I seek audience with the Nestene Consciousness under peaceful contract according to Convention 15 of the Shadow Proclamation.[JP] シャドー議定書 第15条に基づき 平和的な話し合いを要求する Rose (2005)
I'll be running this squad under a separate mandate, a separate budget, and a new set of rules.[JP] 新たな指令 予算 ルールに基づきやって行く Second Wave (2013)
You're under arrest. Under section 76 of the Union Code, you are charged with being the leader of the terrorist group[JP] カガミ 第76条に基づき お前を逮捕する A Stitch in Time (2012)
And in light of the new information I have given him.[JP] 私の新たな情報に基づき Spectre (2015)
Based on the behavior of the subject in these holographic recordings... we're attempting to identify what caused the head... to combust.[JP] ホログラフに残った対象の 行動に基づき 頭部を燃やした物を 調査中です Prometheus (2012)
Under the eye of God, and within the boundaries of this local jurisdiction, which we hereby consecrate on this day, the 5th of September, 1965.[JP] 神のまなざしのもとに またこの地の法的権限に基づき 我々はここに集い讃える 1965年9月5日 Moonrise Kingdom (2012)
Per Starfleet regulation, I'm planning on returning Khan to Earth to stand trial.[JP] 艦隊規制に基づき カーンを地球に戻し― Star Trek Into Darkness (2013)
"of whom I enclose a list according to his information."[JP] "本人の報告に基づき 書類を同封します" Episode #1.6 (1995)
Under Chapter 18, United States Code 3056, it is illegal for you to deny protection, ma'am.[JP] 合衆国コード3056 18章に基づき 保護を拒否することは 違法です The Return (2017)
Your honor, I'd like to renew my objection to this witness on the basis of relevance.[JP] 裁判長、事件の関連性に基づき この証人の入廷を拒否します Eggtown (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top