“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*とは限らない*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: とは限らない, -とは限らない-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
とは限らない[とはかぎらない, tohakagiranai] (exp) not necessarily so; is not always true [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
All the truth is not to be told at all time.あらゆる真実がいつでも語られるとは限らない。
You cannot always have your own way.いつでも自分の思い通りにできるとは限らないよ。
It is not always easy to make a good joke.うまい冗談を言うことはいつもたやすいとは限らない。
Delicious looking food doesn't necessarily taste good.おいしそうに見える食べ物が必ずしもおいしいとは限らない。
Money does not always bring happiness.お金が幸福をもたらすとは限らない。
Money does not always bring happiness.かねが幸福をもたらすとは限らない。
Not everyone who lives here is rich.ここに住んでいる人が皆幸福とは限らない。
Not every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。
This answer may not necessarily be wrong.この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Not every bird can sing.すべての鳥が歌えるとは限らない。
The statement is not wholly true.その陳述は全くの真実とは限らない。
It is not necessarily so.それは必ずしもそうとは限らない。
Even if you have your own way, you will not always be successful.たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
Not all children like apples.どの子供もリンゴが好きだとは限らない。
Not all children like apples.どの子供もリンゴが好きとは限らない。
You can't have your own way in everything.なんでも自分の思い通りにいくとは限らない。
The bus doesn't always come on time.バスはいつも時間どおりに来るとは限らない。
The handsomest flower is not sweetest.もっとも美しい花がもっとも香りがよいとは限らない。
We cannot necessarily see the star with the naked eye.われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。
Great men are not always wise.偉人が必ずしも賢いとは限らない。
Great man are not always wise.偉人が必ずしも聡明であるとは限らない。
A great scholar is not necessarily a good teacher.偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。
Advances in science don't always benefit humanity.科学の進歩は必ずしも人類に利益を与えるとは限らない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Scientific discoveries don't always make the world a better place.科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
To make mistakes is not always wrong.間違えることが必ず悪いとは限らない。
All that glitters is not gold. [ Proverb ]輝くものすべてが金とは限らない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
The rich are not always happy.金持ちが幸せとは限らない。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸せとは限らない。
The rich are not always happy.金持ちが必ずしも幸福とは限らない。
The rich are not always happier than the poor.金持ちが必ずしも貧しい者より幸福とは限らない。
Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.金持ちだからといって、必ずしもその人が幸せであるとは限らない。
You may or may not win.君が勝つとは限らない。 [ M ]
A friend of your father's is not always a friend of your father.君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。 [ M ]
Not all policemen are brave.警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
Blackboards are not always black.黒板が必ずしも黒いとは限らない。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
The writer does not always present life as it is.作家は必ずしも人生をあるがままに描くとは限らない。
Work doesn't always begin at nine.仕事はいつも9時に始まるとは限らない。
Our teacher is not always kind to us.私たちの先生はいつも私たちに優しいとは限らない。
It seems that our sense of direction is not always reliable.私たちの方向感覚はいつも当てになるとは限らないようだ。
We won't be able to learn all of the words by heart.私たちはそれらの単語を全て暗記できるとは限らない。
I am not always free on Sundays.私は日曜日いつも暇であるとは限らない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, but if it's your last day before retirement you do.[JP] 警官役が 全員死ぬとは限らないさ ああ だが―― Scream 4 (2011)
Deadline looms, don't you know the client's always right?[JP] 要望が正しいとは限らない My Little Pony: Friendship Is Magic (2010)
Not necessarily.[JP] そうとは限らない Deadly Departed (2007)
Honesty is not synonymous with truth.[JP] 「正直が、真実であるとは限らないわ」 The Departed (2006)
Just because your old man's a thief, doesn't mean mine is![JP] あんたの親父が泥棒だから うちのもそうとは限らない! Wild Bill (2011)
All men are not created equal. That's the Spartan code, my little queen.[JP] 全ての男は生まれながら平等とは限らない これがスパルタの掟です 300 (2006)
Whoa. Not necessarily.[JP] そうとは限らない Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
It doesn't mean she worked for Terra Prime.[JP] テラ・プライムのためとは限らない Demons (2005)
This thing I have isn't always a curse.[JP] いつでも呪われた 能力とは限らない The Time Traveler's Wife (2009)
Well, I will not let you put yourself or this bar in danger.[JP] 全員が そうとは限らないわ 君も店も 危険にさらしたくない Strange Love (2008)
He doesn't come out very often.[JP] でも いつも会えるとは限らない。 My Neighbor Totoro (1988)
Who knows where?[JP] そうとは限らない The Italian Job (2003)
I can't say as I have, Jimbo.[JP] それがあるから行ったとは限らないぞ ジムちゃんよぉ Treasure Planet (2002)
Just because we saw these things doesn't mean they're gonna happen.[JP] 俺たちが見たことが 現実になるとは限らない No More Good Days (2009)
In the myths, Megaera responds to the strongest feeling of jealousy, not necessarily to the person who summoned her.[JP] 神話では メガイラは 最も強い嫉妬に応える 必ずしも召喚した人間とは限らない Love Hurts (2007)
- No it's not. You know what? It's just not for everyone.[JP] みんなが 退屈とは限らない Black Swan (2010)
Because she's a liar, but that doesn't mean she made him do it.[JP] 確かに嘘をついたが だからといって ディエゴを仕向けたとは限らない Case 39 (2009)
Not everyone has what it takes.[JP] 誰もがそれを持っているとは限らない Sound of Noise (2010)
And not everybody intends to toe the party line.[JP] 全員が連盟に従うとは限らない Mine (2008)
But although they may look the same, they don't always behave the same.[JP] だが 形は同じように 見えるが― 同じ働きをするとは限らない Cat's in the Bag... (2008)
Who says we're going to lose?[JP] 負けるとは限らないわ Night Market Hero (2011)
What for? We don't know he did it.[JP] なぜだ 犯人とは限らないぞ To Love Is to Bury (2008)
Right. 'Cause not everybody likes it on the cake 'cause it makes it very soggy.[JP] そう。 みんながチョコレートがケーキの上にかかってるのを 好きとは限らないからね。 ケーキがべチャべチャになる。 When Harry Met Sally... (1989)
It doesn't have to be.[JP] そうとは限らないさ Going Under (2008)
Just because you saw that doesn't mean it's gonna happen.[JP] それを見たからって それが起こるとは限らないよ No More Good Days (2009)
Kate, just because the guy told you that he was meeting his client doesn't mean that they're here in L.A.[JP] クライアントに会うと 言ったからって ロスとは限らない The Little Prince (2009)
Complicated isn't always better.[JP] 最先端の物が 必ずしも良いとは限らない Knight Rider (2008)
Well, I'm not most people.[JP] そうとは限らない The Way (2010)
And, no, it doesn't always work.[JP] まぁ、必ずしもうまく 行くとは限らないけど Alpine Fields (2008)
Not everything is as it seems.[JP] 何事も見かけ通りとは限らない Going Under (2008)
Not necessarily.[JP] そうとは限らない Arthur Christmas (2011)
- We don't know that it was suicide.[JP] - 自殺とは限らない The Blind Banker (2010)
- Not the murderer, no.[JP] - そうとは限らない A Study in Pink (2010)
She would not be the first human fooled by a machine.[JP] 彼女が最初の犠牲者とは限らないわ. Vick's Chip (2008)
As I said, dreams are not always literal.[JP] 既に言ったように 夢は常に事実に忠実とは限らない Bad Dreams (2009)
Just because I'm a squirrel doesn't mean I like acorns.[JP] 僕がリスだからって どんぐり好きとは限らないよ No More Good Days (2009)
# There's no one at this party that I don't already know[JP] ♪私のパーティー 誰もいないとは限らない The Muppets (2011)
Don't be so sure.[JP] そうとは限らない How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Shit, buddy, it doesn't only go one way, either.[JP] 合法だから 正しいとは限らない A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
Because I look like I'm down for my neighborhood don't mean I'm stupid.[JP] 育ちが悪いから バカとは限らない "パペット 安らかに" One Eight Seven (1997)
Usually it's a senior, but not always.[JP] 大抵は 四年生なんだが いつもとは限らない The Roommate (2011)
Not always.[JP] いつもとは限らないよ Hannibal Rising (2007)
Not necessarily her gun. Powder burns.[JP] 彼女の物とは限らないな The Good Wound (2009)
Not all rewards must be material.[JP] お礼のすべてが形の あるものとは限らないわ Van Helsing: The London Assignment (2004)
Not quite. There might be a third way.[JP] そうとは限らない たぶん三つ目の方法が Siege (2011)
I guess it's not always true.[JP] いつも正しいとは限らないようだ These Are the Voyages... (2005)
I am not so sure, Samuel.[JP] そうとは限らないよ、サミュエル Solomon Kane (2009)
Not always.[JP] いつもそうだとは限らない Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
Well, yeah. Hanson was killed by a dog. It doesn't say this dog.[JP] ええ でも この犬とは限らないわ Dog Tags (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top