ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*つつも*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: つつも, -つつも-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
つつも[tsutsumo] (suf) (after the -masu stem of a verb) (See つつ・2) even though; despite [Add to Longdo]
美人局[つつもたせ(gikun), tsutsumotase (gikun)] (n) scheme in which a man and woman trick another man into a compromising situation for blackmail; badger game [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If you are to win, you should to your best.もし勝つつもりなら、最善の努力をしなさい。
For the time being, I will wait for the result of the survey.今のところは、調査の結果を待つつもりです。
He had no intention of waiting for three ours.彼は3時間も待つつもりは無かった。
I will wait until she comes.彼女が来るまで待つつもりだ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You gonna whip me because I got shot?[JP] 俺が撃たれたからむちで打つつもり? Ride Along (2014)
You're not gonna shoot me.[JP] 撃つつもりじゃ Bloodline (2014)
He knows we're wearing vests. He'll shoot you in the face.[JP] 防弾チョッキだと知ってる 顔を撃つつもりだ Parker (2013)
Oh, he's going to shoot me?[JP] 私を撃つつもり? Transformers: Age of Extinction (2014)
So, as we celebrate this recovery, let us never forget those we've lost.[JP] 回復を祝いつつも 失くしたものを忘れずにいよう Everything in Its Right Place (2012)
You know how I know I'm gonna beat you?[JP] 僕が勝つつもりだけど、分る? Eye Spy (2013)
But I'll only get one shot.[JP] でも僕は 1回だけ撃つつもりです Ender's Game (2013)
I'm gonna wait for him.[JP] 彼を待つつもりだ Halloween (1978)
How much longer do you intend to wait, Molly?[JP] まだ待つつもりかい モリー? Rough Night in Jericho (1967)
- Gentlemen I'm gonna go mess with Foxtrot.[JP] - いいえ - 紳士... ...私はフォックストロットを持つつもり行く混乱しています。 The Island (2005)
- They're not gonna wait forever.[JP] - いつまでも待つつもりはない Til Death (2012)
Did Paul mean to shoot Freddy?[JP] ポールはフレディを 撃つつもりだったの? Manhunt (2013)
- Then what are we doing waiting around here?[JP] ここで何を待つつもり? Made to Suffer (2012)
Why, you gonna take a shot at her?[JP] なぜ? 彼女を撃つつもり? Mr. Ferguson Is Ill Today (2008)
Why? So you can win?[JP] あなたが勝つつもり? 13 Sins (2014)
We're gonna help you win this war.[JP] 私たちは、あなたがこの戦争に勝つつもりヘルプだ。 Transformers: Dark of the Moon (2011)
You like to pretend to be a woman without a soul, but these things really bother you, don't they?[JP] 非情の女を装いつつも... 気になってるんだな The Manster (1959)
What you gonna do shoot us down like animals? We're police officers[JP] なあ 動物のように 我々を撃つつもりか? Rush Hour 3 (2007)
Go now, then you do not kill us all![JP] すぐに引け 全員撃つつもりはない Defiance (2008)
Hanzawa and others were searching with a fine tooth comb for any other surplus assets.[JP] <湯浅社長の会長説得に かすかな望みをかけつつも> <半沢達は 伊勢島に 他の余剰資産がないか> <しらみつぶしに探していた> Episode #1.7 (2013)
Think you're gonna win tomorrow?[JP] 明日は勝つつもりかい? Paper Planes (2014)
And who will tell them before it's too late?[JP] 手遅れになる前にどういう手を 打つつもり? Gladiator (2000)
I'll be moving on tonight after work.[JP] 仕事の後で 今夜発つつもりだ I'm No Angel (2013)
I'm not gonna shoot.[JP] 撃つつもりはない。 The Departed (2006)
You despise me, but I am attractive to you, am I right?[JP] 軽蔑しつつも 僕に魅かれてるね The Intruder (1962)
Difficult as it is for me to wait an entire year, delaying my happiness, it will give you some time to test yourself.[JP] 辛くても1年待つつもりです あなたは1年後に War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You're gonna stand for her, are you?[JP] こいつの側に立つつもりか Winter's Bone (2010)
I'm gonna remove my weapon.[JP] 武器を持つつもりはない Arrow on the Doorpost (2013)
His patients wait. It's worth it.[JP] それでも患者さんたちは 先生の帰国を待つつもりよ Chameleon (2008)
Met him.[JP] 彼はやるぞ ドラゴンを打つつもりだ The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
And if I don't, you'll shoot me?[JP] しなければ、きみが ぼくを撃つつもり? The Sense in the Sacrifice (2013)
We have made important progress, but the work continues.[JP] 重要な進歩を重ねつつも その活動は、今も変わりません Invisible Hand (2013)
So, today, in celebrating Jack, we also have to admit that some of us failed him.[JP] 今日 ジャックを悼みつつも 私たちの中に 彼を見捨てた人がいたことを Episode #1.6 (2013)
You're gonna shoot me, Daniel?[JP] 撃つつもりか? ダニエル Aniqatiga (2014)
It's not gambling when you know you're gonna win.[JP] このときに知っているのギャンブルではない 勝つつもりだ。 The Hangover (2009)
What are you going to do, put an arrow in him?[JP] どうするの 彼に矢を撃つつもり? Three Ghosts (2013)
So you're gonna shoot him?[JP] それで 彼を撃つつもりか? 13 Sins (2014)
Ivo was going to shoot shado, or me, or both of us.[JP] アイヴォはシャドウか私 或いは私達の両方を撃つつもりだった Suicide Squad (2014)
You're not going to shoot him again, are you?[JP] また彼を撃つつもりかい? Blood Price (2007)
How many arrows do you think you'll have to put in him before he gives up Walter's location?[JP] 幾つの矢を打つつもり? ウォルターの場所を白状する前に? The Undertaking (2013)
I can't believe you pulled a gun on that guy. Were you really gonna shoot him?[JP] あなたは男に銃を向けた ホントに撃つつもりだったの? Kick-Ass 2 (2013)
The head-shed believe this T-wall here will help win the war by trapping remaining AQI behind it.[JP] 注目 本部はこれで 敵を罠に掛け勝つつもりだ American Sniper (2014)
Dan was gonna win that lawsuit, come hell or high water.[JP] 何が起ころうと ダンは絶対 あの裁判に勝つつもりだった Grey Water (2014)
I'm finally going to have a career that I can be proud of, man, and Angela can be proud of, and you.[JP] 最終的に誇りに思える 目標を持つつもりだ アンジェラは誇りに思う あなたも Ride Along (2014)
How much longer we gonna wait?[JP] 後どのぐらい待つつもりだ? Selfless (2008)
One day someone's gonna stand up to you.[JP] 1日 誰かに立つつもりだ。 Bolt (2008)
You know, Fritz, one of these days, l`m gonna have a stick of my own.[JP] あのな、フリッツ... いつかは、自分のステッキを 持つつもりなんだ。 Captain America: The First Avenger (2011)
The biggest day of your life, and you're gonna wait until the night before.[JP] あなたの人生で最大の日に 前夜まで待つつもりですか? These Are the Voyages... (2005)
You gonna shoot me now, Joss?[JP] 撃つつもりか ジョス? Endgame (2013)
I intend to wait for Shizuru's return in that house.[JP] 僕はあの家で 静流の帰りを待つつもりだ Heavenly Forest (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top