ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*じは*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: じは, -じは-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
電磁波[でんじは, denjiha] (n) คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า

Japanese-English: EDICT Dictionary
自発[じはつ, jihatsu] (n) (See 自発的) spontaneous; (P) #15,529 [Add to Longdo]
時半[じはん, jihan] (n) (1) about an hour; short time; (suf) (2) half past (the hour); (P) #18,867 [Add to Longdo]
ストローク文字発生器[ストロークもじはっせいき, sutoro-ku mojihasseiki] (n) { comp } stroke character generator [Add to Longdo]
ドットマトリックス文字発生器[ドットマトリックスもじはっせいき, dottomatorikkusu mojihasseiki] (n) { comp } dot matrix character generator [Add to Longdo]
意地張る;意地ばる;意地はる(ik)[いじばる(意地張る;意地ばる);いじはる(意地張る;意地はる)(ik), ijibaru ( iji haru ; iji baru ); ijiharu ( iji haru ; iji haru )(ik)] (exp, v5r) (See 意地を張る) to be stubborn; to be obstinate; to be perverse; to not give in [Add to Longdo]
一字半句[いちじはんく, ichijihanku] (n) a single word; (not even) a word; (not even) a syllable [Add to Longdo]
永字八法[えいじはっぽう, eijihappou] (n) the eight basic brush strokes in writing Chinese characters [Add to Longdo]
軍事配備[ぐんじはいび, gunjihaibi] (n) military deployment [Add to Longdo]
軍事犯[ぐんじはん, gunjihan] (n) military offense; military offence [Add to Longdo]
刑事犯[けいじはん, keijihan] (n) criminal offense; criminal offence [Add to Longdo]
形状明示配列[けいじょうめいじはいれつ, keijoumeijihairetsu] (n) { comp } explicit-shape array [Add to Longdo]
肩肘張る[かたひじはる, katahijiharu] (v5r) to swagger; to stiffen [Add to Longdo]
五時八教[ごじはっきょう, gojihakkyou] (n) { Buddh } (See 五時教) division of the Buddha's 50-year teachings into five time periods and eight categories (theory of the Tendai sect) [Add to Longdo]
国事犯[こくじはん, kokujihan] (n) political offence; political offense [Add to Longdo]
事犯[じはん, jihan] (n) crime [Add to Longdo]
字牌[つーぱい;じはい, tsu-pai ; jihai] (n) Honor tiles (in mahjong) [Add to Longdo]
自派[じは, jiha] (n) one's own faction (of a party) [Add to Longdo]
自白[じはく, jihaku] (n, vs) confession; acknowledgement; acknowledgment; (P) [Add to Longdo]
自白剤[じはくざい, jihakuzai] (n) truth serum; truth drug [Add to Longdo]
自発性[じはつせい, jihatsusei] (n) self-motivation; spontaneity; spontaneousness [Add to Longdo]
自発的[じはつてき, jihatsuteki] (adj-na) spontaneous; voluntary; (P) [Add to Longdo]
自発的失業[じはつてきしつぎょう, jihatsutekishitsugyou] (n) voluntary unemployment [Add to Longdo]
自発的判断による不整合見込み状態[じはつてきはんだんによるふせいごうみこみじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigoumikomijoutai] (n) { comp } heuristic-hazard [Add to Longdo]
自発的判断による不整合判明状態[じはつてきはんだんによるふせいごうはんめいじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigouhanmeijoutai] (n) { comp } heuristic-mix [Add to Longdo]
自発的判断ログ記録[じはつてきはんだんログきろく, jihatsutekihandan rogu kiroku] (n) { comp } log-heuristic record [Add to Longdo]
自販[じはん, jihan] (n) (abbr) automobile sales; (P) [Add to Longdo]
自販機[じはんき, jihanki] (n) vending machine [Add to Longdo]
小事は大事[しょうじはだいじ, shoujihadaiji] (exp) (id) A small leak can sink a great ship [Add to Longdo]
障子貼る[しょうじはる, shoujiharu] (exp, v5r) to replace shoji; cleaning and repapering shoji in preparation for winter [Add to Longdo]
政治犯[せいじはん, seijihan] (n) political offense; political offence; political offender; (P) [Add to Longdo]
誠照寺派[じょうしょうじは, joushoujiha] (n) Joushouji sect (of Shin Buddhism) [Add to Longdo]
線分文字発生器[せんぶんもじはっせいき, senbunmojihasseiki] (n) { comp } stroke character generator [Add to Longdo]
地肌(P);地膚[じはだ, jihada] (n) (1) texture; grain; (2) one's skin (lacking makeup, etc.); natural skin; bare skin; (3) surface of the earth; bare ground; (P) [Add to Longdo]
直示はかり;直示秤[ちょくじはかり, chokujihakari] (n) (See 直示天秤) direct-reading balance; direct-reading scales [Add to Longdo]
電磁波[でんじは, denjiha] (n) (See 電波) electromagnetic waves [Add to Longdo]
電磁波互換性[でんじはごかんせい, denjihagokansei] (n) { comp } electromagnetic compatibility [Add to Longdo]
二次配布[にじはいふ, nijihaifu] (n, vs) redistribution [Add to Longdo]
非自発的失業[ひじはつてきしつぎょう, hijihatsutekishitsugyou] (n) involuntary unemployment [Add to Longdo]
富士派[ふじは, fujiha] (n) (arch) (See 日蓮正宗) Fuji School (archaic name for the Nichiren Shoshu branch of Buddhism) [Add to Longdo]
仏光寺派[ぶっこうじは, bukkoujiha] (n) Bukkouji sect (of Shin Buddhism) [Add to Longdo]
文字発生器[もじはっせいき, mojihasseiki] (n) { comp } character generator [Add to Longdo]
文字幅[もじはば, mojihaba] (n) { comp } character width [Add to Longdo]
文字幅拡大率[もじはばかくだいりつ, mojihabakakudairitsu] (n) { comp } character expansion factor [Add to Longdo]
本願寺派[ほんがんじは, honganjiha] (n) (See 浄土真宗) Honganji sect (of Shin Buddhism) [Add to Longdo]
明示範囲符[めいじはんいふ, meijihan'ifu] (n) { comp } explicit scope terminator [Add to Longdo]
旅の恥は掻き捨て;旅の恥はかき捨て[たびのはじはかきすて, tabinohajihakakisute] (exp) (id) Once over the border, one may do anything [Add to Longdo]
屁と火事はもとから騒ぐ[へとかじはもとからさわぐ, hetokajihamotokarasawagu] (exp, v5g) it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest [Add to Longdo]
捩じ鉢巻き[ねじはちまき, nejihachimaki] (n, vs) towel twisted into a headband [Add to Longdo]
雉羽太[きじはた;キジハタ, kijihata ; kijihata] (n) (uk) red-spotted grouper (species of fish, Epinephelus akaara); Hong Kong grouper [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain.おじは、スペインの首都マドリッドに住んでいます。
My uncle constantly causes his family trouble.おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
My uncle always did well by us.おじはいつも私たちの面倒をよくみてくれた。
My uncle is slender, but my aunt is stout.おじはすらっとしているが、叔母は太っている。
My uncle gave me the watch.おじはその時計をくれた。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
My uncle made a fortune.おじは一財産をつくった。
My uncle has a flower shop near the station.おじは駅のそばに花屋を持ってます。
My uncle lives near the school.おじは学校の近くに住んでいる。
My uncle is generous with his money.おじは気前よく金を出す。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
My uncle now lives in comfort.おじは今では安楽に暮らしている。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
My uncle brought a new TV set for us.おじは私たちに新しいテレビを持って来てくれた。
My uncle gave me a present.おじは私にプレゼントをくれた。
My uncle gave me a book yesterday. This is the book.おじは私に昨日本をくれました。これがその本です。
My uncle gave me a book.おじは私に本を一冊くれた。
My uncle said that he jogs every morning.おじは毎朝ジョギングしていると言った。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.おじは来るときはいつでもすてきな物を持ってきてくれる。
My uncle will have been in New York for two years next month.おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。
Father does gardening whenever he gets a chance.おやじは合間合間に庭いじりをする。
I hit the jackpot.くじは私に当たった。
Kouji was lucky; his traffic accident was only a minor scratch on the side of his car.こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。
Koji was caught in a shower on his way home.こうじは帰宅の途中にわか雨にあった。
This is a dead-end alley.このろじは通り抜けできません。
It is I who am head of this family.この家のあるじは私だ。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
The prince of darkness means Satan.暗黒のおうじはとは悪魔のことである。
My uncle, who lives in Paris, came to see us.私のおじは、パリに住んでいますが、私たちに会いに来ました。
My uncle calls on me every three days.私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。
My uncle is an amateur cricket player.私のおじはアマチュアのクリケット選手です。
My uncle died of cancer.私のおじはガンで死んだ。
My uncle works in this office.私のおじはこの事務所で働いている。
My uncle comes to see me from time to time.私のおじはときどき私を訪ねて来る。
My uncle drives a Ford.私のおじはフォードに乗っている。
My uncle has a good knowledge of French.私のおじはフランス語をよく知っている。
My uncle lives in an apartment.私のおじはマンションに住んでいる。
My uncle lives in London.私のおじはロンドンに住んでいます。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
My uncle keeps a dog.私のおじは犬を飼っている。
My uncle died of cancer of the stomach yesterday.私のおじは昨日胃がんで亡くなった。
My uncle asked me to take care of the chickens.私のおじは私ににわとりの世話をしてくれるように頼んだ。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
My uncle has seen a lot of life.私のおじは人生経験が豊富です。
My uncle has a large family to provide for.私のおじは大家族を養わなければならない。
My uncle teaches English in a college.私のおじは大学で英語を教えている。
My uncle died of lung cancer.私のおじは肺癌で死んだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Previously on AMC's "The Walking Dead"[JP] ※前回のあらすじは訳してない Cherokee Rose (2011)
I know the feeling.[JP] その感じはわかるよ Life as a House (2001)
Well, there's no sign of that.[JP] そんな感じはしないわ The Star (2013)
And Karen is more of an innocent, which is also good for Marilyn.[JP] カレンの無垢な感じは あれもモンローに必要 The Callback (2012)
How was Mommy and Me? Harrison break any hearts?[JP] ママがいなくなってからの ハリソンの感じはどう? First Blood (2010)
It's like his reach is amplified.[JP] それは彼も同じはずです ...拡充されました X-Men: First Class (2011)
- Sir, your-- but it's not so cliche that I think to myself, "Wow, that's too cliche!"[JP] ・・陳腐な感じはしない Son of the Mask (2005)
My uncle, he's very good at keeping secrets.[JP] おじは口の固い男でね. Gnothi Seauton (2008)
I suppose that makes sense.[JP] すじは通ってる Wallflower (2011)
She said sometimes people look really sick but they don't feel really sick.[JP] 見た感じは、病気でも 実は、そうでもない We Bought a Zoo (2011)
And my self is not ashamed to say it's made a lot of money.[JP] 成金と言われても 恥じはしない Pain & Gain (2013)
Amidst a certain sadness, let's start the Hanamoto party[JP] 少し寂しい感じはありますが 花本会を 始めさせていただきます Honey & Clover (2006)
The next lottery is tonight.[JP] 次の宝くじは今夜です。 The Island (2005)
The whole vibe is so Yountville.[JP] 全体の感じはヨントヴィルね Felina (2013)
My dad was a frosty bugger so that only leaves dear Uncle Desmond, [JP] 私のおやじは とても冷酷な男だったから 除いて 親愛なるデズモンド叔父さん About Time (2013)
What do you think of Pete Armadillo?[JP] ねえ どう? アルマジロの感じは? Fantastipo (2005)
I--I just-- lately I've been feeling like someone's been watching me.[JP] - 別に でも最近、誰かに 見られてる感じはしてたけど Intersection (2013)
There's no feeling like it.[JP] そんな感じはしないんだ Twin Streaks (1991)
Uncle Jackie was excellent.[JP] 「ジャッキーおやじは最高さ」 The Departed (2006)
- Lottery's supposed to be random, right?[JP] - 宝くじは右、ランダムなことになっていますか? The Island (2005)
Well, it wasn't like I was the only V at the Bureau.[JP] FBIに居たVが俺だけ っていう感じは無い A Bright New Day (2009)
Maybe you understand that feeling.[JP] お前にもこの感じは 分るかもしれん Confessions (2013)
Police raffle. You're the big winner.[JP] 警察くじは お前の勝ちだ Matsya Nyaya (2012)
My dear friends, you have come together in this church... that the Lord may seal and strengthen your love... in the presence of the church's minister and this community.[JP] なんじは教会と友人の前でー 神に愛を強めていただくために ここに来ました Sorcerer (1977)
You do know his old man is sick, right?[JP] あのおやじは 病気だ だろ? My Bloody Valentine (2012)
My father came to see you before he went missing.[JP] おやじは失踪前に あなたに会いに行くと言ったんだ The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
I've gone over and over at my mind, he never touched the cloak, he must've handled it before.[JP] おじは衣に触れていない、 きっとその前だ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
My father insists my name was always Odd... and he notes that all of my uncles are Bulgarian.[JP] 父は おじは全員 ブルガリア人で 僕の名前は 元もと オッドだったと言う Odd Thomas (2013)
He's beginning to believe.[JP] 信じはじめたんだ The Matrix (1999)
He still lives. I am sure of it.[JP] おやじは まだ生きている 俺には確信がある The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
You have declared your consent before the church.[JP] なんじは教会を前に宣誓しました Sorcerer (1977)
Try your luck?[JP] くじは いかが? Rough Night in Jericho (1967)
Maybe it's the same with people.[JP] 人も同じはずだ Hugo (2011)
I can be surrounded by a sea of people and still feel all alone.[JP] みんなの中にいても 独りぼっちの感じはする A Cinderella Story (2004)
We want the same thing.[JP] 求めているものは 同じはずだ X-Men: First Class (2011)
- How are you feeling? - I'm all right.[JP] - 感じは? American Sniper (2014)
His accent sounds real. Let's follow him.[JP] 彼の話しの感じは本当のようだ、 彼についていきましょう La Grande Vadrouille (1966)
You have no idea what it's like[JP] 何かが自分の中にあるって感じは Self Made Man (2008)
It's nice to feel the sun. Summer will soon be here.[JP] 太陽の感じは気持ち良いわ もうすぐ夏ね The Chorus (2004)
Are you trying to say that he was nothing?[JP] 「おやじは、トラブってたわけじゃ ないってことかい」 The Departed (2006)
What could this turning back a few moments of time give my uncle? None.[JP] だが、ほんの少し時間を遡っても おじは得しない Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Well, that doesn't sound like the kind of thing a serial killer would be partaking of after five homicides.[JP] 5人を殺した犯人が 犯行後に食べるものという 感じはせんな Silent Night (2012)
He's an obstacle.[JP] あのおやじは曲者だ Gosford Park (2001)
Do you know he's dead?[JP] おやじは死んだよ」 The Departed (2006)
My father.... My father was my father.[JP] おやじは おやじって感じだったのに Wings of Desire (1987)
The frequency at which Olivia is resonating will also be the frequency at the epicenter of the dimensional intersection, meaning we should be able to identify the exact location where the two universes are overlapping.[JP] オリビアの周波数は 次元の震源地のと同じはず 宇宙が重なる点を 特定できるわ Brave New World: Part 2 (2012)
Feeling like a hero?[JP] 英雄になった感じは? Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
Previously on AMC's "The Walking Dead".[JP] ※前回のあらすじは訳してない Chupacabra (2011)
- Well, she's sorta like Miss Piggy.[JP] ピギーに 感じは似てるかもね The Muppets (2011)
Got an Uncle out in Somerville. Your first time in Vermont? Are we in Vermont?[JP] おじはソマービルの出だ バーモントは初めて? Welcome to Westfield (2012)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ストローク文字発生器[ストロークもじはっせいき, sutoro-ku mojihasseiki] stroke character generator [Add to Longdo]
ドットマトリックス文字発生器[どっとまとりっくすもじはっせいき, dottomatorikkusumojihasseiki] dot matrix character generator [Add to Longdo]
メッセージハンドラ[めっせーじはんどら, messe-jihandora] message handler [Add to Longdo]
形状明示配列[けいじょうめいじはいれつ, keijoumeijihairetsu] explicit-shape array [Add to Longdo]
自発的判断による不整合見込み状態[じはつてきはんだんによるふせいごうみこみじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigoumikomijoutai] heuristic-hazard [Add to Longdo]
自発的判断による不整合判明状態[じはつてきはんだんによるふせいごうはんめいじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigouhanmeijoutai] heuristic-mix [Add to Longdo]
自発的判断ログ記録[じはつてきはんだんろぐきろく, jihatsutekihandanrogukiroku] log-heuristic record [Add to Longdo]
線分文字発生器[せんぶんもじはっせいき, senbunmojihasseiki] stroke character generator [Add to Longdo]
電磁波互換性[でんじはごかんせい, denjihagokansei] electromagnetic compatibility [Add to Longdo]
文字発生器[もじはっせいき, mojihasseiki] character generator [Add to Longdo]
文字幅[もじはば, mojihaba] character width [Add to Longdo]
文字幅拡大率[もじはばかくだいりつ, mojihabakakudairitsu] character expansion factor [Add to Longdo]
明示範囲符[めいじはんいふ, meijihan'ifu] explicit scope terminator [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
地肌[じはだ, jihada] -Haut, Erdoberflaeche [Add to Longdo]
自発的[じはつてき, jihatsuteki] freiwillig, spontan [Add to Longdo]
自白[じはく, jihaku] Gestaendnis [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top