ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*さんと*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: さんと, -さんと-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
共産党[きょうさんとう, kyousantou] (n) พรรคคอมมิวนิสต์

Japanese-English: EDICT Dictionary
共産党[きょうさんとう, kyousantou] (n) Communist Party; (P) #2,946 [Add to Longdo]
中国共産党[ちゅうごくきょうさんとう, chuugokukyousantou] (n) Chinese Communist Party #9,305 [Add to Longdo]
ソビエト共産党[ソビエトきょうさんとう, sobieto kyousantou] (n) Communist Party of the Soviet Union [Add to Longdo]
ロシア共産党[ロシアきょうさんとう, roshia kyousantou] (n) Russian Communist Party [Add to Longdo]
共産党細胞[きょうさんとうさいぼう, kyousantousaibou] (n) communist cell [Add to Longdo]
共産党政治局[きょうさんとうせいじきょく, kyousantouseijikyoku] (n) Politburo [Add to Longdo]
共産党宣言[きょうさんとうせんげん, kyousantousengen] (n) The Communist Manifesto [Add to Longdo]
共産党中央委員会[きょうさんとうちゅうおういいんかい, kyousantouchuuouiinkai] (n) Central Committee of the Communist Party [Add to Longdo]
三冬[さんとう, santou] (n) three winter months [Add to Longdo]
三等;3等[さんとう, santou] (n) third class [Add to Longdo]
三等軍曹;3等軍曹[さんとうぐんそう, santougunsou] (n) sergeant [Add to Longdo]
三等賞;3等賞[さんとうしょう, santoushou] (n) third prize [Add to Longdo]
三等親;3等親[さんとうしん, santoushin] (n) third degree of kinship [Add to Longdo]
三等星;3等星[さんとうせい, santousei] (n) third magnitude star [Add to Longdo]
三等分;3等分[さんとうぶん, santoubun] (n, vs) trisect [Add to Longdo]
三頭筋[さんとうきん, santoukin] (n) triceps [Add to Longdo]
三頭政治[さんとうせいじ, santouseiji] (n) triumvirate [Add to Longdo]
三徳[さんとく, santoku] (n) three primary virtues [Add to Longdo]
三徳包丁[さんとくほうちょう;さんとくぼうちょう, santokuhouchou ; santokubouchou] (n) all-purpose kitchen knife; santoku knife [Add to Longdo]
桟留縞;サントメ縞[さんとめじま(桟留縞);サントメじま(サントメ縞), santomejima ( san ryuu shima ); santome jima ( santome shima )] (n) striped cotton fabric imported from Sao Tome, also copied in Japan [Add to Longdo]
酸とアルカリ[さんとアルカリ, santo arukari] (n) acid and alkali [Add to Longdo]
自自公3党;自々公3党[じじこうさんとう, jijikousantou] (n) (abbr) three-party coalition [Add to Longdo]
上腕三頭筋[じょうわんさんとうきん, jouwansantoukin] (n) triceps brachii muscle [Add to Longdo]
清算取引[せいさんとりひき, seisantorihiki] (n) open account transaction [Add to Longdo]
読書三到[どくしょさんとう, dokushosantou] (n) using mind, mouth and eyes to understand a book fully [Add to Longdo]
日本共産党[にほんきょうさんとう, nihonkyousantou] (n) Japanese Communist Party [Add to Longdo]
不動産登記[ふどうさんとうき, fudousantouki] (n) real estate register; real property register [Add to Longdo]
分散投資[ぶんさんとうし, bunsantoushi] (n) diversified investment [Add to Longdo]
冷汗三斗[れいかんさんと, reikansanto] (n) breaking into cold sweat when one is very embarrassed or scared [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
Were your mother and father home?あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。
I want to talk with your uncle.あなたの叔父さんと話し合いたい。
A Mr Jones came while you were out.あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
How long have you known Judy?あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。
How often do you see Tanaka?あなたはどのくらい田中さんと会っているの。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Who do you like better, Sachiko or Akiko?あなたは佐知子さんとアキ子さんとではどちらが好きですか。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
She and I have been married 30 years.おとうさんとおっかさんは30年前に結婚したんだ。
Compared with his brother, he is a poor athlete.お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Who drives better, your father or your mother?お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
A Mr Williams came to see you yesterday.きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
Your uncle and I have known each other for many years.きみのおじさんとは長年の知り合いだ。 [ M ]
Kuniko is related to Mr Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
Do you know a certain Mr Green?グリーンさんという人を知っていますか。
There's a Mr Kay wants to see you.ケイさんという方がお目にかかりたいそうです。
Kate is no less charming than her sister is.ケイトはお姉さんと同様に魅力的です。
I haven't been in contact with Mr Smith recently.このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。
Jane is no less beautiful than her mother.ジェーンは、お母さんと同じくらいの美人です。
Jim studies as hard as his brother does.ジムは兄さんと同じくらい勉強する。
I'd like to speak to Judy.ジュディさんとお話したいのですが。
Who runs faster, Judy or Tony?ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 [ M ]
A Mr Jones is waiting for you outside.ジョーンズさんという人が外で待っています。
A Mr Jones has come to see you.ジョーンズさんという方がお見えになりました。
Joan is as charming as her sister.ジョーンは姉さんと同じように魅力がある。
I'd like to speak to John Warner.ジョン・ワーナーさんとお話ししたいのですが。
John talked with his customer on the phone.ジョンはお客さんと電話で話した。
Talking of Smith, what has become of his daughter?スミスさんといえば、彼の娘さんはどうしましたか。
A Mr Smith came to see you during your absence.スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
A Mr Smith has come to see you.スミスさんとか言う方が見えています。
How long have you known Miss Smith?スミスさんとはいつからおしりあいですか。
I've known Mr Smith for many years.スミスさんとは長年の知り合いです。
I'd like to have an interview with your father about the matter.その件についてあなたのお父さんと面談したい。
He insists on going to the park with his father.その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。
Then I met your father and we moved to the town.その時お父さんと会って、いっしょに町へ移って来たのだ。
The room was bathed in sunshine.その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
Every day they gave it plenty of milk and soon it grew nice and plump.それから、毎日おじいさんと、おばあさんがこねこにミルクを飲ませましたら、こねこは、まもなく、かわいらしいまるまるとしたねこに、なりました。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
Tom is as tall as his father.トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。 [ F ]
A Mr Brown wants you on the phone.ブラウンさんという人から電話です。
Henry wants to see you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
I will go between you and your father.ぼくは君と君のおとうさんとの中にはいってあげよう。 [ M ]
Talking of Mr White, where is he living now?ホワイトさんと言えば、彼は今どこに住んでいますか。
Michael, this is the restaurant where your father and I had our first date.マイケル、ここがあなたのお父さんと私が最初のデートしたところなのよ。 [ F ]
A Mr Marconi wants to see you.マルコーニさんとかいう人がご面会です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If Arthur ever left his wife and I actually met him, [JP] もしアーサーが奥さんと離婚して 実際に私が彼と会っていたら、 When Harry Met Sally... (1989)
I'd like to stay with Dr. Harding and finish up with the Trike.[JP] 私は獣医さんと もう少しここに残るわ Jurassic Park (1993)
He has the wife, kids, little house in the suburbs.[JP] 奥さんと子供 郊外にはマイホーム The Fabulous Baker Boys (1989)
Tommy Ray still living across the street with that nigger he married and that kid?[JP] 黒人の奥さんと子供と Farewell, My Lovely (1975)
Certainly nothing at all to Mr. Bingley![JP] ビングリーさんとは大違い Episode #1.1 (1995)
You're the first guy I've seen with Judge Grayle's wife who wasn't...[JP] 畑違いの判事のかみさんと... Farewell, My Lovely (1975)
I have to dance the first two with Mr. Collins.[JP] 最初はコリンズさんと 踊るんだから Episode #1.2 (1995)
His name is Darcy and he has a mighty fortune and a great estate in Derbyshire.[JP] ダーシーさんといって 大富豪なの ダービシアに 地所をお持ちだとか Pride and Prejudice (1995)
Daddy and Jesse are just pretending.[JP] お父さんとジェシーはふりをしてるだけ A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
I don't think he's ever gonna leave her.[JP] 彼は絶対に奥さんと別れないんだわ When Harry Met Sally... (1989)
He died about the same time as your father.[JP] お前の父さんと 同じころに死んだ Star Wars: A New Hope (1977)
Of Mr. Collins and Lizzy![JP] コリンズさんと リジーの話ですよ Episode #1.2 (1995)
Look, you don't think--- What have you written there? Oh![JP] 奥さんとの関係で問題は? Four Flies on Grey Velvet (1971)
His name is Darcy and he has a mighty fortune and a great estate in Derbyshire.[JP] ダーシーさんといって 大富豪なの ダービシアに 地所をお持ちだとか Episode #1.1 (1995)
I'm sure you've done nothing to deserve it, after your dealings with Mr Collins![JP] コリンズさんとの件の後よ Episode #1.3 (1995)
Why care for Mr. Bingley? Since we'll never be acquainted with him. But, mamma![JP] ビングリーさんとは お付き合いできないの Episode #1.1 (1995)
Ah, how rude of me. My assistant. Tsino-san.[JP] すみません そちらは私の助手でチノさんといいます Cat City (1986)
My brother works here. He's taking me home after.[JP] 兄さんと一緒に帰るところ Sky Palace (1994)
My mother and my sister are still in my village.[JP] 家族は母さんと妹だけ The Scent of Green Papaya (1993)
The reverend and his wife... came to invite us to a party at the church hall next week, David.[JP] 牧師さんと奥様が... 来週 教会のパーティに お招きくださったの Straw Dogs (1971)
I never expected Mr Bingley would renew his addresses. I am quite reconciled to that.[JP] 私はビングリーさんとの事は 諦めてるけど Episode #1.5 (1995)
And he kissed his wife and two children goodbye ...[JP] 嫁さんと子供に別れのキスをして... Halloween (1978)
My uncle.[JP] そんな 叔父さんとは違うよ Star Wars: A New Hope (1977)
I must shoot straighter than my enemy, who is trying to kill me.[JP] "我を殺さんとする敵よりも 勇猛に撃つなり" Full Metal Jacket (1987)
Wouldn't it be better if you lived with me?[JP] 父さんと暮らさないか? The Mirror (1975)
The two of you were going with Dad to exhibit...[JP] "貴方達二人は 出品する父さんと出発した" The Bridges of Madison County (1995)
- No, but I must - and soon.[JP] まだだ すぐに出さんとな Episode #1.5 (1995)
The point is, he's never gonna leave her.[JP] 重要なのは彼は絶対奥さんと別れないって事! When Harry Met Sally... (1989)
Why care for Mr Bingley? We'll never be acquainted with him. But, mamma![JP] ビングリーさんとは お付き合いできないの Pride and Prejudice (1995)
Engaged to Mr Collins?[JP] コリンズさんと婚約を? Episode #1.3 (1995)
He opened a soul food restaurant with his old lady on Maxwell Street.[JP] マックスウェル通りで 奥さんとレストランを開いた The Blues Brothers (1980)
Jane. I'd much rather stay here with you.[JP] 姉さんと一緒にいたいわ Episode #1.1 (1995)
Have you seen your wife?[JP] 奥さんと会っているんじゃない? Live for Life (1967)
How long have your dad and I been partners?[JP] 君のお父さんと私は? The Graduate (1967)
And look at this picture. It's my brother, my sister and me.[JP] この写真は 兄さんと姉さんと僕 Back to the Future (1985)
My father and I...[JP] お父さんと私は A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Have you made Mr. Bingley's acquaintance yet? No.[JP] ビングリーさんとは? Episode #1.2 (1995)
Listen to me. What happened between Mrs. Robinson and me was nothing.[JP] いいですか 奥さんとは何もなかった The Graduate (1967)
They captured Mr Augustin and Mr Stanislas![JP] オーガスティンさんとスタニスラスさんが 捕えられました! La Grande Vadrouille (1966)
This is the obligatory scene the director always has to walk through with his wife.[JP] ここは例のシーンだよ... ...ほら、この監督が嫁さんと通り過ぎるぞ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
I think they deserve a little better than jumping into bed with the partner's wife.[JP] その親の友人の奥さんと 寝るよりは The Graduate (1967)
I never talked to her before this morning..[JP] ラングさんとは 今日はじめて会ったんだ Rough Night in Jericho (1967)
That's your uncle talking.[JP] 叔父さんと同じだな Star Wars: A New Hope (1977)
My dad's taking me to the new building and then to lunch.[JP] お父さんと新しいビルでランチなの Heat (1995)
Congratulations on your marriage. Uncle Homer and Aunt Emily.[JP] ホーマー叔父さんと エミリー叔母さんから Turkish Delight (1973)
I've seen her.[JP] 奥さんと会ったわ。 Live for Life (1967)
I believe, mom, I may safely promise you never to dance with Mr. Darcy.[JP] ダーシーさんとは 踊らないって約束するわ Episode #1.1 (1995)
Yes, there can![JP] あるわ 彼女はお兄様を ダーシー氏の妹さんと Episode #1.3 (1995)
They made us stand there while they took Ryan... and in front of his wife and son, beat him and beat him... and beat him.[JP] 私たちを ライアンと 奥さんと子供の前に 立たせておいて ライアンを殴って 殴って 殴ったのよ Rough Night in Jericho (1967)
She hopes to keep him in town, and persuade you that he does not care about you.[JP] 姉さんとの仲を 裂こうとしているの Episode #1.3 (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top