“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ことわざ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ことわざ, -ことわざ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ことわざ[kotowaza, kotowaza] (n) สุภาษิต

Japanese-English: EDICT Dictionary
事業[じぎょう(P);ことわざ, jigyou (P); kotowaza] (n) (1) project; enterprise; business; industry; operations; (2) (ことわざ only) (See 仕業・しわざ) act; deed; conduct; (P) #333 [Add to Longdo]
[ことわざ, kotowaza] (n) (uk) proverb; maxim; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"A stitch in time saves nine" is a proverb.「転ばぬ先の杖」はことわざである。
"A rolling stone gathers no moss" is a saying.「転石苔を生ぜず」はことわざである。
What you have just said reminds me of an old saying.あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。
As the proverb goes, time is really money.ことわざにある通り、時はまさに金である。
The proverb runs as follows.ことわざには次のように述べてある。
As the proverb says, "Time is money."ことわざにもあるように、「時は金なり」だ。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
I have heard this proverb used.このことわざが使われるのを聞いた事があります。
Many English proverbs are collected in this book.この本には多くの英語のことわざが集められている。
This is a proverb the meaning of which I do not understand.これが私がその意味が分からないことわざです。
This is a proverb the meaning of which I don't know.これは私には意味がわからないことわざです。
There is no one but knows such a simple proverb.こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The proverb is familiar.そのことわざを私達はよく知っている。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
An old proverb says that time is money.時は金なりと古いことわざにもある。
Do you have a similar saying in Japanese?日本にも同様のことわざがありますか。
He rounded off his speech with a famous proverb.彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。
She knows many proverbs.彼女はことわざをいくつも知っている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One of his favorite of many sayings...[JP] 父は ことわざが好きでね Iron Man 3 (2013)
"As the old proverb say, "Slowly, slowly, catchy prawn."[JP] 古いことわざに "エビはゆっくりと" A Brilliant Young Mind (2014)
As the saying ...[JP] ことわざのように The Whole Truth (2016)
Old human expression, often heard, that I just understood today.[JP] ことわざの意味が ようやく分かった Wings of Desire (1987)
You know the old saying:[JP] 古いことわざだ El Carnicero en el Coche (2013)
Because of that old saying that...[JP] 古いことわざで... Hours (2013)
Then I guess the apple doesn't fall far from the tree.[JP] "林檎は木から遠くへ落ちず"って ことわざ知ってるか? The Equation (2008)
Like flies to the proverbial shit.[JP] ことわざのハエのように Heist (2015)
You don't know the Three Monkeys proverb?[JP] 3匹の猿のことわざを知らないの? Three Monkeys (2015)
I'm reminded of these words as I stand here asking you to judge my client as you would a heifer.[JP] 皆さんが 判断を誤らない様に お願いしようとして 今のことわざが ふと頭をよぎりました One Angry Fuchsbau (2013)
How's it-- what's cookin', good lookin'?[JP] あのことわざはなんだろう... Panama (2007)
Director Levinson, you won't believe the weapons and the technology this thing has on it's- on it's proverbial hard drive.[JP] ディレクターレビンソンは、あなたは武器や技術を信じられないでしょう この事は、そのことわざのハードドライブ上にあります。 Independence Day: Resurgence (2016)
How many of you know the saying:[JP] この中の何人が この ことわざを知ってるかしら A Monster Calls (2016)
- That's a great saying, okay?[JP] - すばらしいことわざだ The Interview (2014)
We have a old saying here.[JP] ここでは古いことわざがあります。 Kong: Skull Island (2017)
There's a saying... in Korea.[JP] 韓国に ことわざがある Olympus Has Fallen (2013)
Remember the old Russian saying:[JP] ロシアのことわざでは こう言うんだ The Master in the Slop (2014)
I remember reading an old sailors' proverb, [JP] 船員のことわざに次のようなものがある The Ghost of Harrenhal (2012)
As the humans would say, "We are up a creek without a poodle."[JP] 人間のことわざで、 " 私たちは、袋の中のネコ " Truth, Justice and the American Way (2016)
- Chinese proverb, Mr Holmes.[JP] 中国のことわざよ ホームズさん The Blind Banker (2010)
There's a saying here.[JP] ここに ことわざがある Silence (2016)
- Ah, it's a saying.[JP] - ことわざだ Horrible Bosses (2011)
You know that expression about flies and honey?[JP] ハエの蜜のことわざ 知っているか Night Finds You (2015)
Speak softly?[JP] "ほらを吹かず、" (ことわざ) Corporate Retreat (2015)
Vulcans have a saying: "One man can summon the future."[JP] バルカンのことわざに 「一人の人が未来を呼び出すことができる」 というのがあります United (2005)
I'm surprised you even know what that means.[JP] 馬鹿のくせに ことわざ知ってるのね Found (2015)
It's from an old Arabic proverb.[JP] - ダバー・ザンって? 古い アラビア語のことわざ Split the Law (2015)
Remember the old saying, "where there's gun smoke,[JP] 古いことわざを思い出してください、 「銃の煙がでたところには、 The Heap (2014)
That's just what they say.[JP] とにかく ことわざだ The Iceman (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top