ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*げか*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: げか, -げか-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
外科[げか, geka] (n) แผนกศัลยกรรม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
嘆かわしい[なげかわしい, nagekawashii] TH: โศกเศร้าเสียใจ  EN: sad

Japanese-English: EDICT Dictionary
外科[げか, geka] (n, adj-no) surgical department; (P) #3,374 [Add to Longdo]
下巻[げかん, gekan] (n) (See 上巻) last volume (in set) #7,577 [Add to Longdo]
下界[げかい, gekai] (n) lower bound [Add to Longdo]
下界[げかい, gekai] (n) (1) this world; the earth; hades; the nether world; (2) lower bound; (P) [Add to Longdo]
下疳[げかん, gekan] (n, adj-no) chancre [Add to Longdo]
外科医[げかい, gekai] (n) surgeon; (P) [Add to Longdo]
外科学[げかがく, gekagaku] (adj-na) surgery [Add to Longdo]
外科手術[げかしゅじゅつ, gekashujutsu] (n) surgery; surgical procedure [Add to Longdo]
胸部外科[きょうぶげか, kyoubugeka] (n) thoracic surgery [Add to Longdo]
形成外科[けいせいげか, keiseigeka] (n) plastic surgery [Add to Longdo]
口腔外科[こうくうげか;こうこうげか, koukuugeka ; koukougeka] (n) dental surgery; oral surgery [Add to Longdo]
災害外科[さいがいげか, saigaigeka] (n) traumatology; accident surgery [Add to Longdo]
手提げ鞄[てさげかばん, tesagekaban] (n) handbag; purse; briefcase; attache case [Add to Longdo]
手提げ籠;手提げかご;手提籠(io)[てさげかご, tesagekago] (n) handbasket [Add to Longdo]
象牙海岸[ぞうげかいがん, zougekaigan] (n) (See コートジボワール) (Republic of) Ivory Coast; Côte d'Ivoire [Add to Longdo]
上下関係[じょうげかんけい, jougekankei] (n) pecking order; hierarchical relationship; vertical relationship; hyponymy [Add to Longdo]
心臓外科[しんぞうげか, shinzougeka] (n) heart surgery [Add to Longdo]
神経外科[しんけいげか, shinkeigeka] (n) neurosurgery [Add to Longdo]
整形外科[せいけいげか, seikeigeka] (n, adj-no) orthopaedic surgery; plastic surgery; (P) [Add to Longdo]
挿げ替える[すげかえる, sugekaeru] (v1, vt) to exchange; to replace [Add to Longdo]
打ち上げ会[うちあげかい, uchiagekai] (n) closing party (e.g. a theater show); cast party; party to celebrate successful completion of a project [Add to Longdo]
打ち上げ会場[うちあげかいじょう, uchiagekaijou] (n) (See 打ち上げ会) location for closing party [Add to Longdo]
嘆かわしい[なげかわしい, nagekawashii] (adj-i) sad; wretched; deplorable; (P) [Add to Longdo]
嘆かわしい事態[なげかわしいじたい, nagekawashiijitai] (n) deplorable situation [Add to Longdo]
投げ掛ける;投げかける[なげかける, nagekakeru] (v1, vt) to throw at; to turn; to raise [Add to Longdo]
投げ返す[なげかえす, nagekaesu] (v5s) to throw back [Add to Longdo]
逃げ隠れる[にげかくれる, nigekakureru] (v1, vi) to run away and hide [Add to Longdo]
逃げ帰る[にげかえる, nigekaeru] (v5r, vi) to scurry home; to run home; to fly back [Add to Longdo]
軟性下疳[なんせいげかん, nanseigekan] (n, adj-no) soft chancre [Add to Longdo]
脳外科[のうげか, nougeka] (n) brain surgery [Add to Longdo]
脳外科医[のうげかい, nougekai] (n) brain surgeon [Add to Longdo]
脳神経外科医[のうしんけいげかい, noushinkeigekai] (n) neurosurgeon [Add to Longdo]
波紋を投げ掛ける;波紋を投げかける[はもんをなげかける, hamonwonagekakeru] (exp, v1) to cause a stir; to create a stir; to make a stir; to cause repercussions [Add to Longdo]
美容外科[びようげか, biyougeka] (n) cosmetic surgery; aesthetic surgery [Add to Longdo]
揚げ蒲鉾[あげかまぼこ, agekamaboko] (n) deep-fried kamaboko [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The moon gave out her mild light.月は優しい光を投げかけた。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
It is sad that his ideas do not go with the time.彼の考えが、時勢に順応していないのはなげかわしい。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I cannot destroy the shadows you cast, but I can and will contain it.[JP] お前が投げかける影を無くすことはできないが 封じ込めることは出来るしそのつもりだ Kindness (2015)
Talk about roadkill.[JP] ひき逃げか? Soul Survivor (2014)
"Who wouldn't" might be a shorter list.[JP] "誰もやってない"っていう お告げかもね Cease Forcing Enemy (2016)
Blackbeard.[JP] 黒ひげか Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Just not the one who called your invention into question.[JP] ただ あなたの発明品に 疑惑を投げかけたのは彼じゃない The Hound of the Cancer Cells (2014)
To think a simple word to the Queen- one shudders at the thought.[JP] 女王に投げかける言葉を 考えると -- - ゾッとしますね The Wolf and the Lion (2011)
Do we owe it to that super doctor who's on TV all the time?[JP] (教授)テレビによく出てる→ あのスーパードクターの おかげかな。 Episode #1.4 (2012)
Helping some of your patients live, and letting others die.[JP] お前らのお陰で 生き残ったヤツと 死んだ犠牲者のおかげかな Those Kinds of Things (2011)
Fiddling must keep those fingers nimble, hmm?[JP] その素早い指の動きは バイオリンのおかげか? Déjà Vu All Over Again (2013)
It's interesting how few questions we actually ask about very everyday things, like when we go into a bank and we ask for a loan, say $ 50, 000 dollars, 50, 000 pounds.[JP] ほとんど間違っていることがわかりました。 ごく日常のことには、疑問を投げかけないのは 面白いことです。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
I come out, throw a hijab around you, escort you off the stage.[JP] 俺が出て行ってヒジャブを君に投げかけて... ステージから連れ出す Rock the Kasbah (2015)
In over your head yet, darling?[JP] もうお手上げかい ダーリン? Sherlock Holmes (2009)
But, anyway, as Tap was asking, what are they going to do?[JP] (山里)でも もう... タップ君も みんなに 投げかけてましたけども どうすんのってことですよね やっぱり Anywhere for You (2016)
but it's better than life in the towns.[JP] そりゃさ. . でも下界(げかい)に比(くら)べりゃずっといいよ. Princess Mononoke (1997)
All thanks to whom?[JP] (三木)誰のおかげかしら? Afutâ pâtî (2015)
Right.[JP] そうか あんたのおかげか Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
Bird signs.[JP] 鳥のお告げか Troy (2004)
You two shopping for your new dream home?[JP] お二人で夢のマイホームを お買い上げかい? Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
It means a lot that you made the trip. Thank you.[JP] おまえのおかげかもな ありがとう The Hangover Part II (2011)
Perry White picked up a chair and he threw it out of the window, because somebody missed a deadline.[JP] ペリー・ホワイトは椅子をとり、 窓の外にそれを投げかけた。 なぜなら、誰かが 最終期限を逃したので。 Red Faced (2015)
Humankind was again in danger of extinction, and again turned to the rangers for the answer.[JP] 人類は再び絶滅の危機に さらされていた そして又 レンジャーに 答えを投げかけた After Earth (2013)
Why would anybody do that?[JP] 疑問を投げかけている なぜそんなことを? The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
Dr. Jenner, I know this has been taxing for you and I hate to ask one more question, but...[JP] ジェナー博士 うっとおしいのは分かってる 俺も質問を投げかけるのは 気が引ける... TS-19 (2010)
I think that it's thanks to all of you.[JP] う〜ん 何か みんなのおかげかなって思って Choices (2017)
But thank God it's not.[JP] 神のおかげかな The Little Prince (2009)
And in five seconds I'm throwing you back to the wolves unless you tell me why I'm sticking my neck out to save yours.[JP] 5秒で奴らに投げかえす 何で危険に晒されてるか言わない限り せっかく助けてやったのに RAM (2014)
It's good.[JP] 事実を述べ 疑問を投げかけ Episode #1.5 (2013)
That's a mustache, all right?[JP] 口ひげか? 3 Days to Kill (2014)
Mother and for whom I must perform the face of the people is changing in the spirit of your son's love[JP] 母上 私は自分がなすべきことがわかっています また誰のおかげかも しかしながら世の中は変わります Le roi soleil (2006)
I understand why people of our generation, people who aspired to positions of political leadership, etc.., never dear go near that question, because it's a worldview change, it is a fundamental worldview change.[JP] 政治的リーダーを目指す人々などが、 その問題に決して近づこうとしないのは、 世界観に疑問を投げかけられるからです。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Meine keine gute soehne?[JP] 儂の出来のいい息子たちのおかげか? Waiting for Dutch (2015)
I just had a moment of sickening clarity, and I just was forced to ask myself a question that no future parent should deserve to ask themself.[JP] 僕はぞっとする考えをして しまったんだ 自分自身に質問を投げかけた これは将来の親が すべき質問じゃない Dunk the Skunk (2015)
I mean, it happened just after we spoke, so I thought maybe you had something to do with it.[JP] あなたと話した直後だったから あなたの おかげかと思うんだけど Day 7: 12:00 p.m.-1:00 p.m. (2009)
He would hurl a spear at Zeus himself. If the god insulted him. See that one over there?[JP] 侮辱されたら ゼウスにさえ 槍を投げかねん この娘はどうだ? Troy (2004)
Maybe that's a sign you shouldn't work on Thanksgiving.[JP] 感謝祭は休めという お告げかもしれませんね How Does She Do It? (2015)
You know, for months, that's all anyone's wondered about me.[JP] この数ヶ月 誰もが私へ投げかけた疑問 Pilot (2009)
Then she began to go into psychoanalysis throws herself with such fancy words ...[JP] 彼女は精神分析に入り込んで、おかしな言葉を投げかける... Planetarium (2016)
'Cause I used to get Peter's ass, too, so, I think I had a big part in that because, from him weaving and dodging and ducking from me and running, and I'm getting out of breath...[JP] 息子の強さは私のおかげかも 私が手をあげても 息子は かわして逃げた CounterPunch (2017)
It would seem there are some fringe benefits to having one's body reassembled at an atomic level.[JP] 原子レベルで再構成した 肉体のおかげかな The End of All Things (2012)
Just like how Tap asked Uchi.[JP] ウッチーにも 投げかけましたしね Anywhere for You (2016)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
下界[げかい, gekai] lower bound [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
下巻[げかん, gekan] Band_3 [Add to Longdo]
下界[げかい, gekai] die_irdische_Welt [Add to Longdo]
嘆かわしい[なげかわしい, nagekawashii] bedauernswert, beklagenswert [Add to Longdo]
外科[げか, geka] Chirurgie [Add to Longdo]
整形外科[せいけいげか, seikeigeka] plastische_Chirurgie [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top