ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*きもの*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: きもの, -きもの-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
生き物[いきもの, ikimono] (n) living thing; animal; (P) #15,403 [Add to Longdo]
着物[きもの, kimono] (n) (1) clothing; clothes; (2) kimono (or other trad. Japanese clothing); (P) #15,858 [Add to Longdo]
すまじきものは宮仕え[すまじきものはみやづかえ, sumajikimonohamiyadukae] (exp) phrase indicating that it is better to work for oneself than to work for someone else [Add to Longdo]
暗記物[あんきもの, ankimono] (n) a work or subject to be memorized (memorised) [Add to Longdo]
引き物[ひきもの, hikimono] (n) a gift [Add to Longdo]
歌舞伎者;傾奇者;かぶき者[かぶきもの, kabukimono] (n) dandy; peacock; early-17th-century equivalent of present-day yakuza; Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior [Add to Longdo]
解き物;解物;ほどき物[ほどきもの;ときもの(解き物;解物), hodokimono ; tokimono ( toki mono ; kai mono )] (n) unsewing; clothes to be unsewn [Add to Longdo]
怪奇物語り[かいきものがたり, kaikimonogatari] (n) mystery story [Add to Longdo]
絵巻物[えまきもの, emakimono] (n) picture scroll; (P) [Add to Longdo]
株価指数先物[かぶかしすうさきもの, kabukashisuusakimono] (n) stock index futures [Add to Longdo]
株価指数先物取引[かぶかしすうさきものとりひき, kabukashisuusakimonotorihiki] (n) stock price index futures trading; stock-index futures trading; trading of stock index futures [Add to Longdo]
株式先物取引[かぶしきさきものとりひき, kabushikisakimonotorihiki] (n) stock futures trading; stock futures transaction [Add to Longdo]
巻き物;巻物;巻きもの[まきもの, makimono] (n) (1) (usu. 巻(き)物) scroll; rolled book; makimono; (2) (usu. 巻きもの) scarf; muffler; stole; (3) (usu. 巻きもの) (See 巻き寿司・まきずし) sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling [Add to Longdo]
薫き物;薫物[たきもの, takimono] (n) mixture of frangrant woods, etc. used for making incense [Add to Longdo]
群肝の;村肝の[むらぎもの;むらきもの, muragimono ; murakimono] (n) (arch) (pillow word for 心) (See 群肝・むらぎも) amassed feeling; build-up (of thoughts) [Add to Longdo]
軍記物語[ぐんきものがたり, gunkimonogatari] (n) war chronicle [Add to Longdo]
元気者[げんきもの, genkimono] (n) live wire (a person) [Add to Longdo]
好き者[すきもの, sukimono] (n) (vulg) dilettante; lecher; nymphomaniac [Add to Longdo]
国債先物[こくさいさきもの, kokusaisakimono] (n) government bond futures [Add to Longdo]
仕置者[しおきもの, shiokimono] (n) criminal [Add to Longdo]
弱き者[よわきもの, yowakimono] (n) weak person; the weak [Add to Longdo]
弱き者よ汝の名は女也[よわきものよなんじのなはおんななり, yowakimonoyonanjinonahaonnanari] (exp) (id) Frailty, thy name is woman [Add to Longdo]
渋い着物[しぶいきもの, shibuikimono] (n) tasteful dress [Add to Longdo]
出来物[できもの;でけもの, dekimono ; dekemono] (n) able man; fine man [Add to Longdo]
出来物[できもの;でけもの, dekimono ; dekemono] (n) tumour; tumor; growth; boil; ulcer; abscess; rash; pimple [Add to Longdo]
書き物[かきもの, kakimono] (n) writing; document [Add to Longdo]
書き物机[かきものづくえ, kakimonodukue] (n) writing desk [Add to Longdo]
商品先物取引[しょうひんさきものとりひき, shouhinsakimonotorihiki] (n) commodity futures [Add to Longdo]
焼き物;焼物;焼きもの[やきもの, yakimono] (n) (1) earthenware; pottery; porcelain; china; (2) flame-broiled food (esp. fish); (3) tempered blade [Add to Longdo]
人気者[にんきもの, ninkimono] (n) popular person; favorite; favourite; (P) [Add to Longdo]
吹き物;吹物[ふきもの, fukimono] (n) (See 雅楽) wind instrument (esp. in gagaku) [Add to Longdo]
正直者[しょうじきもの, shoujikimono] (n) honest person [Add to Longdo]
正直者が馬鹿を見る[しょうじきものがばかをみる, shoujikimonogabakawomiru] (exp, v1) honesty doesn't pay [Add to Longdo]
先物[さきもの, sakimono] (n) futures; (P) [Add to Longdo]
先物価格[さきものかかく, sakimonokakaku] (n) forward price; futures price; futures quotation [Add to Longdo]
先物市場[さきものしじょう, sakimonoshijou] (n) futures market; forward market [Add to Longdo]
先物取引;先物取り引き[さきものとりひき, sakimonotorihiki] (n) futures transaction; forward trading [Add to Longdo]
先物相場[さきものそうば, sakimonosouba] (n) futures price; forward price; forward rate (of exchange) [Add to Longdo]
先物買い[さきものがい, sakimonogai] (n, vs) buying futures; speculation [Add to Longdo]
先物売買[さきものばいばい, sakimonobaibai] (n) dealing in futures [Add to Longdo]
続き物[つづきもの, tsudukimono] (n) a serial story [Add to Longdo]
弾き物;弾物[ひきもの, hikimono] (n) (See 雅楽) string instrument (esp. in gagaku); stringed instrument [Add to Longdo]
置物(P);置き物(io)[おきもの, okimono] (n) ornament; figurehead; object placed in tokonoma; (P) [Add to Longdo]
着物スリップ[きものスリップ, kimono surippu] (n) (See 肌襦袢・はだじゅばん, 裾除け・すそよけ, 長襦袢・ながじゅばん) full slip (combining hadajuban and susoyoke) worn under women's kimono [Add to Longdo]
着物姿[きものすがた, kimonosugata] (n) dressed in a kimono [Add to Longdo]
着物地[きものじ, kimonoji] (n) kimono material [Add to Longdo]
着物虱[きものじらみ, kimonojirami] (n) (obsc) (See 衣虱) body louse (Pediculus humanus humanus); body lice [Add to Longdo]
頂き物;戴き物[いただきもの, itadakimono] (n) (hum) (received) present; gift [Add to Longdo]
直物市場[じきものしじょう, jikimonoshijou] (n) spot market [Add to Longdo]
直物相場[じきものそうば, jikimonosouba] (n) spot rate (of exchange) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.あなたには禍の前兆である壁上の書きものが読めるかもしれないが、私にはちんぷんかんぷんだ。
This money is due to you.この金は君が受け取るべきものだ。 [ M ]
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
There is nothing new under the sun.この世に全く新しきものなし。
This is what you must do.これが君のなすべきものだ。 [ M ]
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
The effect of the medicine was amazing.その薬の効き目は驚くべきものだった。
The effect of the medicine was amazing.その薬の効果は驚くべきものだった。
The old couple gave up their son for lost.その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I have nothing to boast of.わたしは誇るべきものが何もない。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
I was made out to be a liar.嘘吐きものにされちゃった。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Disease in an accompaniment of famine.飢饉に病気はつきものだ。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
Death is certain to all, all shall die.死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
My son had been writing for several hours when I entered the room.私が部屋に入った時息子はもう何時間も書きものをしていた。
We saw what looked like an oasis in the desert.私たちは砂漠でオアシスとおぼしきものを見た。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
We know that all men are mortal.人はすべて死すべきものと承知している。
Life is full of ups and downs.人生には浮き沈みがつきものだ。
Accidents will happen. [ Proverb ]人生に事故はつきもの。 [ Proverb ]
The accompaniments of the war are misery and sorrow.戦争には悲惨と悲しみがつきものだ。
Genius must be born, and never can be taught.天才は生まれるべきものであり、教えて作られるべきものではない。
The flesh is mortal.肉体は死すべきものである。
There is nothing new under the sun.日のもとに新しきものなし。
Not having anything where to find the book, asked her mother where it was.買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。
White wine is the usual companion of fish.白ワインは魚料理にはつきものだ。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
His accomplishments should be written in large letters.彼の功績は特筆大書すべきものがある。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
A thing of beauty is a joy for ever.美しきものは永遠の喜びなり。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。 [ M ]
Minds that have nothing to confer find little to perceive.与えるべきもの何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆どみださない。
Lightning normally accompanies thunder.雷には稲妻がつきものだ。
Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!なかなか「きもの」を着る機会がないというかたも、思い切って着てみましょう!
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- There are many powers in this world for good or for evil.[JP] - どういう事? - この世には多くの力がある... 良きもの 悪しきもの... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Looks nice. Easy.[JP] ははあ、いいできものだな The Wing or The Thigh? (1976)
- Protect my reputation?[JP] 切り札さ 推理小説じゃつきものさ Insomnia (2002)
Holy. worthy of respect.[JP] 聖なるもの、尊重すべきもの Earthlings Welcome Here (2008)
Nothing to see here, ma'am.[JP] 見るべきものは何もないよ ママ Unleashed (2009)
Out there beyond that fence, every living thing that crawls, flies or squats in the mud wants to kill you and eat your eyes for Ju-Ju Beads[JP] そのフェンスの向こうの あらゆる生きものが__ 這う者も飛ぶ者も 泥にうずくまる者も 君らを食おうと狙っている Avatar (2009)
I totally vouched for you.[JP] 持つべきものは友だ Bit by a Dead Bee (2009)
How did she manage to grasp everything that was in Anisya, in Anisya's father, in her mother, in every Russian man or woman?[JP] この"ロシアの心"とでも 言うべきものを 彼女はいつの間に 身につけたのか War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Your confession must be given in good faith and with a clear conscience.[JP] 告白は誠実で安らかな心で 与えるべきものだ 強制されてのものを Heart of Fire (2007)
It addressed me like a strain of sorrowful music a hopeless consciousness of all that I had lost all that I had ever loved.[JP] わたしは全てを失い 悲しい音楽の調べのごとき 絶望に打ちのめされる 失われた愛しきもの Hereafter (2010)
They kept going because they were holding on to something.[JP] 進み続けました... それは守るべきものが あるからです The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
It was never designed for that purpose, but it's an energy, like no other.[JP] そういう目的には作られていない. . だがエネルギーは比類なきものだ. Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Life can underwhelm you that way.[JP] 人生に失望はつきものよ Up in the Air (2009)
It is precious to me though I buy it with great pain.[JP] 我が愛しきもの... いかなる犠牲を払おうと 守らねばならぬ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
He's got an abscess.[JP] ここに"できもの"が Secretariat (2010)
Someone has to lose.[JP] 戦に負けは つきものだ Troy (2004)
Much must be risked in war.[JP] 戦に危険は付きものだ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
This creature why do you bring him here?[JP] この生きもの... なぜ連れて来た? Avatar (2009)
What's a vacation without souvenirs?[JP] 休暇に土産は つきものさ Kansas City Confidential (1952)
And I'm grateful... so grateful, for the way you showed me what it was to stand up in the world and live the way you believe.[JP] とても感謝しているの 進むべき道を 信じるべきものを Secretariat (2010)
Doc found a big abscess in Red's lip.[JP] 唇にできものがありました Secretariat (2010)
But once I bring back this creature, my name will be cleared.[JP] けれども私がこの生きものを持って戻った途端に、 私の名前は変わるだろう Up (2009)
Something worth fighting for. lor="#00ffff"Ripped By Siva[JP] 守るべきもの"だ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
And that there could be the sun and that's happiness.[JP] でも 太陽らしきものがある これは"大いなる幸福"だね Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
No, she's a good girl. Quick and hardworking too.[JP] とんでもございません 働きものですよ Raise the Red Lantern (1991)
There are older and fouler things than orcs in the deep places of the world.[JP] オークどもより古く 悪しきものが... この世の深淵におる... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You'd be amazed what I've seen partners hide from one another.[JP] 夫婦に隠し事は つきものだから No Más (2010)
Look, the carpet's a mess.[JP] ...あぁあ~、敷物を汚しちまって。 あああ しきものを よごしちまって Look, the carpet's a mess Spirited Away (2001)
And a true champion, face to face with his darkest hour will do whatever it takes to rise above.[JP] 真のチャンピオンには スランプがつきものだ 勝つためならなんでもする Chapter 1 (2009)
If we succeed, more than one innocent life could be spared.[JP] 「うまくいけば 罪なきものの命を ひとつと言わず救える」 って Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Maybe that's all I need to pass on to you.[JP] お前に伝えるべきもの This Is the Way the World Ends (2011)
I want to have all the things I ought to.[JP] 食べるべきものは 全部食べたい Life in a Day (2011)
Penny, we think the abscess is gone, but he still hasn't eaten and Ronnie says his breathing is still a little shallow.[JP] できものは治ったが まだ餌を食わんし ロニーもレッドの呼吸が 浅いと言ってる Secretariat (2010)
Let us preserve what must be preserved perfect what can be perfected and prune practices that ought to be prohibited.[JP] 保持すべきものは保持し 正すべきものは正し 禁ずべきと分かったものは 切り捨てていきましょう Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Oh, it was just an accident, of course. You know how kids are.[JP] 子供に 事故はつきものさ Detour (1945)
He'll become who he should be.[JP] 当然なるべきものになる The Chorus (2004)
This joyful loving people ... as early in the creatures back to Eden.[JP] この喜ばしき二人は... 汝が大昔エデンの園で 喜ばしきものを創造したように Defiance (2008)
There was no alimony, no history of violence.[JP] 慰謝料に暴力はつきもの Gifted (2007)
This is astounding.[JP] これは驚くべきものです。 Pom Poko (1994)
I didn't know what happened before. Apparently...[JP] どうも原因は レッドの口にできものが... Secretariat (2010)
What sit still does you, to have lief?[JP] 貴方が愛すべきものは貴方の命 Hannibal Rising (2007)
I want to eat the things I ought to.[JP] 食べたいのは 食べるべきもの Life in a Day (2011)
If you succeed tonight more than one innocent life may be spared.[JP] 首尾よく運べば 罪なきものの命を ひとつと言わず救えるじゃろう Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
And that reason is to complete the objectives of my mission at all costs.[JP] その理由は、どんな犠牲を払ってでも 任務を完遂すべきものなのです Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
Let me emphasise what I'm about to share with you is tremendously sensitive both to me personally and the Army.[JP] これだけは言っておく... 君に教えようとしていることは... 細心の注意を払うべきものだ... The Incredible Hulk (2008)
Those humans are truly amazing.[JP] それらの人間は、本当に驚くべきものだ。 Pom Poko (1994)
A man gets what he earns, when he earns it.[JP] 相応しき者が 相応しきものを得る Lord Snow (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
付き物[つきもの, tsukimono] Zubehoer, Bestandteil [Add to Longdo]
働き者[はたらきもの, hatarakimono] harter_Arbeiter, tuechtiger_Mann [Add to Longdo]
履き物[はきもの, hakimono] Fussbekleidung, Schuhwerk, -Schuhe [Add to Longdo]
履物[はきもの, hakimono] Fussbekleidung, Schuhwerk [Add to Longdo]
書き物机[かきものづくえ, kakimonodukue] Schreibtisch [Add to Longdo]
着物[きもの, kimono] Kimono [Add to Longdo]
絵巻物[えまきもの, emakimono] Bilderrolle [Add to Longdo]
置物[おきもの, okimono] Schmuckgegenstand [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top