ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*おしまいだ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: おしまいだ, -おしまいだ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Once you are married, you are done for.いったん結婚したらおしまいだよ。
This is it. They're going to kill me.これでおしまいだ、殺されてしまう。
Once you hesitate, you are lost.ひとたび躊躇したら、君はおしまいだ。 [ M ]
It's all over for you.もう我々はおしまいだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is ruined. Do you understand? Just ruined.[JP] これは使えない おしまいだ 4 Days Out (2009)
The Order's finished.[JP] 騎士団はおしまいだ Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
That nobody should ever sleep and not dream[JP] 安住することはない 夢を見なくなったらおしまいだ Le roi soleil (2006)
Oh, my God.[JP] おしまいだ Grilled (2009)
An art form has died If opera goes away, we're fucked.[JP] 1つの芸術が失われ 我々はおしまいだ! Bad Teacher (2011)
You just ended up getting here.[JP] 着いたから おしまいだ Exotica (1994)
You're done for the day.[JP] ※君はおしまいだぞ。 Surrogates (2009)
Never more[JP] 夢を見なくなったらおしまいだ Le roi soleil (2006)
I got a letter from Greg Malina.[JP] グレッグから手紙が届いた おしまいだ There's No 'We' Anymore (2007)
They would make my life a living hell, Amy..[JP] 薬物検査をしたとバレたら 俺はおしまいだ Bad Teacher (2011)
That DEA brother-in-law? Screwed. You were right under his nose.[JP] 麻薬取締局の義弟は おしまいだ Caballo sin Nombre (2010)
I'm afraid we... we are done for.[JP] わしらは おしまいだ Pinocchio (1940)
And this one will, given half a chance. - Oh, hell.[JP] スキを見せたらおしまいだ Burning House of Love (2008)
The cops are gonna come for us, they are gonna shut down my website. - We re so dead! - Yeah.[JP] ウェブサイトはきっと閉鎖だ おしまいだよ! Scream 4 (2011)
This is it. This is the end.[JP] もうダメだ おしまいだ Sin City (2005)
Arya child, we are done with dancing for the day.[JP] アーヤお嬢ちゃん 今日のダンスはおしまいだ The Pointy End (2011)
Seriously, it will absolutely fuck you up! Oh, I'm sorry. You guys already got fucked up, didn't you.[JP] 中身はまったくのニセモノ 残念だがおまえらはもうおしまいだ The Hangover Part II (2011)
Whatever the case we need to get aboard Nero's ship undetected.[JP] ネロに探知されたら おしまいだ Star Trek (2009)
It's over, Art.[JP] おしまいだよ There's No 'We' Anymore (2007)
You murdered me.[JP] もうおしまいだ Hellboy II: The Golden Army (2008)
Listen to me, if anybody finds out about this outside of our crew, we are screwed.[JP] モーやビッグ・バニーに バレたら おしまいだ Fool's Gold (2008)
Next time we race, boy, it will be the end of you.[JP] 小僧 次のレースで お前はおしまいだ Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Come on, out! It's all done.[JP] はい おしまいだ。 StreetDance 3D (2010)
This party's over.[JP] パーティーはおしまいだ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
We're done for today.[JP] 今日はおしまいだ Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
After all that's happened![JP] もう おしまいだ! The Memory of a Killer (2003)
Oh, merciful God, why?[JP] もうだめおしまいだわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
The end.[JP] おしまいだ! Despicable Me (2010)
You murdered me.[JP] おしまいだよ Hellboy II: The Golden Army (2008)
You won't walk away from this one, you slave scum.[JP] お前もこれでおしまいだ 奴隷の小僧 Star Wars: The Phantom Menace (1999)
If you don't tell me where they are hiding, then I have no choice but to shoot you and your cat.[JP] どこに隠れてるか白状しないと もうおしまいだぞ Son of Rambow (2007)
What? stop it?[JP] 何がおしまいだよ All About My Dog (2005)
- It's over. You're coming with me now.[JP] - おしまいだ 一緒に来るんだ Son of Rambow (2007)
If you insist on moving around like that your entry into the Academy could be the end of my career.[JP] 動かないでくださいよ アカデミー・フランセーズの制服がほつれたら 私は仕立屋としておしまいだ The Wing or The Thigh? (1976)
That's it. Game over, man. What the fuck are we gonna do now?[JP] もうおしまいだ どうすりゃいいんだよ? Aliens (1986)
What if you were to disassociate while driving? Get into a situation where you could be shot by the police?[JP] 運転中に発症でもして 警察に撃たれたらおしまいだ Bit by a Dead Bee (2009)
Now... it is finished.[JP] しかし もうおしまいだ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
- We're done for![JP] おしまいだ! Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
We are undone. Undone I tell you.[JP] 我々はおしまいだ 破滅だ 300 (2006)
We're doomed![JP] もうおしまいだ! Aliens (1986)
Hey, do not mess with me. I will bury you because I'm crazy, yo.[JP] 相手が悪かったな お前はおしまいだ Peekaboo (2009)
You can survive that-- we can't.[JP] そうなったら 俺たちはおしまいだ Get Me a Lawyer (2007)
Go ahead. We won't have any more of this agitation.[JP] ほら 騒ぎはおしまいだ The Graduate (1967)
Nothing remains today... it's all over![JP] 今日では何も残っていない おしまいだ! Kabul Express (2006)
Oh, we are dead.[JP] おしまいだ Seven Thirty-Seven (2009)
Grig, my weapons are gone![JP] おしまいだ The Last Starfighter (1984)
Everything is finished?[JP] おしまいだなんて War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You're finished! You won't get any further![JP] おしまいだ! First Blood (1982)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top