ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*えね*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: えね, -えね-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
押さえねじ[おさえねじ, osaeneji] (n) locking screw; set screw [Add to Longdo]
家猫[いえねこ;イエネコ, ieneko ; ieneko] (n) domesticated cat [Add to Longdo]
甲子[きのえね(P);かっし;こうし, kinoene (P); kasshi ; koushi] (n) first of the sexagenary cycle; (P) [Add to Longdo]
壬子[みずのえね;じんし, mizunoene ; jinshi] (n) (See 干支) 49th of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
知恵熱[ちえねつ;ちえぼとり, chienetsu ; chiebotori] (n) (1) teething fever; (2) developmental fever; fever that brings with it an intellectual or psycho-developmental growth spurt [Add to Longdo]
丙子[ひのえね;へいし, hinoene ; heishi] (n) (See 干支) thirteenth of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
戊子[つちのえね;ぼし, tsuchinoene ; boshi] (n) (See 干支) twenty-fifth of the sexagenary cycle [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Oh, "that's a good idea," she said.「それはいい考えね」と彼女は言った。
You must consider this problem as a whole.あなたは、この問題を全体として考えねばならない。
You must finished this work in a week.あなたは一週間でこの仕事を終えねばならない。
This work is be friend by Monday.この仕事は月曜日までに終えねばならない。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。 [ M ]
Hey, you know what?ねえねえ、知ってる。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
We must provide for the future.我々は将来に備えねばならない。
Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier.教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。
You must consider what kind of work you want to do.君はどんな仕事をしたいのかをよく考えねばならない。 [ M ]
We must think further about publish morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
I must think over the matter before giving my answer.私は回答をする前にその問題をじっくり考えねばならない。
We must think about peaceful uses of atomic energy.私達は原子力の平和的利用を考えねばならない。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
You must endure the pain.痛みに耐えねばなりません。
You must consider before you answer.答える前によく考えねばならない。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
They had to endure a hard life.彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
They had to endure great hardship during the war.彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Great idea.[JP] いい考えね How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Would you take her to Yubaba?[JP] おめえ、湯婆婆ンとこへ連れてってくれねえか? おめえ ゆばーばのとこへつれてってもらえねえか? Would you take her to Yubaba? Spirited Away (2001)
Assuming that my calculations are correct I believe that a change of decoration is in order.[JP] さて わしの計算に間違いがなければ 表彰式の飾り付けを変えねばの Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Hey, baby, I don't hear you making those calls.[JP] 電話の音が聞こえねえぜ Sin City (2005)
-Oh, yes, my dear, do![JP] それはいい考えね Episode #1.1 (1995)
She says no boom-boom with soul brother.[JP] 話が見えねえよ Full Metal Jacket (1987)
- Oh, yes, my dear, do![JP] それはいい考えね Pride and Prejudice (1995)
Didn't you hear wrong? I don't remember that[JP] 聞き間違えだろ 俺は そんな覚えねえな Gakkô no shi (2003)
And I must answer all three.[JP] わしは三回 正しく答えねばならない Siegfried (1980)
- Sorry, I didn't hear you. - I got that.[JP] 「なんだと、聞こえねぇ」 「わかった」 The Departed (2006)
Hey... hey... hey! Wait... Tell me![JP] ねえねえねえ ちょっと 教えてよ ねえ ! Kowareta kizuna (2003)
Well, this has been a fun day?[JP] 余計なことは考えねぇだろう よし今日はこんなもんだろ Treasure Planet (2002)
- Welcome to the 20th century.[JP] すいぶん古い考えね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Because I can't sing if I ate...[JP] (徹) オレ 食ったら 歌えねえんだよ Taima no arashi (2003)
Well, we both care for Rachel, but what you're doing has to be beyond that.[JP] 彼女は大事です しかし それを超えねば Batman Begins (2005)
You can't really talk about someone else can you?[JP] おめえ 人のこと どうこう言えねえだろう Gakkô no shi (2003)
Can't tell you.[JP] 言えねぇな Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I can't see him.[JP] 見えねえぞ Straw Dogs (1971)
I can't see very well... Some guy I don't know...[JP] なんかよぐ見えねぐって 知らないおじさん... Swing Girls (2004)
Integration of white and black what do you think?[JP] ねえねえ 共学ってどう思う? The Intruder (1962)
I don't hear you giving me any names.[JP] 何か言ってる様には 見えねえな Sin City (2005)
You're severe upon your sex, Miss Bennet.[JP] それは女性に厳しい考えね Pride and Prejudice (1995)
They've got to be done. Outside staff need them for the funeral.[JP] ご葬儀に間に合うよう 私たちの制服を調えねば Gosford Park (2001)
Send word to all our allies and to every corner of Middle-earth that still stands free.[JP] 皆に伝えねば... 中つ国に残る 自由の砦全てに The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
You must become more than just a man in the mind of your opponent.[JP] 君は敵にとって 人を超えねばならん Batman Begins (2005)
This can't be happenin', man.[JP] ありえねえよ Aliens (1986)
With everybody looking up their own ass and you looking for yourself I put my money on nobody finds nothing.[JP] 「自分のケツしか見えねぇやつらに、 今度は、お前がスパイ探しか...」 「...それじゃ、何したって 何も見つかるはずがねぇな」 The Departed (2006)
Those playmates of yours are pretty obvious.[JP] あなたのお友達は 見え見えね Kansas City Confidential (1952)
Moon, stars, and radiant sun can do no other but serve you[JP] 月にしろ 星にしろ 輝く太陽にしろ なすべき事は一つ お前に仕えねばならない Das Rheingold (1980)
Not on the Republic credits, I think, huh?[JP] 共和国の金は使えねぇぞ ええ? Star Wars: The Phantom Menace (1999)
How about the manta ray?[JP] ねえねえ マンタ的にはどうなの? Fantastipo (2005)
He said I didn't look like the type of guy he was used to dealing with.[JP] 見えねえって Too Late for Tears (1949)
I'm embarrassed, but do you mind, not letting the others in on this?[JP] 恥ずかしいけど このごどみんなには 秘密にしといてもらえねえが? Swing Girls (2004)
But you have to get over that.[JP] しかし乗り越えねばならん Fido (2006)
That's a frightful notion.[JP] 恐ろしい考えね。 Witch (1997)
Three dollars doesn't get you a line of coke.[JP] 3ドルじゃ、コカイン一筋分も買えねぇ A Scanner Darkly (2006)
Funny, you don't look hip.[JP] そうは見えねえな Taxi Driver (1976)
It's not gonna be in a fucking trailer home.[JP] 全く使えねぇトレーラーハウスだな The Hills Have Eyes (2006)
Move back a little, I can't see anything.[JP] 外の様子が見えねえ Léon: The Professional (1994)
I swear by the father of the gods, I will gut you here if you don't tell me![JP] 教えねば 腑を抉り出すぞ Troy (2004)
We need to grab both![JP] 両方とも捕えねばならん Cat City (1986)
I must obey my own brother who brought these bonds on me[JP] 俺を縛り好きなように こき使う 実の兄に仕えねばならない Das Rheingold (1980)
You're severe upon your sex, Miss Bennet.[JP] それは女性に厳しい考えね Episode #1.1 (1995)
Even footsteps. That's how they hunt.[JP] 足音でさえね、それがヤツらのやり方なの Tremors (1990)
Human beings have to suffer... and cry, and scream, and endure... because they have no choice.[JP] 人間は苦しみ 泣き、叫び、耐えねばならない そうせざるを得ないからだ Flesh and Bone (2004)
Father, look to yourself. You will need to weather a storm[JP] 父上 ご自分も戦いの支度を 嵐に耐えねばなりません Die Walküre (1990)
Well, I don't see no badge.[JP] はて バッジが 見えねえがな Rough Night in Jericho (1967)
-Mother.[JP] 見えね Mannequin (1987)
Get out of here and get yourself sober. I don't like you this way.[JP] 人殺しには 見えねえのかって Too Late for Tears (1949)
That's pretty darn good.[JP] すごくいい答えね Speak (2004)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アドレスジェネレータ[あどれすじえねれーた, adoresujienere-ta] address generator [Add to Longdo]
キャラクタジェネレータ[きゃらくたじえねれーた, kyarakutajienere-ta] character generator [Add to Longdo]
ニュージェネレーション[にゅーじえねれーしょん, nyu-jienere-shon] new generation [Add to Longdo]
ベクトルジェネレータ[べくとるじえねれーた, bekutorujienere-ta] vector generator [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top