ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*いいな*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: いいな, -いいな-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
いないいないばあ[inaiinaibaa] (n) peekaboo (baby game); peepbo [Add to Longdo]
許嫁;許婚[いいなずけ;いいなづけ;きょこん(許婚);きょか(許嫁);ゆいなずけ(許嫁), iinazuke ; iinaduke ; kyokon ( kyokon ); kyoka ( iinazuke ); yuinazuke ( iinazuke )] (n) fiance; fiancee [Add to Longdo]
言いながら[いいながら, iinagara] (exp) with these words; while saying [Add to Longdo]
言いなり(P);言成り;言い成り[いいなり, iinari] (n) doing as one is told; yes-man; (P) [Add to Longdo]
言いなりに[いいなりに, iinarini] (adv) exactly as said [Add to Longdo]
言い習わし;言習わし[いいならわし, iinarawashi] (n) idiom; set phrase; habit of speech; saying [Add to Longdo]
言い習わす;言習わす[いいならわす, iinarawasu] (v5s, vt) to be handed down; to have a habit of saying [Add to Longdo]
言い成り放題[いいなりほうだい, iinarihoudai] (adj-na) completely submissive to another person [Add to Longdo]
言い直し;言直し[いいなおし, iinaoshi] (n) restating; restatement [Add to Longdo]
言い直す;言直す;言いなおす[いいなおす, iinaosu] (v5s, vt) to correct oneself; to restate [Add to Longdo]
言い做す;言做す[いいなす, iinasu] (v5s, vt) to speak as though something were actually the case; to smooth over; to describe [Add to Longdo]
好い仲[いいなか, iinaka] (n) love for one another [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Oh, a bath, please.ああ、バス付きがいいな。
I hope the weather will clear up tomorrow.あした晴れてくれるといいなあ。
I wish I could speak English like you.あなたのように英語が話せたらいいなあ。
That car dealer gave me a bum steer when he told me this used Toyota was in good condition.あのカーデイラーはこの中古のトヨタが調子がいいなどと、まんまと一杯くわせやがった。
Hm, that's good idea. Let's go there.うーんいいなあ。そこへ行こう。
I will hope for the best.うまく行くといいなと思います。
We hoped we'd be able to win the game.ゲームに勝てるといいなと思った。
I'd better write over this manuscript again.この原稿は書き直したほうがいいな。
I hope the weather will hold until Sunday.この天気が日曜日まで持てばいいなあ。
Sushi is good, but Thai dishes are better.すしもいいけど、タイ料理のほうがもっといいなぁ。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.だれか人に、言い分があったら、陰口をいわないで、その人に面と向かっていいなさい。
I wish I earned more money.もっとお金を稼げたらいいなあと思います。
I wish I could swim.泳げたらいいな。
I hope there are some music clubs.音楽関係のクラブがあるといいな。
I hope you'll like it.気に入ってくれるといいな。
Tell me the reason for your absence from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
Tell the children to keep away from the water's edge.子供たちに水際に近づかないようにいいなさい。
I hope I will have a chance to see you next time I'm in New York.私が、今度ニューヨークに行ったときにお会いする機会があるといいなと思っております。
I went to the Boss in hope of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
I hope it will be nice.晴れればいいなあ。
It is lucky that the weather should be so nice.天気がこんなにいいなんてついてるね。
I am disappointment that he is not here.彼がここにいさえすればいいなぁ。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Hopefully, we will enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。 [ M ]
I hope the weather will clear up tomorrow.明日ははれてくるといいなあ。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日晴れるといいな。
It is lucky that the weather should be so nice.#A: 天気がこんなにいいなんてついているね。
I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。 [ F ]
It would be great if there was a Japanese edition.日本語版があったらいいな。
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, thank you very much. This is generous of you.[JP] まぁ、礼は言っとくよ 気前がいいなぁ、とてもいい Brewster's Millions (1985)
But if you do, I want a taste of the gate, okay?[JP] だがやるならちゃんとやりたい いいな? The Blues Brothers (1980)
But no rough stuff. All right?[JP] ただ 暴力はなしだ いいな Taxi Driver (1976)
But if the machine doesn't work, then you'll come with us where we want you to, OK?[JP] 我々と一緒に来てもらう いいな Kin-dza-dza! (1986)
- Got it?[JP] いいな Full Metal Jacket (1987)
Quit jerking us around already, got it?[JP] ふざけるんじゃない いいな Kin-dza-dza! (1986)
Just that.[JP] いいな Automata (2014)
You got that?[JP] いいな To Love Is to Bury (2008)
- Ready, everybody?[JP] - みんな準備はいいな? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
In six months time, who knows? I may have no choice.[JP] そのうちな 会社のいいなりだ Sorcerer (1977)
Let's get out of here. Ready for light speed?[JP] ここからおさらばだ 光速の準備はいいな? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You look like you've done well by yourself.[JP] 羽振りがいいな Chinatown (1974)
Do you hear me?[JP] わかったな? いいな? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
See?[JP] いいな? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Will we, Braddock?[JP] -いいな The Graduate (1967)
All right.[JP] いいな? Star Wars: A New Hope (1977)
Okay?[JP] いいな? Crossroads (1986)
That'll leave us thin up here at 101st, so we'll back up with scoops there. Got that?[JP] 101丁目に援助隊を 送るぞ いいな Soylent Green (1973)
They were elegant, those guys.[JP] 階級章ってカッコいいな 昔の連中- Wings of Desire (1987)
This is an interesting mode of transport. Sort of, uh, antiquated, like.[JP] カッコいいな 古いところがシブい Can't Buy Me Love (1987)
Yeah, we'll take that red one.[JP] ああ その赤いやつがいいな Star Wars: A New Hope (1977)
- I'll be down in Maintenance, OK?[JP] 下にいる いいな? アル 待って Aliens (1986)
Right?[JP] いいな? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Whatever rows your boat. Anything else?[JP] お前がそれでいいならな Cat City (1986)
And now, for you entertainment pleasure, WC Fields...[JP] ショーを続けるぞ! いいな? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Okay?[JP] いいな? Exotica (1994)
You all set?[JP] 準備はいいな? Rough Night in Jericho (1967)
You just get yourself ready to play, okay, Robert?[JP] 君は演奏の準備をしてくれ いいな、ロバート? Crossroads (1986)
I don't want you having to deal with no more of them motel men, you understand?[JP] あのモテルの男のような奴らと... かかわるなよ、いいな? Crossroads (1986)
Three at play, that'll be the day[JP] 3人だったらいいな Wings of Desire (1987)
- Sweep-and-clear, got it? - Got it.[JP] "地域掃討"に変更する 掃いて清める いいな Full Metal Jacket (1987)
I depend on you.[JP] お前のいいなりさ Taxi Driver (1976)
Take the phone, right now, and ring Victor Manohin tell him that the keys to the plumbing storage are in my cabin, under that... under the cupboard.[JP] マノーヒンに電話してくれ 浴室トイレ工事用品の ロッカーの鍵は― その下の床にあると いいな? Kin-dza-dza! (1986)
Hey, now, look at this. That's the place to be right there... Wyoming.[JP] 見ろこういう所がいいな ワイオミング Breaking Away (1979)
You need to do this![JP] いいな Kin-dza-dza! (1986)
That's what I'd do if I could. Nothing wrong with that.[JP] そりゃいいな The Graduate (1967)
I think we better get indoors.[JP] 屋内に入ったほうがいいな Star Wars: A New Hope (1977)
We got separated. We better go look for her.[JP] 分かれたんだ 探したほうがいいな Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Clear?[JP] いいな? Emperor (2012)
- You do it for me. Okay? - I'll do it![JP] ーお前がやるんだ いいな ー分かったよ! Sorcerer (1977)
And when he does, he better pray the police get to him before we do.[JP] もし引っかかったら 彼は我々が行動を起こす前に 警察に捕まるよう祈ったほうがいいな The Blues Brothers (1980)
And do take good care of yourself.[JP] いいな? 君自身もね Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
First of all, I ask the questions here, OK?[JP] まず第一に 俺のすることに ゴチャゴチャ質問するな いいな? First Blood (1982)
Will you move along, little fella? We got a lot of work to do.[JP] それを持って消えてくれ 小さい爺さん いいな? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
If everything's okay.[JP] 調べ終わってくれ、いいな Halloween II (1981)
Hope you slit your throat.[JP] 喉が切れれば いいな Straw Dogs (1971)
-What if he and your fiance find out?[JP] いいなすけの方にも War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
We'll keep this between us, okay?[JP] ここだけの事にしておこう、いいな? Brainstorm (1983)
Oh, sosh. That's a nice major.[JP] 社会学か いいな Breaking Away (1979)
Yeah?[JP] いいな The Hunger Games: Catching Fire (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top