ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*あの世*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: あの世, -あの世-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
あの世[あのよ, anoyo] (n, adj-no) the other world; world of the dead; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
But you know, there's no telling about that other world.しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。
You can't take it with you when you die.死んだら(お金は)あの世へ持っていけない。
The villagers believed in a life after death.村人たちは、あの世があると思っていた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're dead, bitch![JP] お前はあの世行きだ The Tall Man (2012)
Pray for a quick demise, young chipmunk.[JP] 1発で あの世行きだ Alvin and the Chipmunks (2007)
Refuse... and I'll reunite you with your father directly.[JP] もし断るならば... あの世で親父さんに 会わせてやる Knight Rider (2008)
All the old-timers I know are either dead or in prison.[JP] 知ってる連中は あの世かムショだ Seven Thirty-Seven (2009)
If anyone attempts to get off their boat, you all die.[JP] 必死こいて 船に乗った挙句 あの世逝き The Dark Knight (2008)
Maybe not directly. she might have given them ideas.[JP] 間接的にね あの世の話なんてするから 思い詰めたのよ Adèle (2012)
They're all gone, blub-blub-blub.[JP] 二人はあの世だ Creepshow (1982)
I've been dead.[JP] あの世だよ Serge et Toni (2012)
If you inhale this gas, you'll be dead so fast it won't even be funny.[JP] このガスを吸えば、あっという間にあの世行きだ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Tonight, you will be haunted by three spirits.[JP] あの世での魂の自由のため 今夜 3人の精霊が あんたを訪れるだろう A561984 (2009)
Back from the dead.[JP] あの世から蘇った... Hugo (2011)
From the dead.[JP] あの世だよ Lucy (2012)
You're takin' all the fun out of the afterlife.[JP] あの世での楽しみに取っとけ The Hills Have Eyes II (2007)
- Your family, in the afterlife.[JP] - あの世の家族の耳に Gladiator (2000)
Yeah.[JP] - あの世紀の事件か? Ancient History (2013)
It's hard when what you knew or what you thought you knew about the world... no longer holds.[JP] あの世界を 知れば知るほど─ 手に負えない Alone in the World (2011)
It looks like my dreams and that broken cell phone... are connected somehow, in the next world.[JP] 僕の夢と その壊れた携帯電話が あの世のどこかで繋がってるみたいなんだ God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
What if this, is the after life that you're having.[JP] あの世は忙しいようだな お前に目撃者に なってもらおう Sherlock Holmes (2009)
You want me to hear classical music as I float to heaven?[JP] (木島) ふん クラシック聴きながら 安らかにあの世に行けってか Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Drogo will have no use for dragon eggs in the Night Lands.[JP] ドラゴがあの世へ行くのに竜の卵は必要ありません The North Remembers (2012)
O'Connor sought revenge from beyond the grave.[JP] オコナーは あの世から 復讐をした Deadly Departed (2007)
When you were on the other side, you spoke of her in your vision.[JP] お前があの世に居た時 魂を通して 彼女と話をした The Lone Ranger (2013)
This is an amazing man right here. Mm. This man can reach beyond the veil of death.[JP] こいつは 素晴らしい奴なんだ この男は あの世の死者と話が 出来るんだ The Crimson Hat (2012)
It's like you're really seeing beyond.[JP] あの世まで見通す目さ Full Metal Jacket (1987)
And not from the afterlife. From fucking Bournemouth.[JP] あの世からじゃなく ボーンマスからだったぞ The World's End (2013)
It is time for family reunion[JP] あの世で家族と会え Kick-Ass (2010)
Now, making a special guest appearance from the great beyond, to tell you what it's all about, please welcome my father, Howard.[JP] さて、ここであの世からのスペシャルゲストに お言葉をいただく事にしよう どうぞ、拍手を 我が父、ハワードです Iron Man 2 (2010)
You have been to the other side.[JP] お前はあの世へ行った The Lone Ranger (2013)
Wait for Daryl on the other side.[JP] あの世でダリルを 待つだけだった Walk with Me (2012)
Now, it's a hell of a kick and this much would kill you, but with Papa Bear and Mama Bear and little Baby Bear, it's just about right.[JP] これを全量打たれれば 当然あの世行きだ だが パパ熊とママ熊 子熊に分けて打てば 丁度いい具合に行く Trespass (2011)
What if this is your daddy's last moment of life?[JP] 今君のオヤジが あの世へ行くなら Deadfall (2012)
Come to take you to the other side.[JP] お前をあの世に 連れて行く The Lone Ranger (2013)
We'd be dead long before you'd ever get back.[JP] 普通なら今頃あの世だろうけどな Tremors (1990)
Your family will meet you in the afterlife.[JP] あの世で会えるよ Gladiator (2000)
I'm about to insert this pin into this detonator tube, and if the brass touches the sides, we'll both be the last people we ever see.[JP] ピンを起爆管に差し込む 焦ってミスったりしたら ―― 2人とも あの世行きだ The Italian Job (2003)
Your funeral, jack.[JP] あの世に行け Peekaboo (2009)
I just wanted to check in with you. It can be kind of overwhelming.[JP] あの世界は 手に負えないはず Wallflower (2011)
Nothing comes next.[JP] あの世に行くんだ The Lone Ranger (2013)
Now, you can beg her forgiveness in the Otherworld.[JP] あの世で許しを請うんだな Snow White and the Huntsman (2012)
Me, Spirit Walker from great beyond.[JP] 私 スピリット・ウォーカー あの世から The Lone Ranger (2013)
If I gave you that money you would be dead inside of a week.[JP] お前に金を渡したら 1週間であの世行きだ Phoenix (2009)
I know that there is another world.[JP] 僕は知ってる あの世がある事を確信している Fresh Meat (2012)
Way dead. -Oh, God.[JP] あの世に行った Negro Y Azul (2009)
It's using those trapped between this world and the next as conduits.[JP] あの世とこの世界に 導管として罠を 仕掛けようとしてる Birth (2011)
One whiff will kill you. That's why the respirators.[JP] マスクがなけりゃ すぐあの世行きだ Pilot (2008)
To hell with them! Let them kill us![JP] 「私が恐れるのは あの世では出会っても Tikhiy Don (1957)
I'll see you on the other side.[JP] じゃあ あの世でな Flesh and Blood (2012)
You haven't got a chance, Pete, but you can go out clean.[JP] もうあの世へ行くんだ 吐いてしまえ Kansas City Confidential (1952)
A man who has been to the other side, and returned.[JP] あの世に行った者 そして蘇った The Lone Ranger (2013)
Come back with me. Come back.[JP] 一緒に戻るんだ あの世界へ Inception (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top