ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: โกส, -โกส- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| โกส | (โกด) น. ผอบ เช่น ในโกสทอง (จารึกสยาม). | โกสน | น. ชื่อไม้พุ่มชนิด Codiaeum variegatum (L.) A. Juss ในวงศ์ Euphorbiaceae ถิ่นกำเนิดในแหลมมลายูและแปซิฟิก มีหลายพันธุ์ ใบมีรูปร่างและสีต่าง ๆ กัน นิยมปลูกเป็นไม้ประดับ, โกรต๋น ก็เรียก. | โกสัช | (-สัด) น. ความเกียจคร้าน. | โกสินทร์ | (-สิน) น. พระอินทร์. | โกสีย์ | น. พระอินทร์ เช่น ลํ้าเลอศกรุงโกสีย์ หยาดหล้า (ทวาทศมาส). | โกสุม | น. ดอกไม้. | ตะโกส้ม | ดู กระทุ่ม ๑. | รัตนโกสินทร์ | น. นามส่วนหนึ่งของกรุงเทพมหานครฯ ที่มีชื่อเต็มว่า กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์. | รัตนโกสินทรศก | (รัดตะนะโกสินสก) น. ปีนับตั้งแต่วันตั้งกรุงรัตนโกสินทร์ เริ่มตั้งภายหลังพุทธศักราช ๒๓๒๔ ปี (พุทธศักราชลบด้วย ๒๓๒๔ เท่ากับรัตนโกสินทรศก). | อัณฑโกส | น. เปลือกไข่. | กฎหมายตราสามดวง | น. ประมวลกฎหมายโบราณของไทยซึ่งพระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช ได้โปรดเกล้าฯ ให้ชำระและปรับปรุงแก้ไขตัวบทกฎหมายต่าง ๆ ที่ใช้กันมาตั้งแต่สมัยอยุธยาจนถึงต้นรัตนโกสินทร์ เมื่อทำเสร็จแล้วได้ประทับดวงตราพระราชสีห์ พระคชสีห์ และบัวแก้ว ไว้เป็นสำคัญ จึงเรียกว่า กฎหมายตราสามดวง. | กระจับปี่ | น. เครื่องดนตรีประเภทเครื่องดีด ลักษณะคล้ายพิณ มี ๔ สาย ตั้งเสียงต่างกันเป็น ๒ คู่ เดิมใช้บรรเลงในวงมโหรีเครื่อง ๔ และมโหรีเครื่อง ๖ ในสมัยอยุธยา ต่อมาในสมัยรัตนโกสินทร์ใช้จะเข้บรรเลงแทน. | กระทุ่ม ๑ | น. ชื่อไม้ต้นขนาดกลางและขนาดใหญ่ชนิด Anthocephalus chinensis (Lam.) A. Rich. ex Walp. ในวงศ์ Rubiaceae ใบออกเป็นคู่ตรงข้ามกัน ตามลำกิ่งและระหว่างก้านใบมีหูใบรูปสามเหลี่ยมปลายแหลมติดกับกิ่งทั้ง ๒ ด้าน ดอกเป็นช่อกลมสีเหลืองอ่อน หอม เนื้อไม้เหลืองหรือขาว ใช้ทำเสากระดาน และเยื่อกระดาษชนิดเลวได้, กระทุ่มบก ตะกู หรือ ตะโกส้ม ก็เรียก. | กัลพุม | (กันพุม) น. กรรพุม, มือที่ประนม, เช่น ถวายกรกัลพุมบันสารโกสุม ศิโรจม์ (ม. คำหลวง ฉกษัตริย์) | โกรต๋น | (โกฺร-) ดู โกสน. | โกษีย์ | น. โกสีย์ เช่น สมเด็จท้าวโกษีย์ (ม. คำหลวง หิมพานต์). | จินดามณี | ชื่อตำราแบบเรียนหนังสือไทยโบราณ เช่น จินดามณีฉบับพระโหราธิบดีแต่งในรัชกาลสมเด็จพระนารายณ์มหาราช จินดามณีฉบับไม่ปรากฏชื่อผู้แต่ง ในรัชกาลสมเด็จพระบรมโกศ จินดามณีฉบับกรมหลวงวงษาธิราชสนิทแต่งในสมัยรัตนโกสินทร์. | ตะโก ๑ | น. ชื่อไม้ต้นหลายชนิดในสกุล Diospyros วงศ์ Ebenaceae เปลือกสีดำคลํ้า เช่น ตะโกสวน [ D. malabarica (Desv.) Kostel. ] ผลคล้ายมะพลับ ตะโกนา ( D. rhodocalyxKurz) ผลเล็ก ผล เปลือก และเนื้อไม้ใช้ทำยาได้. | พงศาวดาร | (-สาวะดาน) น. เรื่องราวของเหตุการณ์เกี่ยวกับประเทศชาติหรือพระมหากษัตริย์ผู้เป็นประมุขของประเทศชาตินั้น เช่น พงศาวดารกรุงศรีอยุธยา พงศาวดารกรุงรัตนโกสินทร์. | วรรณกรรม | น. งานหนังสือ, งานประพันธ์, บทประพันธ์ทุกชนิดทั้งที่เป็นร้อยแก้วและร้อยกรอง, เช่น วรรณกรรมสมัยรัตนโกสินทร์ วรรณกรรมของเสฐียรโกเศศ วรรณกรรมฝรั่งเศส วรรณกรรมประเภทสื่อสารมวลชน. | วังหลวง | น. วังที่ประทับของพระมหากษัตริย์ ในสมัยอยุธยาเรียกว่า พระราชวังหลวง, ในสมัยรัตนโกสินทร์ รัชกาลที่ ๔ ทรงบัญญัติให้เรียกว่า พระบรมมหาราชวัง. | ศก ๒ | น. ระบบการคำนวณนับเวลาเรียงลำดับกันเป็นปี ๆ โดยถือเอาเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่งเป็นจุดเริ่มต้น ดังในคำว่า รัตนโกสินทรศก ซึ่งถือเอาปีเริ่มสร้างกรุงรัตนโกสินทร์เป็นจุดเริ่มต้น, บางทีก็ใช้เป็นคำย่อของศักราช เช่น พุทธศก คริสต์ศก | ศักราช | (สักกะหฺราด) น. อายุเวลาซึ่งกำหนดตั้งขึ้นเป็นทางการ เริ่มแต่จุดใดจุดหนึ่ง ซึ่งถือว่าเป็นที่หมายเหตุการณ์สำคัญ เรียงลำดับกันเป็นปี ๆ ไป เช่น พุทธศักราช ๑, ๒, ๓, ... จุลศักราช ๑, ๒, ๓, ... (ตามความนิยมที่ใช้เป็นธรรมเนียมกันมา คำ ศักราช ในคำเช่น พุทธศักราช คริสต์ศักราช จะใช้ว่า ศก เป็น พุทธศก คริสต์ศก ก็ได้ แต่คำเช่น มหาศักราช จุลศักราช ไม่นิยมใช้ว่า มหาศก จุลศก ส่วนคำว่า รัตนโกสินทรศก ไม่นิยมใช้ว่า รัตนโกสินทรศักราช), (ปาก) โดยปริยายหมายความว่า ช่วงใดช่วงหนึ่งซึ่งเริ่มต้นเหตุการณ์สำคัญในชีวิตบุคคล เช่น เริ่มศักราชแห่งชีวิตใหม่ พอเรียนหนังสือจบก็เริ่มศักราชของการทำงาน. | สมโภช | งานเลี้ยง, งานฉลองในพิธีมงคลเพื่อความยินดีร่าเริง เช่น งานสมโภชกรุงรัตนโกสินทร์ ๒๐๐ ปี งานสมโภชพระสุพรรณบัฏ (ใช้เฉพาะแต่ในงานพระราชพิธี). | อุปฮาด | (อุปะ-, อุบปะ-) น. ตำแหน่งรองจากเจ้าเมืองในภาคอีสานสมัยต้นรัตนโกสินทร์ เช่น พระยาก่ำได้ตั้งให้ท้าวแก้วผู้น้องชายเป็นอุปฮาดอยู่บ้านหนึ่งต่างหาก (ลัทธิธรรมเนียมต่าง ๆ : ว่าด้วยชนชาติภูไทย) |
| | Art, Yugoslav | ศิลปะยูโกสลาเวีย [TU Subject Heading] | Arts, Yugoslav | ศิลปกรรมยูโกสลาเวีย [TU Subject Heading] | Codiaceae | โกสน [TU Subject Heading] | Norton Ghost (Computer file) | นอร์ตัน โกสต์ (แฟ้มข้อมูลคอมพิวเตอร์) [TU Subject Heading] | Break of Diplomatic Relations | การตัดความสัมพันธ์ทางการทูต เมื่อสองรัฐตัดความสัมพันธ์ทางการทูตซึ่งกันและกัน เพราะมีการไม่ลงรอยกันอย่างรุนแรง หรือเพราะเกิดสงคราม จึงไม่มีหนทางติดต่อกันได้โดยตรง ดังนั้น แต่ละรัฐมักจะขอให้มิตรประเทศที่เป็นกลางแห่งใดแห่งหนึ่ง ซึ่งเป็นที่ยอมรับของรัฐอีกฝ่ายหนึ่ง ช่วยทำหน้าที่พิทักษ์ดูแลผลประโยชน์ของตนในอีกรัฐหนึ่ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งให้ช่วยดูแลคนชาติของรัฐนั้น ตัวอย่างเช่น ในตอนที่สหรัฐอเมริกากับคิวบาได้ตัดความสัมพันธ์ทางการทูตกดัน สหรัฐอเมริกาได้ขอให้คณะผู้แทนทางการทูตของสวิส ณ กรุงฮาวานา ช่วยพิทักษ์ดูแลผลประโยชน์ของสหรัฐฯ ในประเทศคิวบา ในขณะเดียวกัน สถานเอกอัครราชทูตเช็คโกสโลวาเกียในกรุงวอชิงตัน ก็ได้รับการขอจากประเทศคิวบา ให้ช่วยพิทักษ์ดูแลผลประโยชน์ของตนในสหรัฐอเมริกาถึงสังเกตว่า การตัดความสัมพันธ์ทางการทูตนี้ มิได้หมายความว่าความสัมพันธ์ทางกงสุลจะต้องตัดขาดไปด้วย มาตรา 45 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาได้บัญญัติว่า ?ถ้าความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างสองรัฐขาดลง หรือถ้าคณะผู้แทนถูกเรียกกลับเป็นการถาวรหรือชั่วคราวก. แม้ในกรณีการขัดแย้งกันด้วยอาวุธ รัฐผู้รับจะต้องเคารพและคุ้มครองสถานที่ของคณะผู้แทน รวมทั้งทรัพย์สินและบรรณสารของคณะผู้แทนด้วยข. รัฐผู้ส่งอาจมอบหมายการพิทักษ์สถานที่ของคณะผู้แทน รวมทั้งทรัพย์สินและบรรณสารของคณะผู้แทน ให้แก่รัฐที่สามซึ่งเป็นที่ยอมรับแก่รัฐผู้รับก็ได้ค. รัฐผู้ส่งอาจมอบหมายการอารักขาผลประโยชน์ของคนและคนชาติของตน แก่รัฐที่สามซึ่งเป็นที่ยอมรับได้แก่รัฐผู้รับก็ได้ [การทูต] | Buakaew | ตราบัวแก้ว ตราบัวแก้วซึ่งเป็นรูปเทพยดานั่งในดอกบัว ถือดอกบัวข้างขวา ถือวชิระข้างซ้ายนั้น เป็นตราของกระทรวงการต่างประเทศซึ่งใช้มาตั้งแต่กรุงศรีอยุธยาเป็นราชธานี ในสมัยกรุงรัตนโกสินทร์ ตราบัวแก้วเป็นตราซึ่งเจ้าพระยาพระคลังใช้ประทับในเอกสารของกรมท่า และที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศ เช่น สนธิสัญญาต่าง ๆ ในปี พ.ศ. 2418 พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวได้ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้แยกราชการด้านการคลังออกจากกรมท่า ตราบัวแก้วจึงเป็นตราประจำตำแหน่งเสนาบดีจตุสดมภ์กรมท่า และต่อมาเมื่อได้ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ จัดระบบราชการใหม่โดยแบ่งเป็น 12 กระทรวง ตราบัวแก้วจึงเป็นตราประจำเสนาบดีว่าการต่างประเทศ และกลายมาเป็นตราของกระทรวงการต่างประเทศ [การทูต] | Caribbean Community and Common Market | ประชาคมตลาดร่วมแคริบเบียน ก่อตั้งเมื่อปี พ.ศ. 2516 ประกอบด้วย แอนติกัวและบาบูดา บาฮามาส บาร์เบโดส เบลิซ หมู่เกาะบริติชเวอร์จิน โดมินิกา เกรนาดา กายอานา จาเมกา มองเซรัต เซนต์คริสโตเฟอร์และเนวิส เซนต์ลูเซีย เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์ ซูรินาเม ตรินิแดดและโตเบโก และหมู่เกาะเตอร์กและไคโกส [การทูต] | Freedom of Movement of Diplomatic Agents | เสรีภาพในการเคลื่อนย้ายและการเดินทางของผู้แทน ทางการทูต โดยปกติ รัฐผู้รับย่อมอนุญาตโดยเสรีแก่ผู้แทนทางการทูต ที่จะเคลื่อนย้ายและเดินทางไปไหนมาไหนได้ทั่วประเทศ แต่ระหว่างสงครามเย็นที่ผ่านมา ประเทศสหรัฐอเมริกาได้ตั้งข้อจำกัดการเดินทางแก่ผู้แทนทางการทูตของกลุ่ม ประเทศคอมมิวนิสต์บางแห่ง ได้แก่ สหภาพโซเวียต บัลแกเรีย เชคโกสโลวาเกีย ฮังการี รูเมเนีย และโปแลนด์ นัยว่าสหรัฐฯ ได้กำหนดเขตแขวงในดินแดนของตน 355 แห่ง หรือประมาณร้อยละ 11 ของพื้นที่ทั้งหมด เป็นเขตห้ามเข้าสำหรับผู้แทนทางการทูตของประเทศเหล่านั้นในทำนองเดียวกัน กลุ่มประเทศคอมมิวนิสต์ดังกล่าวก็ได้ตั้งข้อจำกัดการเดินทางแก่ผู้แทนทางการ ทูตของสหรัฐฯ เช่นกัน สำหรับเสรีภาพการเคลื่อนย้ายนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูต ได้บัญญัติในข้อ 26 ว่า?ภายในบังคับของกฎหมาย และข้อบังคับของรัฐผู้รับเกี่ยวกับการเข้าไปในเขตหวงห้ามหรือวางระเบียบไว้ โดยเหตุผลของความมั่นคงแห่งชาติ ให้รัฐผู้รับประกันแก่สมาชิกทั้งมวลของคณะเกี่ยวกับเสรีภาพในการเคลื่อนไหว และการเดินทางในอาณาเขตของตน? [การทูต] | Government in Exile | รัฐบาลพลัดถิ่น คือระหว่างที่สงครามยังดำเนินอยู่ ประเทศคู่สงครามหนึ่งอาจถูกกองทัพของประเทศฝ่ายศัตรูเข้ายึดครอง ในสถานการณ์เช่นนั้น ตัวหัวหน้าของรัฐบาลหรือรัฐมนตรีของประเทศที่ถูกยึดครองอำนาจอาจไปตั้ง รรัฐบาลขึ้นชั่วคราวในดินแดนของประเทศพันธมิตรหนึ่ง ซึ่งยินยอมให้ทำเช่นนั้น รัฐบาลที่ตั้งขึ้นเป็นการชั่วคราวดังกล่าวเรียกว่า รัฐบาลพลัดถิ่น ตราบใดที่รัฐบาลพลัดถิ่นได้รับการรับรองฐานะเป็นตัวแทนของประเทศตน ย่อมดำเนินกิจการหน้าที่ของประเทศในส่วนที่เกี่ยวข้องกับประเทศอื่นๆ ได้ รัฐบาลพลัดถิ่นจะยังคงสถานภาพของตนไว้ตราบเท่าที่ยังไม่มีความพยายามต่อไป ที่จะยึดเอาดินแดนของตนที่ข้าศึกครองอยู่กลับคืนมาให้ได้ ตัวอย่างของรัฐบาลพลัดถิ่นที่เคยมีมาแล้วคือ รัฐบาลของประเทศโปแลนด์ เบลเยียม เนเธอร์แลนด์ กรีซ และยูโกสลาเวีย ซึ่งได้ไปตั้งอยู่ในประเทศอังกฤษ เมื่อระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง ตอนที่ดินแดนของประเทศเหล่านี้ได้ถูกกองทัพของเยอรมนีเข้ายึดครอง [การทูต] | International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | ศาลอาญาระหว่างประเทศสำหรับอดีตยูโกสลาเวีย [การทูต] | Palestine Question | ปัญหาปาเลสไตน์ เมื่อวันที่ 2 เมษายน ค.ศ. 1947 ประเทศอังกฤษได้ขอให้สมัชชาใหญ่สหประชาชาติ ทำการประชุมสมัยพิเศษเพื่อพิจารณาปัญหาปาเลสไตน์ สมัชชาได้ประชุมกันระหว่างวันที่ 28 เมษายน ถึงวันที่ 15 พฤษภาคม ค.ศ. 1947 และที่ประชุมได้จัดตั้งคณะกรรมการพิเศษเกี่ยวกับปาเลสไตน์ขึ้น ประกอบด้วยผู้แทนจากประเทศสมาชิกรวม 11 ประเทศ ซึ่งหลังจากที่เดินทางไปตรวจสถานการณ์ในภาคตะวันออกกลาง ก็ได้เสนอรายงานเกี่ยวกับปัญหาดังกล่าว รายงานนี้ได้ตั้งข้อเสนอแนะรวม 12 ข้อ รวมทั้งโครงการฝ่ายข้างมาก (Majority Plan) และโครงการฝ่ายข้างน้อย (Minority Plan) ตามโครงการข้างมาก กำหนดให้มีการแบ่งดินแดนปาเลสไตน์ออกเป็นรัฐอาหรับแห่งหนึ่ง รัฐยิวแห่งหนึ่ง และให้นครเยรูซาเล็มอยู่ภายใต้ระบบการปกครองระหว่างประเทศ รวมทั้งให้ดินแดนทั้งสามแห่งนี้มีความสัมพันธ์ร่วมกันในรูปสหภาพเศรษฐกิจ ส่วนโครงการฝ่ายข้างน้อย ได้เสนอให้ตั้งรัฐสหพันธ์ที่เป็นเอกราชขึ้น ประกอบด้วยรัฐอาหรับและรัฐยิว อันมีนครเยรูซาเล็มเป็นนครหลวงต่อมาในวันที่ 29 พฤศจิกายน ค.ศ. 1947 สมัชชาสหประชาชาติได้ประชุมลงมติรับรองข้อเสนอของโครงการฝ่ายข้างมาก ซึ่งฝ่ายยิวได้รับรองเห็นชอบด้วย แต่ได้ถูกคณะกรรมาธิการฝ่ายอาหรับปฏิเสธไม่รับรอง โดยต้องการให้มีการจัดตั้งรัฐอาหรับแต่เพียงแห่งเดียว และทำหน้าที่คุ้มครองสิทธิของคนยิวที่เป็นชนกุล่มน้อย อนึ่ง ตามข้อมติของสมัชชาสหประชาชาติได้กำหนดให้อำนาจอาณัติเหนือดินแดนปาเลสไตน์ สิ้นสุดลงและให้กองทหารอังกฤษถอนตัวออกไปโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ และอย่างช้าไม่เกินวันที่ 1 สิงหาคม ค.ศ. 1948 นอกจากนั้นยังให้คณะมนตรีภาวะทรัสตีของสหประชาชาติจัดทำธรรมนูญการปกครองโดย ละเอียดสำหรับนครเยรูซาเล็มจากนั้น สมัชชาสหประชาชาติได้ตั้งคณะกรรมาธิการปาเลสไตน์แห่งสหประชาชาติขึ้น ประกอบด้วยประเทศโบลิเวีย เช็คโกสโลวาเกีย เดนมาร์ก ปานามา และฟิลิปปินส์ ทำหน้าที่ปฏิบัติให้เป็นไปตามข้อเสนอแนะของสมัชชา ส่วนคณะมนตรีความมั่นคงก็ได้รับการขอร้องให้วางมาตรการที่จำเป็น เพื่อวินิจฉัยว่า สถานการณ์ในปาเลสไตน์จักถือว่าเป็นภัยคุกคามต่อสันติภาพหรือไม่ และถ้าหากมีการพยายามที่จะใช้กำลังเพื่อเปลี่ยนแปลงความตกลงตามข้อมติของ สมัชชาเมื่อใด ให้ถือว่าเป็นภัยคุกคามต่อสันติภาพ โดยอาศัยข้อ 39 ของกฎบัติสหประชาชาติเป็นบรรทัดฐาน [การทูต] | Azygos Vein | หลอดเลือดดำอะไซกอส, หลอดเลือดดำอะซัยกอส, หลอดเลือดดำอไซโกส [การแพทย์] | Ergosterol | เออร์กอสเตอรอล, เออโกสเตอรอล, เออร์โกสเตอรอล, เออกอสเทอรอล [การแพทย์] | Laryngospasm | ลาริงโกสปาสม [การแพทย์] |
| Main Force to Gosling One. | กำลังหลักที่จะ โกสลิง หนึ่ง Mad Max (1979) | MFP to Gosling One. | เอมปีเอฟ เพื่อโกสลิงหนึ่ง Mad Max (1979) | Main Force to Gosling One. | กำลังหลักที่จะ โกสลิง หนึ่ง Mad Max (1979) | MFP to Gosling One. | เอมปีเอฟ เพื่อ โกสลิงหนึ่ง Mad Max (1979) | Main Force Patrol to Gosling One. | หลักกองทัพตระเวนไปยังโกส ลิงหนึ่ง Mad Max (1979) | MFP, Gosling One. | เอมปีเอฟ, โกสลิงหนึ่ง Mad Max (1979) | Near the village of Khost, 30 miles over the border. | อยู่ใกล้กับหมู่บ้านโกส 30 ไมล์ขึ้นไปทางชายแดน Rambo III (1988) | Available. Jugoslavian 20-millimeter 19/55 cannon. | เรามีของ ยูโกสลาฟ 20 มิลลิเมตร แบบ 19 55 แคนนอน The Jackal (1997) | I got nothing, sir. No sign of Niobe or Ghost. | ไม่มีสัญญาณจากทั้งไนโอบีและโกสท์เลยครับท่าน The Matrix Revolutions (2003) | - The Logos? | -โลโกส? The Matrix Revolutions (2003) | - Ghost, kill all auxiliary systems. | - โกสท์ปลดระบบเครื่องทุ่นเเรงให้หมด The Matrix Revolutions (2003) | Ghost, you're the best gunner, go with them. Morpheus, take his place. | โกสต์ คุณยิงแม่นที่สุด ไปช่วยเขา มอร์เฟียส มานั่งตรงนี้ The Matrix Revolutions (2003) | Yugoslavia, Herr Kommandant. | ยูโกสลาเวียครับผู้กอง Schindler's List (1993) | I got a candlelit date lined up with a hot piece of Puerto Rican pussy. | ฉันมีนัดเดทใต้แสงเทียน กับสาวเปอร์โตริโกสุดเซ็กซี่ Four Brothers (2005) | No more Ghost Cat. | ยิ่งกว่าโกสท์ แคทอีก American Duos (2007) | Pogos, okay. | โพโกสโอเค Chuck Versus the Helicopter (2007) | He survived Somalia, Yugoslavia, Iraq. | เขารอดตายในโซมาเลีย ยูโกสลาเวีย อิรัค Charlie Bartlett (2007) | - Hey, Ghost! | - เฮ้ โกสต์! Pathfinder (2007) | -History there. -...and Frankie Goes to Hollywood. | เก่าๆทั้งนั้น ...และก็แฟรงกี้ โกส์ ทู ฮอลลีวู้ด Music and Lyrics (2007) | I don't understand. | แม่จะกลับไปเม็กซิโกสักพัก Chapter Fifteen 'Run!' (2007) | It wasn't long after we were married that Victor went back to Czechoslovakia. | หลังจากเราแต่งกันไม่นาน... วิคเตอร์ก็กลับไปเชคโกสโลวาเกีย Chuck Versus the Undercover Lover (2008) | Their previous m. o. was to offer women from emerging East European countries like Yugoslavia, Romania, Bulgaria, jobs in the West as maids and nannies. | เบื้องหลังเอ็ม โอประกาศ เสนองานผู้หญิง จากประเทศทางยุโรปตะวันออก เช่น ยูโกสลาเวีย, โลมาเนีย, บูลกาเรีย, เป็นแม่บ้านและพี่เลี้ยงเด็กทางเขตตะวันตก Taken (2008) | Jade bokowsi, you are one fiery little hellcat. | เจด โปโกสกี้ คุณนี่ช่างเป็นแมวนรกที่ร้อนแรงจริงๆ Scratches (2009) | Ghost company. Let's move! | กองร้อยโกสท์ ไปเร็ว! Innocents of Ryloth (2009) | Call this the Ghost. | เราเรียกมันว่า"โกสท์" Duplicity (2009) | The scan trace on the Ghost. The bars, are they moving? | แถบเส้นแสกนที่โกสท์ เคลื่อนไหวบ้างมั้ย Duplicity (2009) | You ever been to Del Friscos? They cater. | คุณเคยไปร้าน เดล ฟริสโกส์มั้ย ? Law Abiding Citizen (2009) | The only decent place, really, because the GhostFacers know how to solve it. | ที่อันแสนเหมาะสม เพราะโกสต์เฟสเซอร์รู้วิธีแก้ปัญหา It's a Terrible Life (2009) | Yeah, right. We'd be like the GhostFacers. | ใช่เลย เราจะเป็นเหมือนพวกโกสต์เฟสเซอร์ It's a Terrible Life (2009) | Henry, you get everything south of Ghosttown. | เฮนรี่ นายจะได้ครอบครองทุกอย่าง ในทางใต้โกสต์ทาว The Culling (2009) | Try New Mexico. I hear he's on a tortilla. | ลองไปหาที่นิวเม็กซิโกสิ ฉันได้ยินว่าเขากินอาหารเม็กซิโกอยู่ Good God, Y'All (2009) | Danko made a lot of enemies. | แดนโกสร้างศัตรูไว้มากมาย Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009) | Oh, well, if it isn't the ghost of christmas "screw you." | เอาล่ะ ถ้ามันไม่ใช่หนังเรื่องโกสท์ออฟคริสมาสต์ล่ะก็ "ไปให้พ้นนะ" The End (2009) | Czechoslovakia, Poland and East Germany have mobilized their forces. | เช็กโกสโลวาเกีย, โปแลนด์ และเยอรมันตะวันออก มีคำสั่งให้รวมพลกันแล้ว Watchmen (2009) | I think, from what you described what you and Ron saw in summer the object that Draco is so interested in is a vanishing cabinet. | ตามที่เธอเล่าน่ะ ว่าเธอกับรอนเห็นอะไรตอนซัมเมอร์ สิ่งที่เดรโกสนใจมากคือ Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) | "nicholas genkos-- wounded. | "นิโคบล่า เกงโกส.. ได้รับบาดเจ็บ Melbourne (2010) | But there is an original final draft Ghostbusters script with actual slime stains! | แต่มันมีต้นฉบับ โกสต์บัสเตอร์ ของแท้แน่นอน แถมมีรอยเลอะ คราบเหนียวๆด้วย The Precious Fragmentation (2010) | It's Ghostbusters 2. | นี่มัน โกสต์บัสเตอร์ภาคสองนี่ The Precious Fragmentation (2010) | Angostura bitters and overproofed rum. | แองโกสทูล่า บิตเตอร์ และ โอเวอร์บรูฟรัม The Apology Insufficiency (2010) | "This chick is toast"? It's... it's "Ghostbusters." | "ไก่ย่างถูกเผา" มันมาจากเรื่อง"โกสต์บัสเตอร์" The Boost Job (2010) | You know, I spent a few months in the Congo, with a medical group. | ฉันอยู่ที่คองโกสองสามเดือน กับพวกนักวิจัย Death Didn't Become Him (2011) | To me, ghost. Bring it here. | มาหาข้า โกสต์ คาบมันมานี่ You Win or You Die (2011) | You're confined to quarters. Go. Ghost, what's wrong? | เจ้าถูกกักบริเวณ ไปเสีย โกสต์ มีอะไรหรือ The Pointy End (2011) | Eighth street locos blame Brother Sam for the disappearance of their shot caller, Julio Benes. | พวกแก๊งค์โลโกสที่ถนนสายแปด โทษว่าหลวงพี่แซม... อยู่เบื้องหลังการหายตัวไป ของหัวหน้าพวกมัน, ฮูลิโอ้ เบเนส Just Let Go (2011) | Brother Sam suspected the locos of shooting up his garage. | หลวงพี่แซมสงสัยว่าพวกโลโกส คือคนที่บุกมายิงอู่ของเขา Just Let Go (2011) | Is Leo Hernandez the new shot caller for the locos? | ลีโอ เฮอร์นานเดซ เป็นหัวหน้าแก๊งค์โลโกส คนใหม่รึเปล่า? Just Let Go (2011) | And you and I both know the locos wanted Brother Sam dead. | ทั้งนายและฉันก็รู้ดีว่าพวกโลโกส ต้องการให้หลวงพี่แซมตาย Just Let Go (2011) | Now I know the Locos are the supplier for this neighborhood. | ฉันรู้นะว่าพวกโลโกสมันขายยา ให้พวกแกที่อยู่แถวนี้ Just Let Go (2011) | The new locos shot caller is Leo Hernandez. | หัวหน้าคนใหม่ของโลโกส ชื่อลีโอ เฮอร์นานเดซ Just Let Go (2011) | Is this the locos' shot caller? | เนี่ยเหรอ หัวหน้าแก๊งค์โลโกส? Just Let Go (2011) |
| โกสน | [kōson] (n, exp) EN: Garden croton |
| | angostura bark | (แอง' โกสทูระ) เปลือกหอยของต้นไม้จำพวก Galipea officinalis หรือ G. cusparia ใช้ทำเป้นยา (-angrily adjv. | belgrade | (เบลเกรด') n. ชื่อเมืองหลวงของยูโกสลาเวีย, Syn. Beograd | croatia | (โครเอ'ชะ) n. รัฐหนึ่งของยูโกสลาเวีย | ghost | (โกสทฺ) n. ภูต, ผี, ภาพลวงตา, เงา, วิญญาณ | ghostly | (โกสทฺ'ลี) adj. คล้ายผี, เกี่ยวกับวิญญาณ, See also: ghostliness n. | prague | (พราก) n. ชื่อเมืองหลวงของเชโกสโลวะเกีย | serbia | (เซอ'เบีย) n. ชื่ออาณาจักรสมัยก่อนในตอนใต้ของยุโรปปัจจุบันเป็นส่วนหนึ่งของยูโกสลาเวีย., Syn. Servia | yugoslavia | (ยูโกสลา'เวีย) n. ชื่ออดีตสาธารณรัฐในตอนใต้ของยุโรปประกอบด้วย, See also: Yugoslavian adj., n. -Yugoslavic adj. | zygosperm | (ไซ'โกสเพิร์ม) n. =zygospore |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |