Search result for

*แย่งที่*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แย่งที่, -แย่งที่-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ไทย (TH) - ไทย (TH)
มนุษย์ป้าคำที่ใช้เรียกผู้ที่มีพฤติกรรมที่มีลักษณะที่เห็นแก่ตัว ทำสิ่งต่างๆ โดยไม่สนใจว่าจะทำให้ผู้อื่นหรือสังคมเดือดร้อน โดยเฉพาะอย่างยิ่งกิจกรรมต่างๆ ในชีวิตประจำวัน เช่น การแย่งที่นั่งว่างในรถโดยสาธารณะ, การแซงคิวไม่ยอมต่อแถวคอยเวลาขึ้นรถไฟฟ้า, โดยส่วนมากจะเป็นสุภาพสตรีในวัยกลางคนจนถึงสูงอายุ จึงเป็นที่มาถึงคำว่า "ป้า​" เริ่มเป็นที่ใช้กันแพร่หลายในเครือข่ายสังคมออนไลน์ ในช่วงปี 2557 โดยล่าสุดมีลือกันถึงกรณีมีผู้เปิดประตูรถแท็กซี่มีผู้โดยสารอยู่ขณะที่กำลังจอดติดไฟแดง ขอขึ้นไปนั่งด้วยหน้าตาเฉยโดยอ้างว่าขอติดรถไปด้วยตามเส้นทางที่ผ่าน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes. But I don't want to displace anybody.ชอบค่ะ แต่ฉันไม่อยากจะแย่งที่ใคร Junior (1994)
Well, under the provisions of this bill we would snatch 200, 000 acres of Indian territory which we have deemed unsafe for their use at this time.ด้วยร่าง กม.นี้... ...เราจะแย่งที่ดิน 2 แสนเอเคอร์จากเขตอินเดียนแดง... ...หนนี้ ไม่ปลอดภัย ที่จะให้พวกมันใช้ที่ดิน Blazing Saddles (1974)
But the fact that God doesn't exist... doesn't mean he can take his place.ถึงแม้พระเจ้าจะไม่ได้มีจริง... ก็ไม่ได้หมายความว่า ป๊าจะมาแย่งที่พระเจ้าได้ The Dreamers (2003)
There's one afternoon a week where I can just be normal and play some hoop, and you have to come and get all ignorant about it?นี่มันเวลาเที่ยง เป็นเวลาที่เรามาเล่นกันเป็นประจำ แล้วพวกเธอมาแย่งที่ของเราเล่นได้ไง Latter Days (2003)
I was scared that you'd usurp my positionผมกลัวว่าพี่จะมาแย่งที่ของผม Sorry, I Love You (2004)
I was scared that you'd usurp my positionผมกลัวว่าพี่จะมาแย่งที่ผม Sorry, I Love You (2004)
Oh. An intern took my spot.โอ้ เด็กฝึกงานมาแย่งที่ผมนี่ 9 Ends 2 Out (2007)
She rammed her car into someone else over a parking space.เธอเอารถชนคนเพราะแย่งที่จอดรถกัน I Had a Dream (2008)
I think they're crowding the irises out.ฉันว่ามันจะมาแย่งที่ไอริสเปล่าๆ Back in Business (2008)
Just like he's trying to crowd me out.เหมือนที่เขาจะมาแย่งที่ฉัน Back in Business (2008)
You stole his seat.คุณนั่งที่ของมัน ผมแย่งที่มันเหรอ To the Lighthouse (2009)
Go out there and go get surgeries before they take them.ไปเดี๋ยวนี้ ไปผ่าตัดซะ ก่อนที่พวกนั้นจะแย่งที่เราไป Invasion (2009)
If we have to, we'll fight for the valley.ถ้าจำเป็น เราก็จะสู้เพื่อแย่งที่คืน Alpha and Omega (2010)
Take it from these little dollies.แย่งที่นั่งเจ้าตุ๊กตานี่แล้วกัน Smoldering Children (2011)
Are we going to have a turf war?นี่เราจะรบแย่งที่กันหรือเปล่า Kingdom of the Blind (2012)
They're fighting a turf war with the Westies over the morningside heights.พวกเขาแย่งที่ทำมาหากินกับเวสต์ไทร์ แถวๆเมนนิงค์ ไซด์ไฮท์ Headhunters (2012)
President Siebert and told him it's not worth fighting over the spot, so you keep it, and I'll park in the structure across the street.ประธานซีเบิร์ต บอกเขาว่า มันไม่คุ้มกับการต่อสู้แย่งที่จอด งั้นนายเก็บไว้เถอะ The Parking Spot Escalation (2012)
♪♪และฉันก็สงสารคนที่พยายามจะมาแย่งที่เธอ Goodbye (2012)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
supplant(vt) แย่งตำแหน่ง, See also: แย่งที่, Syn. supersede, oust, usurp

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
supersede(ซูเพอซีด') vt. แทน, แทนที่, แย่งที่, เข้ามาแทนที่., See also: supersedable adj. superseder n. supersedure n. supersession n., Syn. replace, void
supplant(ซะพลานทฺ') vt. แทนที่, เข้าแทนที่, แย่งที่., See also: supplantation n. supplanter n., Syn. replace, displace

English-Thai: Nontri Dictionary
supersede(vt) เข้าทำแทน, แทนที่, แย่งที่
supplant(vt) แย่งที่, เข้าแทนที่

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top