Search result for

*เสียโอกาส*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เสียโอกาส, -เสียโอกาส-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เสียโอกาส(v) lose opportunity, See also: lose chance, Ant. ได้โอกาส, Example: ผู้หญิงเอเชียใช้ประโยชน์จากเทคโนโลยีดิจิตอลน้อยกว่าผู้ชายส่งผลให้เสียโอกาส ความก้าวหน้า และช่องทางการหางาน, Thai Definition: ไม่ได้ในเวลาที่เหมาะ, เสียจังหวะ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
เสียที ๑ว. เสียแรง, เสียโอกาส, เสียเที่ยว, เช่น เสียทีที่มาหาแล้วก็ไม่พบ.

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Opportunity Costต้นทุนค่าเสียโอกาส, Example: ผลประโยชน์ที่เสียไปเนื่องจากการไม่ใช้ ทรัพยากรทางเศรษฐกิจที่มีอยู่อย่างจำกัด อย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด ตัวอย่างเช่น ต้นทุนค่าเสียโอกาสของการทำงานในกิจการ ของตนเองของบุคคลหนึ่ง ก็คือค่าจ้างสูงสุดที่เขาจะได้รับ จากการทำงานในที่อื่น ๆ นักเศรษฐศาสตร์ใช้แนวคิดของต้นทุนค่าเสียโอกาสในการตัดสินว่ามีการใช้ ทรัพยากรนั้นอย่างมีคุณค่าหรือไม่ จากตัวอย่างข้างต้นการทำงานในกิจการของตนเองของบุคลหนึ่งจะถือว่ามี ประสิทธิภาพสูงสุดก็ต่อเมื่อรายได้ที่เขาได้รับจากการทำงานที่อื่นๆ มีสำนวนที่พูดกันเสมอๆ ว่า"ไม่มีอาหารกลางวันที่ได้มาดดยไม่ต้องซื้อ (There is no such thing as afree lunch)" ซึ่งสะท้อนให้เห็นความจริงในโลกที่ว่าสินค้าปละบริการต่างๆ ทุกชนิดต่างก็มีต้นทุนค่าเสียโอกาศทั้งสิ้น [สิ่งแวดล้อม]
Opportunity costต้นทุนค่าเสียโอกาส [การบัญชี]
Costs, Opportunityค่าเสียโอกาส [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We've lost our little chance of happiness.เราสูญเสียโอกาสที่จะมีความสุขไปเเล้ว Rebecca (1940)
Of course you'll want to inject Posilac in every eligible cow as each cow is not treated is a lost income opportunity.แน่นอน คุณต้องอยากฉีดโพซิแลคให้วัวทุกตัวที่ถึงวัยเจริญพันธุ์ (วิดีโอส่งเสริมการขายของมอนซานโต) เพราะวัวทุกตัวที่ไม่ได้ฉีดหมายถึงการสูญเสียโอกาสในการทำรายได้ The Corporation (2003)
If we grab them now, we'll lose our chance to finger Section 6.ถ้าเราจับเขาตอนนี้, เราจะเสียโอกาสที่จะทำให้แผนก 6 เผยไต๋ไปน่ะสิ Ghost in the Shell (1995)
When I saw that, because of the problems those two bitches have been causing we were gonna lose that window of opportunity, I decided why not take advantage of the situation while it was there?เป็นเพราะสิ่งที่นังโจร 2 คนนั่นทำ มันทำให้ผม... ...รู้สึกว่าเราจะเสียโอกาสไป ดังนั้นผมถึงตัดสินใจว่า.. ...ทำไมเราไม่พลิกวิกฤติให้เป็นโอกาสล่ะ ในขณะที่มันยังอยู่ Bandidas (2006)
Well, frankly, no. They lost that chance when they broke the law.พูดตามตรง ไม่มี พวกเขาเสียโอกาสเมื่อทำผิดกฎหมาย Gridiron Gang (2006)
And with "makhija"... we remove flies by saying "makhija".แต่สำหรับ มากิจา เราเสียโอกาส เพราะ มากิจา Om Shanti Om (2007)
And waste the perfect setup?และเราจะเสียโอกาสดีๆไปงั้นเหรอ? Chuck Versus the DeLorean (2008)
- I said it couldn't hurt your chances.ฉันบอกว่าไม่ทำให้นายเสียโอกาส The Dark Knight (2008)
You ruined my chances of sleeping with two girls tonight by making me look stupid.คืนนี้แกทำให้ฉันเสียโอกาส ที่จะได้ซั่มสาว ตั้ง2คน และแกทำให้ฉันดูงี่เง่าสุดๆ Cook (2009)
Right, and we lose our best chance at getting this weapon.ก็ได้, และเราจะเสียโอกาส ที่จะได้อาวุธนั่น Day 7: 10:00 p.m.-11:00 p.m. (2009)
Was sufficient and that we may be missingนั่นเชื่อถือได้เพียงพอและนี่จะทำให้เราเสียโอกาส Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
If you think we're gonna finish what we started you're out of your mind.ุถ้าคุณคิดว่าเราจะสานต่อ ในสิ่งที่เราได้เริ่มไปแล้ว ..คุณไม่คิดถึงมันหรอก คุณเสียโอกาสไปแล้ว The Ugly Truth (2009)
If this new girl fits the unsub's need, we might have lost our window to catch them for years.ถ้าเด็กผู้หญิงคนใหม่ตรงกับความต้องการของคนร้ายแล้ว เราอาจจะเสียโอกาสจับตัวพวกนี้อีกหลายปีเลย Bloodline (2009)
Victoria won't be happy about my killing you, but I can't help myself.วิกตอเรีย ไม่พอใจแน่ ถ้าฉันฆ่าเธอ แต่ฉันไม่อยากเสียโอกาส The Twilight Saga: New Moon (2009)
We could be blowing our only chanceเราอาจสูญเสียโอกาส Air: Part 3 (2009)
Bring them together, you lose your tactical edge.ถ้านายเอาทั้งสองอย่างไป นายจะเสียโอกาสต่อรอง Rates of Exchange (2009)
That boy has messed up every chance I've ever had at freedom.ไอ้เด็กนั่นทำให้ฉันเสียโอกาส ทั้งหมดที่จะทำให้ฉันเป็นอิสระ Rates of Exchange (2009)
We're going to fall short.เรากำลังสูญเสียโอกาส Light (2009)
I fear I may have stolen a wondrous night from you, Harry.ฉันคงทำเธอเสียโอกาสแสนหวานในคืนนี้ไปแฮร์รี่ Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Wiccans, and no, but why waste an opportunity to observe them when they don't know they're being observed?พวกสาวกด้วยนั่นรึ ไม่ใช่แล้วล่ะ จะเสียโอกาสอยู่ทำไม ในเมื่อจะได้สังเกตุพวกเธอ ตอนที่พวกเธอไม่รู้ตัว พวกเธอโดนแอบดู? The Witch in the Wardrobe (2010)
I just don't want to see you get hurt or lose this opportunity with Anne.ฉันแค่ไม่อยากเห็นเธอเจ็บ หรือสูญเสียโอกาสกับแอน The Witches of Bushwick (2010)
For if you lose that opportunity, the only blood spilled will be yours.สำหรับการเสียโอกาสนั้นไป เลือดที่พุ่งออกมานั้นอาจเป็นเลือดของเสด็จพี่เองก็ได้ Episode #1.4 (2010)
If Yeochan gains control of Gomori Fortress, we will lose this golden opportunity.ถ้าโยชานได้ป้อมโกโมริคืนไป เราจะเสียโอกาสทองนี้ไป Episode #1.4 (2010)
I've spent a lot of time at the gym working off my love handles, and I will not give up a chance to go shirtless.ฉันอุตส่าห์เข้ายิมทุกวัน ฉันจะไม่ยอมเสียโอกาสที่จะได้เปลือยท่อนบนโชว์หุ่นหรอก Searching (2011)
Don't mess it up.- อย่าให้เสียโอกาสไป Genesis: Part 1 (2011)
Drexel, if he sees you up here, he's gonna figure out what we're doing, and we're gonna lose the only advantage that we have.ถ้าเดร็กเซลเจอคุณที่นี่ละก็ เขาต้องรู้แน่ๆ ว่าเรากำลังทำอะไรกันอยู่ แล้วเราก็จะ เสียโอกาสครั้งเดียวที่เรามี The Long Way Down Job (2011)
Thank you. I want something in return.ที่จริงแล้วมีค่าเสียโอกาสนะ Flower Boy Ramyun Shop (2011)
I could get kicked off the team, it'd ruin any chance of a scholarship.ชั้นอาจถูกไล่ออกจากทีม แล้วก็จะเสียโอกาสในทุนการศึกษา Save the Date (2011)
I didn't want to lose another shot at her.ฉันไม่อยากจะเสียโอกาส ที่จะจัดการเธออีก Falling Ash (2011)
I'd hate for you to miss out.ผมไม่อยากให้คุณเสียโอกาส If You Ever Want a French Lesson... (2011)
Looks like this little tip just lost you the chance to give her your little tip.ดูเหมือนทิปน้อยๆนี่ จะทำให้นายเสียโอกาสที่จะให้ทิปน้อยๆกับเธอนะ And the Disappearing Bed (2011)
You don't want to lose this chance either.คุณไม่ต้องการเสียโอกาสเหมือนกัน I Need Romance (2011)
Just think of the opportunity we wasted years ago with that errand boy, Powell, Alan Powell?คิดถึงการที่เราเคยเสียโอกาสสิ หลายปีก่อนกับเด็กส่งสารนั่น อลัน โพเวลล์ใช่ไหม? Iron Sky (2012)
And isn't that what you want, revenge because I...เสียโอกาสนั้นไป มันคือสิ่งที่เธอต้องการไม่ใช่เหรอ การแก้แค้นน่ะ เพราะฉัน.. All My Children (2012)
I lost that coin toss, Damon.ฉันเสียโอกาสเลยนะ เดม่อน All My Children (2012)
You waste no opportunity to remind me how much I suck at, like, everything.พี่ไม่เคยเสียโอกาสที่จะตอกย้ำ ว่าผมห่วยแค่ไหนกับเรื่อง... แบบ... Big Brother (2012)
Rachel choked at her NYADA audition, which meant she blew the biggest audition of her life.เรเชลทำพลาดระหว่างการออดิชั่น ของนีอาด้า ทำให้เธอเสียโอกาส ในการคัดเลือกครั้งสำคัญที่สุดในชีวิต โอ้ พระเจ้า Prom-asaurus (2012)
Then you're also aware the longer I stand here, the less likely I am of finding him.แล้วคุณรู้มั้ยว่า ยิ่งฉันยืนอยู่ตรงนี้นานเท่าไร ยิ่งเสียโอกาสที่ฉันจะไปตามหาเขา Pilot (2012)
What would be too much is losing a second chance to honor her.มันอาจจะมากเกินไป สำหรับการเสียโอกาสในครั้งที่สองที่จะแสดงความให้เกียรติแด่เธอ Destiny (2012)
Do you have any idea how much commissionคุณรู้ไหมว่า ฉันเสียโอกาสในการได้ Lost My Power (2012)
Find out where he's sending that ship so we don't lose our window.สืบว่าที่ไหนที่เขา ส่งเรือออกไป เพื่อว่าเราจะไม่สูญเสียโอกาส Tessellations (2012)
Don't lose this opportunity to fucking Florida, all right, because of some bullshit from that punk advisor, all right, with his "diploma," all right, who could never get into the school that we come from.อย่าเสียโอกาสนี้ให้กับฟลอริดา เพราะแค่ไอ้ พวกนั้น American Hustle (2013)
Don't lose that opportunity.มันไม่ได้เรียนมาสูงกว่าเรา อย่าเสียโอกาสนี้ไป American Hustle (2013)
Now you're really losing your grip.คุณเสียโอกาสมากเลยนะ The Best Offer (2013)
You're welcome. She doesn't need to know that she killed her chance of being human again.เธอไม่ควรที่จะรับรู้ว่าเธอจะเสียโอกาสในการกลับมาเป็นมนุษย์อีกครั้ง The Killer (2012)
Unless we change that, you lose your shot at a seat next to Daniel.เว้นแต่ว่าเราเปลี่ยนแปลงนั่นซะ คุณสูญเสียโอกาสที่นั่งข้างแดเนียล Revelations (2012)
No great pleasure, believe me.ไม่ถือเป็นการเสียโอกาสเท่าไหร่หรอก ถ้าเจ้าถามข้านะ Dark Wings, Dark Words (2013)
But we lost that window, didn't we?แต่เราเสียโอกาสนั้นไปแล้ว หรือไม่จริง I Ain't a Judas (2013)
I never waste an opportunity for a show of force.ฉันจะไม่ยอมเสียโอกาส ที่จะแสดงอิทธิพล The Originals (2013)
What a wasted opportunity!ช่างเสียโอกาสอะไรแบบนี้ The Sign of Three (2014)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
สูญเสียโอกาส[sūnsīa ōkāt] (v, exp) EN: mis the opportunity  FR: rater une occasion

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
miss out(phrv) พลาดโอกาส, See also: เสียโอกาส

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
lose(ลูส) { lost, losing, loses } vt. ขาดทุน, สูญ, เสีย, แพ้, ทำให้สูญเสีย, พลาด, เสียโอกาส vi. ได้รับความเสียหาย, แพ้, เล่นเสีย, (นาฬิกา) เดินช้า. -Phr. (lose out แพ้), See also: losable adj. losableness n., Syn. fail-A. find

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
opportunity cost(n) ค่าเสียโอกาส - สิ่งที่จะได้รับหากไม่ได้ทำการณ์หนึ่ง เช่น ถ้าเลือกลงทุนในหุ้น ก็จะไม่ได้ดอกเบี้ยจากการฝากเงินในธนาคาร ดอกเบี้ยนี้คือค่าเสียโอกาสนั้นเอง
opportunity costค่าเสียโอกาส

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top